| προκαταγγέλλω | verb. | 1) előre bejelenti, hirdeti, megmondja (mi fog történni); 1a) prófétál; 2) előre jelez, azaz megígér | |
| προκαταλαμβάνω | verb. | elmerül vmiben, megragad előre, előre elfoglal | |
| προκαταρτίζω | verb. | előkészít | |
| προκατασκευάζω | | (A) fölkészül; (M) magát fölkészíti | |
| προκατασκιρρόομαι | verb. | (P) előre megerősödve lenni, meggyökerezetten | |
| πρόκειμαι | verb. | előtte lévő, előtte fekvő, szeme előtt lebeg, jelen van, kéznél van | |
| προκηρύσσω | verb. | 1) előre bejelenti, vagy kihirdeti, az előfutára valaminek; 2) előbb kihirdeti (a hírnök) | |
| προκοιμάομαι | verb. | előbb/korábban elaludni | |
| προκοπή, -ῆς | nm. | 1) előre haladás; 2) (átv.) gyarapodás, fejlődés | προκοπή !, προκοπήν !, προκοπῆς, προκοπῇ, προκοπαί, προκοπάς, προκοπῶν, προκοπαῖς |
| προκόπτω | verb. | előrehalad jóban vagy rosszban, növekszik, gyarapodik, felülmúl; az időre: elmúlt az éjszaka | προκόπτω, προκόψω, πρώκοψα ?, προκέκοφα ?, πρωκόπην ?, προκέκομμαι ? |
| πρόκρημνος mj? | | | |
| πρόκριμα, -´τος | nm. | előítélet | πρόκριμα, πρόκριμα, προκρίματος !, προκρίματι, προκρίματα, προκρίματα, προκριμάτων, προκρίμασιν |
| προκρίνω | verb. | előnyben részesít, preferál | |
| προκυρόω | verb. | előre szentesít, megerősít, hitelesít | |
| προλαμβάνω | verb. | 1) előbbre vesz vmit, előnyben részesít; 2) előre jelez, megelőz; 3) rajtakap, tetten ér (mielőtt meg tudna menekülni, vagy leleplezi a bűnét); 3a) meglep, felderít | |
| προλέγω | verb. | előzetesen, előre mond | |
| προλήνιον, -ου | nm. | borprés előtti kád, medence | |
| πρόλοβος, -ου | nm. | begy | |
| προμαρτύρομαι | verb. | 1) előre tanúskodik; 2a) tudatja, megjósol | |
| προμαχέω mj? | verb. | | |
| προμαχών | nm. | erődítmény, lőrés, bástya, sánc | |
| προμελετάω | verb. | előre átgondol, fölkészül, rágódik vmin | |
| προμεριμνάω | verb. | előre aggodalmaskodik | |
| προμηνύω | verb. | előrejelent, elárul | |
| προνοέω | verb. | 1) előre érzékeli, előre látja; 2) biztosít, előre gondol; 2a) gondoskodik valamiről (amiről:+acc)/vkiről (akiről:+gen.); 2b) gondolkozik, hogyan segíthetne | |
| πρόνοια, -´ς | nm. | gondoskodás, dédelgetés; (isteni) gondviselés | πρόνοια, πρόνοιαν !, προνοίας !, προνοίᾳ, πρόνοιαι, προνοίας, προνοιῶν, προνοίαις |
| προνομεύω | verb. | feldúl, fosztogat, rabol | |
| προνομή, -ῆς | nm. | zsákmány, préda; a rablás cselekedete; fogság, rabszolgaság | |
| προνουμηνία mj? | | | |
| προοδηγός mj? | | | |
| προοῖδα mj? | verb. | | |
| προοίμιον, -ου | nm. | vers, költemény; példázat, példabeszéd | |
| προοράω | verb. | 1) előre lát; 2) (átv) figyel vkire, szemmel tart vkit | |
| προορίζω | verb. | előre elhatároz, eleve eldönt | προορίζω, προοριῶ, προώρισα, προώρικα, προωρίσθην, προώρισμαι |
| πρόπαππος, -ου | nm. | dédapa | |
| προπάσχω | verb. | előre szenved, elszenved | |
| προπάτωρ, -ορος | nm. | ősatya; egy család első alapítója | προπάτωρ, προπάτορα !, προπάτορος, προπάτορι, προπάτορες, προπάτορας, προπατόρων, προπάτορσιν |
| προπέμπω | verb. | 1. előre-/továbbküld; 2. kísér, követ; 3. nyújt, ad, okoz; 4. visz, elterjeszt, szór | προπέμπω, προπέμψω, προέπεμψα, προπέπομφα, προεπέμφθην, προπέπεμμαι |
| προπετής, -ές | adi. | vakmerő, túl gyors, elhamarkodott | |
| προπίπτω | verb. | előre esik, előre veti magát, leborul | |
| προπομπή mj? | | | |
| προπορεύομαι | verb. | előtte jár, eléje megy | προπορεύομαι, προπορεύσομαι, ἐπροπορεύθην, 0 |
| προπράσσω | verb. | idő előtt csinál; τὰ προπεπραγμένα: korábban elvégzett dolgok | |
| προπτύω mj? | verb. | | |
| πρόπτωσις, -´εως mj? | nm. | | |
| πρόπυλον, -ου | nm. | átjáró, bejárat | |
| πρός | praep. | 1. -hoz/-hez/-höz, felé, -ra/-re; 2. (a koinéban a παρά + dat. helyett) -nál/-nél | |
| προσάββατον, -ου | nm. | szombat előtti előkészületi nap | προσάββατον !, προσάββατον, προσάββατου, προσάββατῳ, προσάββατα, προσάββατα, προσάββατων, προσάββατοις |
| προσαγγέλλω | verb. | bejelent, hírt hoz II. felmond, feladja magát | |
| προσαγορεύω | verb. | 1. beszél hozzá, leszólít, megszólít; 2. üdvözöl, tiszteleg; 3. nyilvánosan nevet ad neki | |
| προσάγω | verb. | 1) odavezet, hoz 1a) utat nyit (Istennek); 2) elővezet (bírósági eljárásra) 3) (intr.) közeledik a hajóhoz a szárazföld (a hajóról így látszik) | προσάγω, προσάξω, προσήγαγον, προσῆχα, προσήχθην, προσῆγμαι |
| προσαγωγή, -ῆς | nm. | bejárat, belépés | προσαγωγή, προσαγωγήν !, προσαγωγῆς, προσαγωγῇ, προσαγωγαί, προσαγωγάς, προσαγωγῶν, προσαγωγαῖς |
| προσαιτέω | verb. | 1) ismételten kér; 2) könyörög; 3) alamizsnát kér, koldul | |
| προσαίτης, -ου | nm. | koldus | προσαίτης !, προσαίτην, προσαίτου, προσαίτῃ, προσαίται, προσαίτας, προσαίτων, προσαίταις |
| προσαναβαίνω | verb. | fölfelé megy | προσαναβαίνω, προσαναβήσομαι, προσανέβην, προσαναβέβηκα, 0, 0 |
| προσανάβασις, -´εως | nm. | felmenés, felemelkedés; felfelé vezető út | |
| προσαναλέγω mj? | verb. | | |
| προσαναλίσκω | verb. | elköltötte rá (pl. orvosokra) | |
| προσαναπαύω | verb. | I. A.pihentet II.M.nekitámaszkodik vminek, rádől vmire | |
| προσαναπληρόω | verb. | megtölt, pótol (hozzáöntés által) | |
| προσανατίθημι | verb. | 1) melléfekszik; 2) mellé fektet; 2a) magára vállal; 2b) aláveti magát; 2c) közöl, tanácskozik | |
| προσανατρέπω | verb. | táplálás által ismét felerősít | |
| προσαναφέρω mj? | verb. | | |
| προσανοικοδομέω | verb. | szó szerint: mellé/hozzá újra felépít, helyreállít | |
| προσαξιόω | verb. | igényel amellett; inf. kéri, hogy tegen meg valamit | |
| προσαπειλέομαι | verb. | megfenyeget | |
| προσαποθνῄσκω | verb. | vele hal, mellette hal | |
| προσαπόλλυμι mj? | verb. | | |
| προσαποστέλλω mj? | verb. | | |
| προσαπωθέω | verb. | még emelett kiszorít/eltaszít | |
| προσαρτίως | adv. | nemrég, utóbbi időben | |
| προσβαίνω | verb. | 1. felemelkedik, közeledik 2. megy, érkezik, továbblép | |
| προσβάλλω | verb. | ver, csapást mér, hozzávág (kőhöz) | |
| πρόσβασις, -´εως | nm. | a megközelítés eszközei, hozzáférés, csatlakozás, emelkedés | |
| προσβλητός, -ή, -όν | adi. | hozzáadott, rögzített | |
| προσβολή mj? | | | |
| προσγελάω | verb. | ránevet, rámosolyog | |
| προσγίνομαι | verb. | csatolja magát vkihez (ἔν τινι) (idegenként tartózkodó az izraeliták között) | |
| προσγράφω mj? | verb. | | |
| προσδαπανάω | verb. | még költ (vkire); Hap. leg. Lk 10,35: προσδαπανήσῃς (A.coni.aor.2.sg.) | προσδαπανάω, προσδαπανήσω, προσεδαπάνησα, (M) προσδεδαπάνημαι, προσεδαπανήθην, προσδεδαπάνημαι |
| προσδεκτός | adi. | elfogadható, szívesen látott | |
| προσδέχομαι | verb. | 1) elfogad vmit (pl. áldozatot); befogad, magához enged vkit; 2) várakozik vmire, remél vmit | προσδέχομαι, προσδέξομαι, προσεδεξάμην, προσδέδεγμαι, 0, 0 |
| προσδέω | verb. | akar vmit, szüksége van vmire | |
| προσδίδωμι | verb. | 1. még hozzáad 2. részt ad vkinek vmiből, kioszt vmit 3. átnyújt, átad | |
| προσδοκάω v. προσδοκῶ | verb. | vár, számít vkire, vmire | προσδοκάω, προσδοκήσω, προσεδόκησα, προσεδόκηκα ?, προσεδοκήθην ?, προσεδόκημαι ? |
| προσδοκία, -ς | nm. | várakozás (akár jó akár rossz dologra) | προσδοκία, προσδοκίαν, προσδοκίας !, προσδοκίᾳ, προσδοκίαι, προσδοκίας, προσδοκιῶν, προσδοκίαις |
| προσεάω | verb. | továbbenged; Hap. leg. Acs 27,7: προσεῶντος (A.part.impf.m.sg.gen.) | προσεάω, προσεάσω, προσείασα, προσείακα, προσειάθην, προσείαμαι |
| προσεγγίζω | verb. | közeledik; Csak szövegvariánsokban fordul elő, az NA27 törzsszövegében nem. | |
| προσεδρεύω mj? | verb. | | |
| προσεδρία, -ας | nm. | közelében ülő; ostrom, blokád; szorgalmas figyelem egy dologra, gondosság | |
| προσεκκαίω | verb. | meggyújtani (tüzet ellene), tüzet rak felette, tovább gyullad | |
| προσεμβριμάομαι | verb. | még inkább morog, bosszankodik | |
| προσεμπίμπρημι | verb. | felgyújt | |
| προσενέχω mj? | verb. | | |
| προσεξηγέομαι mj? | verb. | | |
| προσεπιτείνω mj? | verb. | | |
| προσεπιτιμάω | verb. | azon felül/még inkább hozzátesz | |
| προσεργάζομαι | verb. | (pénz) gyümölcsözik, fial, nyereséget hoz | |
| προσερυθριάω mj? | verb. | | |
| προσέρχομαι | verb. | odamegy | προσέρχομαι, προσελεύσομαι, προσῆλθον, προσελήλυθα |
| προσέτι | adv. | még több, annál több | |
| προσευχή, -ῆς | nm. | imádság, könyörgés | προσευχή !, προσευχήν !, προσευχῆς !, προσευχῇ !, προσευχαί !, προσευχάς !, προσευχῶν !, προσευχαῖς ! |
| προσεύχομαι | verb. | imádkozik | προσεύχομαι, προσεύξομαι, προσηυξάμην, προσηῦγμαι |