Szótár

ἀνδρίζομαι v ἀνδρίζω verb.férfiassá tesz
ἀνδρογύναιος, -ος, -ον adi.elnőiesedett férfihez hasonló
ἀνδρόγυνος, -ου adi.nőies férfi, puhány, elpuhult személy
ἀνδρολογεῖον mj?
Ἀνδρόνικος, -´ου nm.pers.AndronikoszἈνδρόνικος, Ἀνδρόνικον !, Ἀνδρονίκου, Ἀνδρονίκῳ
ἀνδροφονέω verb.(embereket) gyilkol, öl
ἀνδροφόνος, -ου nm.embergyilkosἀνδροφόνος, ἀνδροφόνον, ἀνδροφόνου, ἀνδροφόνῳ, ἀνδροφόνοι, ἀνδροφόνους, ἀνδροφόνων, ἀνδροφόνοις !
ἀνδρόω verb.emberré válik, férfiassá válik
ἀνδρωδῶς mj?
ἀνεγείρω verb.újra keletkezik, feltámad
ἀνέγκλητος, -ον adi.feddhetetlen
ἀνείκαστος, -ος, -ον adi.óriási, roppant, mérhetetlen
ἀνειλέω verb.leteker, felteker, összegöngyöl
ἀνεκδιήγητος, -ον adi.kimondhatatlan, leírhatatlan
ἀνεκλάλητος, -ον adi.elmondhatatlan
ἀνέκλειπτος, -ον adi.bőséges, biztos, kifogyhatatlan
ἀνεκλιπής adi.kifogyhatatlan
ἀνεκτότερος, -α, -ον adi.compar.tűrhetőbb, elviselhető, tűrhető
ἀνελεημόνως adv.irgalmatlanul, kegyetlenül
ἀνελεήμων, -ον adi.kíméletlen, irgalmatlan, könyörtelen
ἀνέλεος, -ον adi.könyörület nélküli, könyörtelen
ἀνέλπιστος, -ος, -ον adi.váratlan, nem remélt
ἀνελπίστως adv.váratlanul
ἀνεμίζομαι verb.hajt, fúj( erős viharos szél), agresszív agitáció
ἄνεμος, -´ου nm.szélἄνεμος !, ἄνεμον !, ἀνέμου !, ἀνέμῳ !, ἄνεμοι !, ἀνέμους !, ἀνέμων !, ἀνέμοις !
ἀνεμοφθορία, -ας nm.robbanás, pusztítás; penész, rozsda
ἀνεμόφθορος, -ον adi.megromlott (vetőmag), széltől megrongált/sérült
ἀνεμπόδιστος, -ον adi.akadálytalan
ἀνένδεκτος, -ον adi.1) lehetetlen, megengedhetetlen, elfogadhatatlan; 2) modortalan, ízléstelen
ἀνεξέλεγκτος, -ος, -ον adi.1. megkérdőjelezhetetlen, lehetetlen megkérdőjelezni, megcáfolhatatlan, kritika felett áll 2. alkalmatlan, tehetetlen
ἀνεξεραύνητος, -ον adi.kutathatatlan, nem kikereshető
ἀνεξικακία nm.elnézés, türelem
ἀνεξίκακος, -ον adi.türelmes, türelemmel visel vmit, béketűrő
ἀνεξιχνίαστος, -ον adi.kitalálhatatlan, nem felfogható, nem megérthető
ἀνεπαίσχυντος, -ον adi.nincs szükség szégyenkezésre
ἀνεπιεικής, -ής, -ές adi.megfontolás nélküli, ésszerűtlen
ἀνεπίλημπτος, -ον adi.feddhetetlen, kifogástalan, kifogás nélküli
ἀνεπιστρέπτως adv.fordulás nélkül, közönbösen
ἀνερευνάω verb.(M) megkeres, megvizsgál, kivizsgál
ἀνέρχομαι verb.1) felmenni vhová; 2) felmenni egy magasabb helyre, pl. Jeruzsálembe
ἄνεσις, -εως nm.könnyebbség, megnyugvásἄνεσις !, ἄνεσιν !, ἄνεσεως, ἄνεσει, ἄνεσεις, ἄνεσεις, ἄνεσεων, ἄνεσεσιν
ἀνετάζω verb.1) vizsgál, nyomoz; 2) kivallat, kikérdez
ἀνέτλην verb.elvisel (impf. alak nincs)0, ἀνατλῶ, ἀνέτλην, ἀνάτλας
ἄνευ praep.nélkül
ἀνεύθετος, -ον adi.kényelmetlen, nem megfelelő, alkalmatlan; Hap. leg. Acs 27,12: ἀνευθέτου (m.sg.gen.)
ἀνευρίσκω verb.megtalálἀνευρίσκω, ἀνευρήσω, ἀνεῦρον, ἀνεύρηκα, ἀνευρέθην, ἀνεύρημαι
ἀνέφικτος, -ος, -ον adi.elréhetetlen, nem elérhető
ἀνέχομαι verb.elvisel, eltűrἀνέχομαι, ἀνέξομαι ?, 0, 0
ἀνεψιός, -οῦ nm.unokaöccsἀνεψιός !, ἀνεψιόν, ἀνεψιοῦ, ἀνεψιῷ, ἀνεψιοί, ἀνεψιούς, ἀνεψιῶν, ἀνεψιοῖς
ἄνηβος mj?
ἄνηθον, -ου nm.kaporἄνηθον, ἄνηθον !, ἄνηθου, ἄνηθῳ, ἄνηθα, ἄνηθα, ἄνηθων, ἄνηθοις
ἀνήκεστος, -ος, -ον adi.1. jóvátehetetlen, végzetes; kegyetlen 2. gyógyíthatatlan, kétségbesett, reménytelen
ἀνήκοος, -ος, -ον adi.nem hajlandó hallani, engedetlen
ἀνήκω verb.1. fölér, eljut valameddig; 2. (Úsz; impers.) alkalmasnak, megfelelőnek lenni, illőnek lenni
ἀνήλατος, -ος, -ον adi.nem kovácsolható, nem alakítható
ἀνηλεής, -ές adi.szánalom nélküli, könyörtelen
Ανημελεχ nm.pers.Anamelek
ἀνήμερος, -ον adi.vad, erőszakos, heves, ádáz (vihar), barbár, műveletlen
ἀνήνυτος, -ος, -ον adi.végtelen, soha véget nem érő, hiányosan maradó
ἀνήρ, ἀνδρός nm.1. férfi; 2. férj; BÚG: rendhagyó ρ tövű ragozásἀνήρ !, ἄνδρα !!!, ἀνδρός !, ἀνδρί !, ἄνδρες !, ἄνδρας !, ἀνδρῶν !, ἀνδράσιν !!!
ἀνθέμιον, -ου nm.virág, lonc minta; LXX: legtisztább arany
ἀνθέω verb.kivirul, virágzik, népszerű vmiben
ἄνθινος, -ή adi.virágos hímzésű, vigárból készült
ἀνθίστημι verb.1) szembehelyezkedik vkivel, ellenáll; 2) szembe állítἀνθίστημι, ἀντιστήσω, ἀντέστην v. ἀντέστησα, ἀνθέστηκα, ἀντεστάθην, 0
ἀνθομολογέομαι verb.hálát ad, dicsőít, magasztalἀνθομολογέομαι, ἀνθομολογήσομαι, ἀνθωμολογήθην, ἀνθωμολόγημαι
ἀνθομολόγησις, -εως nm.1) kölcsönös megegyezés 2) hitvallás, megvallás, tanúságtétel
ἄνθος, -ους nm.virágἄνθος !, ἄνθος, ἄνθους, ἄνθει, ἄνθη, ἄνθη, ἀνθῶν, ἄνθεσιν
ἀνθρακιά, -ς nm.egy rakás izzó szén=parázsἀνθρακιά, ἀνθρακιάν !, ἀνθρακιάς, ἀνθρακιᾴ, ἀνθρακιάι, ἀνθρακιάς, ἀνθρακιῶν, ἀνθρακιάις
ἀνθράκινος, -η, -ον adi.karbunkulus; élénkvörös drágakő (mint a gránát)
ἄνθραξ, -κος nm.1) parázs; faszén; 2) rubinἄνθραξ, ἄνθρακα, ἄνθρακος, ἄνθρακι, ἄνθρακες, ἄνθρακας !, ἀνθράκων, ἄνθραξιν
ἀνθρωπάρεσκος, -ον adi.emberi tetszést kereső (személy)
ἀνθρώπινος, -η, -ον adi.emberi, emberre valló, emberséges
ἀνθρωποκτόνος, -ον adi.gyilkos, emberölő
ἄνθρωπος, -´ου nm.emberἄνθρωπος !, ἄνθρωπον !, ἀνθρώπου !, ἀνθρώπῳ !, ἄνθρωποι !, ἀνθρώπους !, ἀνθρώπων !, ἀνθρώποις !
ἀνθύπατος, -´ου nm.1) prokonzul; 1a) Augustus császár a római provinciákat császári és szenátori tartományokra osztotta. A császári tartományokat kormányozták a prokonzulok.ἀνθύπατος !, ἀνθύπατον !, ἀνθυπάτου !, ἀνθυπάτῳ !, ἀνθύπατοι !, ἀνθυπάτους, ἀνθυπάτων, ἀνθυπάτοις
ἀνθυφαιρέω verb.cserébe elvenni, levon
Ανιαμ nm.pers.Ániám
ἀνίατος, -ον adi.gyógyíthatatlan, javíthatatlan
ἀνιερόω verb.ajánl, szentel/odaszán (áldozatot)
Ανιηλ nm.pers.Hanniél
ἀνίημι verb.1) kioldoz, megold, meglazít; 2) elhagy, magára hagy; 3) elenged, kienged, vall: feloldoz
ἀνίκητος, -ατος adi.le nem győzőtt, legyőzhetetlen
Ανιμ mj?
ἀνίπταμαι verb.felszáll, elszáll, felrepül
ἄνιπτος, -ον adi.mosatlan
ἀνίστημι verb.1. felállít, felkelt, (fel)támaszt; 2. (erős aor. intr.) feláll, felkel, (fel)támadἀνίστημι, ἀναστήσω, ἀνέστησα v. ἀνέστην, ἀνέστηκα, ἀνεστάθην, 0
ἀνισχύω verb.erő nélkül van
Ανκαδης nm.geo.Ankadész, Én-Gedi
Ἅννα nm.pers.Anna
Ἅννας, -α nm.pers.Annás, főpapἍννας !, Ἅνναν !, Ἅννα, Ἅννᾳ
Αννίας mj? nm.pers.
Αννιουθ mj? nm.pers.
Αννουα mj?
Ἀννοῦνος mj? nm.pers.
Αννων nm.pers.Hánon
ἀνοδίας, -ἡ nm.úttalan út, olyan út, ami nem közút
ἀνόητος, -ον adi.értelmetlen, értelem nélküli
ἄνοια, -´ς nm.esztelenség, ostobaság, harag, megértési szándékἄνοια, ἄνοιαν, ἀνοίας !, ἀνοίᾳ, ἄνοιαι, ἀνοίας, ἀνοιῶν, ἀνοίαις
ἀνοίγω verb.1. (szsz) fölnyit, fölnyílik; 2. (átv.) szellemi meglátásban részesítἀνοίγω, ἀνοίξω, ἀνέῳξα v. ἠνέῳξα v. ἤνοιξα, ἀνέῳγα, ἀνεῴχθην v. ἠνοίγην, ἀνέῳγμαι (vö: BÚG 11.8.19)