Ζαβουλών | nm.pers. | Zebulon | |
Ζαβουλωνίτης mj? | | | |
Ζαβουχαμ mj? | nm.pers. | | |
Ζαθοης | nm.pers. | Zétua | |
Ζαθολθα | nm.pers. | Zatolta | |
Ζαθουα | nm.pers. | Zétua | |
Ζαθουια mj? | nm.pers. | | |
ζαι | translit. | zajin (héber betű: ז) | |
Ζαιθαν mj? | nm.pers. | | |
Ζαιρα mj? | nm.pers. | | |
Ζακαναϊμ | nm.geo. | Zánoah | |
Ζακχαῖος, -ου | nm.pers. | Zákeus | Ζακχαῖος !, Ζακχαῖον, Ζακχαῖου, Ζακχαῖῳ |
Ζακχου | nm.pers. | Zakáj | |
Ζακχουρ | nm.pers. | Zákur | |
ζακχω mj? | nm.pers. | | |
Ζαμαριας mj? | nm.pers. | | |
Ζαμβινα mj? | nm.pers. | | |
Ζαμβραμ | nm.pers. | Semron (vö. héb. שִׁמְרֹֽון); Hap. leg. Ter 46,13 | |
Ζαμβρι | nm.pers. | Zámri | |
Ζαμβρις mj? | nm.pers. | | |
Ζαμμα | nm.pers. | Zamma | |
Ζαμοθ mj? | nm.pers. | | |
Ζανω mj? | nm.pers. | | |
Ζανωακιμ mj? | | | |
Ζάρα | nm.pers. | Zára | |
Ζαραϊ | nm.pers. | Zéra, Zarai | |
Ζαραια | nm.pers. | Zarája | |
Ζαραίας mj? | | | |
Ζαρε | nm.pers. | Zára | |
Ζαρετ | nm.geo. | Zared, Zaret; A Holt-tenger déli részén fekvő völgy | |
Ζαριος mj? | nm.pers. | | |
Ζατόν mj? | nm.pers. | | |
Ζαφα mj? | nm.pers. | | |
Ζαφωιμ | nm.pers. | Hírám (vö. héb. עִירָם) | |
Ζαχαρίας, -ου | nm.pers. | Zakariás | Ζαχαρίας !, Ζαχαρίαν !, Ζαχαρίου !, Ζαχαρίᾳ |
Ζαχουρ | nm.pers. | Záker | |
Ζαχρι | nm.pers. | Zekri | |
Ζαχωρ | nm.pers. | Zákur | |
ζάω v. ζῶ | verb. | él | ζάω, ζήσω v. ζήσομαι, ἔζησα, 0, 0, 0 (vö: BÚG 11.8.5) |
ζέα, -ας | nm. | egyvetésű búza | |
Ζεβεδαῖος, -´ου | nm.pers. | Zebedeus | Ζεβεδαῖος, Ζεβεδαῖον !, Ζεβεδαίου !, Ζεβεδαίῳ |
Ζεβεε | nm.pers. | Zebah | |
Ζεβουλ | nm.pers. | Zebul | |
Ζεθομ | nm.pers. | Zetán | |
Ζελφα | nm.pers. | Zelfa | |
ζεμα mj? | | | |
Ζεμβραν | nm.pers. | Zámrán | |
Ζεμμα | nm.pers. | Zámma | |
Ζεμμαθ | nm.pers. | Zemma | |
Ζεμραν | nm.pers. | Zámrán | |
Ζερδαιας mj? | nm.pers. | | |
ζεστός, -η, -όν | adi. | 1) forró, meleg; 2) átvitt értelemben buzgó, lelkes | |
ζευγίζω mj? | verb. | | |
ζευγνύω v. ζεύνυμι | verb. | I. (A.) 1. igába fog 2. átv. összeházasít 3. összeköt, összekapcsol 4. összeró, összetákol 5. erősen összeköt II. (M.) 1. befog/befogat magának 2. (férfiről) feleségül vesz vkit 3. áthidalni, hidat verni 4. magához köt vkit vmivel | |
ζεῦγος, -´ους | nm. | 1. iga; 2. pár | ζεῦγος, ζεῦγος !, ζεύγους, ζεύγει, ζεύγη, ζεύγη !, ζευγῶν, ζεύγεσιν |
ζευκτηρία, -ς | nm. | kötél, kötés | ζευκτηρία, ζευκτηρίαν, ζευκτηρίας !, ζευκτηρίᾳ, ζευκτηρίαι, ζευκτηρίας, ζευκτηριῶν, ζευκτηρίαις |
Ζεύς, Διός | nm.pers. | Zeusz, a görögök főistene, vö. a latin Jupiter; Hap. leg. Acs 14,13: Διὸς (m.sg.gen.) ragozása sajátos | Ζεύς, Δία, Διός !, Διί |
Ζεχρι | nm.pers. | Zekri | |
Ζεχωρα mj? | nm.pers. | | |
ζέω | verb. | 1) forró, meleg; 1a) használják vízre; 1b) átvitt értelemben; 1b1) forró düh, szerelem, lelkesedés ami lehet jó vagy rossz is; 1b2) buzgó lélek, lelkes: jó értelemben | |
Ζηβ | nm.pers. | Zeb | |
ζῆλος, -´ου v. ζῆλος, -´ους | nm. | 1. buzgóság, rajongás; 2. féltékenység; A semleges nemű, σ tövű változat főleg az LXX-ben fordul elő, de ide tartozik a Fil 3,6 κατὰ ζῆλος alakja. | ζῆλος !, ζῆλον ! v. ζῆλος !, ζήλου ! v. ζήλους, ζήλῳ ! v. ζήλει, ζῆλοι v. ζήλη, ζήλους v. ζήλη, ζήλων, ζήλοις v. ζήλεσιν |
ζηλοτυπία, -ας | nm. | féltékenység, versengés, irigység | |
ζηλόω v. ζηλῶ | verb. | 1) féltékenykedik, irigykedik; 2) buzgólkodik, nagyon elkötelezett | ζηλόω, ζηλώσω ?, ἐζήλοσα ?, ζεζήλοκα ?, ἐζηλόθην ?, ζεζήλομαι ? |
ζήλωσις, -´εως | nm. | 1. utánzás, versengés 2. féltékenység, irigység | |
ζηλωτής, -οῦ | nm. | 1. buzgó, lelkes, rajongó (személy); 2. a zelóták szélsőséges vallási-politikai pártjához tartozó (személy) 3. féltékeny, féltőn szerető | ζηλωτής !, ζηλωτήν !, ζηλωτοῦ, ζηλωτῇ, ζηλωταί !, ζηλωτάς, ζηλωτῶν, ζηλωταῖς |
ζηλωτός, -ή, -όν | adi. | 1. irigyelt, irigylésre méltó 2. utánzásra méltó | |
ζημία, -ς | nm. | 1. bírság; 2. szerencsejátékon eljátszott pénz v. érték; 3. elveszett dolog | ζημία, ζημίαν !, ζημίας !, ζημίᾳ, ζημίαι, ζημίας, ζημιῶν, ζημίαις |
ζημιόω | verb. | 1. (A) megbírságol; 2. (P) (bírságként) elveszít; 3. kárt szenved, kárt vall; 4. eljátszik vmit | ζημιόομαι, ?, ?, ? |
Ζηνᾶς, -ᾶ | nm.pers. | Zénász | Ζηνᾶς, Ζηνᾶν !, Ζηνᾶ, Ζηνᾷ |
ζητέω v. ζητῶ | verb. | keres, kíván, törekszik | ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα, ἐζητήθην ?, ἐζητήμαι ? |
ζήτημα, -´τος | nm. | vitás ügy, a vita tárgya | ζήτημα, ζήτημα, ζητήματος !, ζητήματι, ζητήματα !, ζητήματα, ζητημάτων !, ζητήμασιν |
ζήτησις, -´εως | nm. | keresés, kutatás, problémamegoldás | ζήτησις !, ζήτησιν !, ζητήσεως !, ζητήσει, ζητήσεις, ζητήσεις !, ζητήσεων, ζητήσεσιν |
ζιβύνη, -ἡ | nm. | vadászó lándzsa | |
Ζιζα | nm.pers. | Zíza | |
ζιζάνιον, -´ου | nm. | konkoly; Tkp. egy fajtája a konkolynak, a búzára hasonlít, kivéve, hogy fekete magvakat hoz. | ζιζάνιον, ζιζάνιον, ζιζανίου, ζιζανίῳ, ζιζάνια !, ζιζάνια !, ζιζανίων !, ζιζανίοις |
Ζιφ | nm.pers. | Zíf | |
Ζιφαῖος | nm. | Zifeus | |
Ζογορ | nm.geo. | Zogor | |
Ζογορα | nm.geo. | Coár, Zagora; A Holt-tengertől délkeletre fekvő város (eredetileg Bela néven) (1Móz. 19: 22-23; Iz. 15: ; Jer. 48:34). A Genesisben ez Σηγώρ | |
Ζομζομμιν | nm.coll. | zamzummim; Ahogy az ammoniták nevezték az óriásokat | |
Ζοροβαβέλ | nm.pers. | Zerubbábel | |
Ζουε mj? | nm.pers. | | |
Ζουζα | nm.pers. | Zíza | |
Ζουκαμ | nm.pers. | Záván (vö. héb. | |
Ζουκαν | nm.pers. | Záván (vö. héb.זַעֲוָן) | |
ζόφος, -ου | nm. | homály, sötétség | ζόφος !, ζόφον !, ζόφου !, ζόφῳ !, ζόφοι, ζόφους, ζόφων, ζόφοις |
ζυγός, ζυγόν, -οῦ | nm. | 1. iga, járom; 2. mérleg | ζυγός !, ζυγόν !, ζυγοῦ, ζυγῷ !, ζυγοί, ζυγούς, ζυγῶν, ζυγοῖς |
ζυγόω mj? | verb. | | |
ζῦθος, -ου | nm. | erős ital, sör -שׁכר MT ?כר helyett: bérek, jutalmak | |
ζύμη, -ς | nm. | kovász | ζύμη !, ζύμην !, ζύμης !, ζύμῃ !, ζύμαι, ζύμας, ζυμῶν, ζύμαις |
ζυμίτης, -ου | nm. | kelt, kovászos dolog | |
ζυμόω | verb. | 1) keleszt; 2) élesztőt tesz a tésztába, hogy megkeljen; 3) (P.) megkel | |
ζυμωτός, -ή, -όν | adi. | erjesztett; kelesztett | |
Ζωαθ mj? | nm.pers. | | |
ζωγραφέω | verb. | fest, rajzol, művészetet képvisel | |