Szótár

χωρίς adv./praep. 1. (adv.) külön; 2. (praep. + gen.) nélkül; 3. kívül
χωρισμός nm.1. elkülönülés, elválasztás; 2. kiválasztás 3. elvonatkoztatás 4. elválás, távozás, elkülönítés
χωροβατέω verb.lépéssel lemér, gyalog felmér, felfedez
χῶρος, -´ου nm.északnyugat, az északnyugati szélχῶρος, χῶρον !, χώρου, χώρῳ, χῶροι, χώρους, χώρων, χώροις
ψαλίς, -ίδος nm.1. olló 2. boltozat, boltív 3. Sept.: a hordozható oszlop karikája; áldozati oltár lépcsőfokainak rögzítése
ψάλλω verb.énekel, zenél, dicséretet énekel, dicséretet mond, zsoltárt énekel - (ének hangszeres kísérettel, zsoltározás)
ψαλμός, -οῦ nm.zsoltár, hangszeres énekψαλμός, ψαλμόν !, ψαλμοῦ, ψαλμῷ !, ψαλμοί, ψαλμούς, ψαλμῶν !, ψαλμοῖς !
ψαλτήριον nm.húros hangszer, cimbalom, hárfa
ψάλτης mj?
ψαλτός, -ή, -όν adi.hárfakísérettel énekelt
ψαλτῳδέω mj? verb.
ψαλτῳδός mj?
ψάμμος mj?
ψαμμωτός, -ή, -όν adi.behomokodosodott, homokos
ψαρός, -όν adi.pettyes, foltos; ψ. ἵππος egy almásszürke ló
ψαύω verb.megérint
ψεκάς, -άδος nm.esőcsepp
ψέλιον, -ου nm.kar-/bokaperec, karkötő
ψελλίζω verb.dadogva beszél, artikulálatlanul beszél
ψευδάδελφος, -´ου nm.hamis testvér (aki megtéveszti a ker. gyülekezetet)ψευδάδελφος, ψευδάδελφον, ψευδαδέλφου, ψευδαδέλφῳ, ψευδάδελφοι, ψευδαδέλφους !, ψευδαδέλφων, ψευδαδέλφοις !
ψευδαπόστολος, -´ου nm.hamis apostolψευδαπόστολος, ψευδαπόστολον, ψευδαποστόλου, ψευδαποστόλῳ, ψευδαπόστολοι !, ψευδαποστόλους, ψευδαποστόλων, ψευδαποστόλοις
ψευδής, -ές adi.hazudós, csaló, hamis
ψευδοδιδάσκαλος, -ου nm.hazug tanító, tévtanítóψευδοδιδάσκαλος, ψευδοδιδάσκαλον, ψευδοδιδάσκαλου, ψευδοδιδάσκαλῳ, ψευδοδιδάσκαλοι !, ψευδοδιδάσκαλους, ψευδοδιδάσκαλων, ψευδοδιδάσκαλοις
ψευδοθύριον, -ου nm.rejtekajtó
ψευδοθυρίς, -ίδος nm.rejtekajtó
ψευδολογέω verb.hamisan beszél; hamis jelentéseket terjeszt
ψευδολόγος, -ον adi.hamisan beszélő, tanító, hazugságokat mondó, hirdető
ψεύδομαι verb.meghazudtol, megsemísít, meghíúsít, megcsal, hazugsággal rászedψεύδομαι, 0, ἐψευσάμην, 0 (vö: BGOG, 312.o.)
ψευδομαρτυρέω verb.hamisan tanúskodikψευδομαρτυρέω, ψευδομαρτυρήσω, ψευδεμαρτύρησα, ψευδομεμαρτύρηκα, ψευδεμαρτυρήθην ?, ψευδομεμαρτύρημαι ?
ψευδομαρτυρία, -ς nm.hamis tanú, hamis tanúságψευδομαρτυρία, ψευδομαρτυρίαν !, ψευδομαρτυρίας, ψευδομαρτυρίᾳ, ψευδομαρτυρίαι !, ψευδομαρτυρίας, ψευδομαρτυριῶν, ψευδομαρτυρίαις
ψευδομάρτυς, -υρος nm.hamis tanúψευδομάρτυς, ψευδομάρτυρα, ψευδομάρτυρος, ψευδομάρτυρι, ψευδομάρτυρες !, ψευδομάρτυρας, ψευδομαρτύρων !, ψευδομάρτυσιν
ψευδοπροφήτης, -ου nm.hamis prófétaψευδοπροφήτης !, ψευδοπροφήτην !, ψευδοπροφήτου !, ψευδοπροφήτῃ, ψευδοπροφῆται !!, ψευδοπροφήτας, ψευδοπροφητῶν !!, ψευδοπροφήταις !
ψεῦδος, -´ους nm.hazugságψεῦδος !, ψεῦδος !, ψεύδους !, ψεύδει !, ψεύδη, ψεύδη, ψευδῶν, ψεύδεσιν
ψευδόχριστος, -ου nm.hamis Krisztus, hamis Megváltóψευδόχριστος, ψευδόχριστον, ψευδόχριστου, ψευδόχριστῳ, ψευδόχριστοι !, ψευδόχριστους, ψευδόχριστων, ψευδόχριστοις
ψευδώνυμος, -ον adi.hamisan nevezett, hamis nevű; Hap. leg. 1Tim 6,20: ψευδωνύμου (f.sg.gen.)
ψεύσμα, -τος nm.hazugságψεύσμα, ψεύσμα, ψεύσματος, ψεύσματι !, ψεύσματα, ψεύσματα, ψευσμάτων, ψεύσμασιν
ψεύστης, -ου nm.hazugψεύστης !, ψεύστην !, ψεύστου, ψεύστῃ, ψεῦσται !!, ψεύστας, ψεύστων, ψεύσταις !
ψηλαφάω verb.1) megtapint, megérint és érez; 2) képletesen: keres, kitapogatja egy személy vagy dolog jeleit
ψηλάφησις, -εως nm.tapintás
ψηλαφητός, -ή, -όν adi.megtapintható
ψηφίζω verb.1) kalkulál, kiszámol (kövekkel); 2) szavaz (követ dobva egy urnába) 2a) szavazva döntψηφίζω, ψηφίσω ?, ἐψήφισα, πεψήφικα ?, ἐψηφίσθην ?, πεψήφισμαι ?
ψήφισμα, -ατος nm.egy rendelet, törvény; szavazás általi javastal; sorsolás útján meghozott döntés
ψηφολογέω mj? verb.
ψῆφος, -´ου nm.1) kavics; 2) (átv.) szavazatψῆφος, ψῆφον !, ψήφου, ψήφῳ, ψῆφοι, ψήφους, ψήφων, ψήφοις
ψιθυρίζω verb.suttog, besúg
ψιθυρισμός, -οῦ nm.1. suttogás 2. rágalmazás, megszólásψιθυρισμός, ψιθυρισμόν, ψιθυρισμοῦ, ψιθυρισμῷ, ψιθυρισμοί !, ψιθυρισμούς, ψιθυρισμῶν, ψιθυρισμοῖς
ψιθυριστής, -οῦ nm.árulkodó, besúgóψιθυριστής, ψιθυριστήν, ψιθυριστοῦ, ψιθυριστῇ, ψιθυρισταί, ψιθυριστάς !, ψιθυριστῶν, ψιθυρισταῖς
ψίθυρος adi.sustorgó, csevegő, rágalmazó
ψιλός, -ή, -όν adi.csupasz, kopár; főnévi: szőnyeg; fegyvertelen (katona)
ψιλόω mj? verb.
ψιχίον, -ου nm.morzsaψιχίον, ψιχίον, ψιχίου, ψιχίῳ, ψιχία, ψιχία, ψιχίων !, ψιχίοις
ψόα nm.az ágyék izmai
ψόαν mj?
ψογίζω mj? verb.
ψόγος, -ου, -ὁ nm.1. hiba 2. feddés, gáncs
Ψονθομφανηχ mj? nm.pers.
ψοφέω mj? verb.
ψόφος nm.zaj
ψύα v. ψόα, -ἡ nm.ágyék izmai
ψυγμός, -ὁ nm.hidegség, nedvesség; szárítóhely, felüdítés
ψυκτήρ mj?
ψύλλος mj?
ψυχαγωγέω verb.lelket tévútra vezet, vonz, elcsábít (vkit)
ψυχαγωγία, -ας, -ἡ nm.1. lelkek vezetése (az alvilágba); lelkek felidézése 2. lelkek megynyerése; rábeszélés, meggyőzés
ψυχή, -ῆς nm.lehelet, lélek, életψυχή !, ψυχήν !, ψυχῆς !, ψυχῇ !, ψυχαί !, ψυχάς !, ψυχῶν !, ψυχαῖς !
ψυχικός, -ή, -όν adi.érzéki, testi
ψυχικῶς mj?
ψῦχος, -´ους nm.hidegψῦχος !, ψῦχος !, ψυχοῦ, ψύχει !, ψύχη, ψύχη, ψυχῶν !, ψύχεσιν
ψυχουλκέομαι verb.zihál, utolsó lélegzetet vesz, agonizál
ψυχρός, -ή, -όν adi.hideg (víz)
ψύχω verb.fúj, lehűt; Hap. leg. Mt 24,12: ψυγήσεται (P.fut.sg.3.); III. szárít, szárazzá tesz (Jer. 8:2)ψύχω, ψύξω, ἔψυξα, ἔψυχα, ἐψύχην v. ἐψύγην, ἐψύγμαι
ψωμίζω verb.kis falatokkal etet, morzsánként szétoszt, táplál, megvendégel. (A ψωμίον = kis falat, morzsa főnévből származik)ψωμίζω, ψωμίσω v. ψωμιῶ, ἐψώμισα, πεψώμικα, ?, ?
ψωμίον, -ου nm.egy falat, töredékψωμίον, ψωμίον !, ψωμίου, ψωμίῳ, ψωμία, ψωμία, ψωμίων, ψωμίοις
ψωμός, -ὁ nm.darabka, egy kicsi
ψώρα v. Ion. ψώρη, -ἡ nm.viszketés, rüh, skorbut
ψωραγριάω verb.rosszindulatú viszketés van
ψωριάω v. ψωράω verb.1. durva felülete van (a kőnek) 2. viszketegsége van, rühes 3. (fa) üszögtől szenved
ψώχω verb.morzsol, kimorzsol
nm.ómega (a görög abc utolsó betűje)
partic.ó, óh (gondolatot bevezető indulatszó)
ᾤα, -ἡ nm.bírkabőr
Ωβαδιος mj? nm.pers.
Ωβηδ nm.pers.Obed
Ωβηθ mj? nm.pers.
Ωβιλ mj? nm.pers.
Ωβωθ nm.pers.Obót
Ωγ nm.pers.Óg
Ωδ mj? nm.pers.
ὧδε adv.itt, ide
ᾠδή, -ῆς nm.ének, ódaᾠδή, ᾠδήν !, ᾠδῆς, ᾠδῇ, ᾠδαί, ᾠδάς, ᾠδῶν, ᾠδαῖς !
Ωδηδ nm.pers.Oded
Ωδιηλ mj? nm.pers.
ὠδίν, -ῖνος nm.1) szülési fájdalom; 2) tűrhetetlen kínὠδίν !, ὠδῖνα, ὠδῖνος, ὠδῖνι, ὠδῖνες, ὠδῖνας !, ὠδίνων !, ὠδῖσιν
ὠδίνω verb.vajúdik, fájdalommal szülὠδίνω, ὠδινήσω, ὠδίνησα, ὠδίνηκα ?, ὠδινήθην ?, ὠδίνημαι ?
ᾠδός mj?
Ωδουε mj? nm.pers.
Ωδουια nm.pers.Odája
ὥδωρ nm.lásd: ὕδωρ
ὠθέω verb.taszít
Ωθηρι nm.pers.Ótir
Ωιμ mj? nm.pers.