μόσχος, -ου | nm. | jószág (lehet marha, ökör, borjú) | μόσχος, μόσχον !, μόσχου, μόσχῳ !, μόσχοι, μόσχους, μόσχων !, μόσχοις |
Μοσωβαβ | nm.pers. | Mosobáb | |
μοτόω | verb. | bekötöz/betapaszt (sebtapasszal, kötszerrel sebeket) | |
Μουσι | nm.pers. | Músi | |
μουσικός, -οῦ | nm. | zenész, muzsikus | μουσικός, μουσικόν, μουσικοῦ, μουσικῷ, μουσικοί, μουσικούς, μουσικῶν !, μουσικοῖς |
Μουχαῖος | nm.pers. | Mukaia, Memukan | |
Μοχατι | nm.pers. | Maáhátita | |
μοχθέω | verb. | küszködik, erölködik, vesződik; munkálkodik | |
μοχθηρός mj? | | | |
μόχθος, -ου | nm. | bajlódás, fáradság, nehézsé, szorongás, nélkülözés | μόχθος, μόχθον !, μόχθου, μόχθῳ !, μόχθοι, μόχθους, μόχθων, μόχθοις |
μοχλός, -οῦ | nm. | 1. emelőrúd; dorong, rúd 2. keresztgerenda (kapun); tolózár | |
Μοχμουρ mj? | | | |
Μοχοραθι mj? | nm.pers. | | |
Μοωχα | nm.pers. | Maáka | |
μυαλόω | verb. | velővel tölt | |
μυγάλη, -ῆς | nm. | cickány, mezei egér | |
μυελός, -οῦ | nm. | velő | μυελός, μυελόν, μυελοῦ, μυελῷ, μυελοί, μυελούς, μυελῶν !, μυελοῖς |
μυέω | verb. | 1. vallási titkokba beavat (misztériumvallások szakszava); 2. (ÚSz) járatos az élet dolgaiban; Hap. leg. Fil 4,12: μεμύημαι (P.praes.perf.1.sg.) | μυέω, μυήσω, ἐμύησα, μεμύηκα, ἐμυήθην ?, μεμύημαι |
μυθολόγος mj? | | | |
μύθος, -ου | nm. | 1. mítosz; 2. (ÚSz) mende-monda, mese | μύθος, μύθον, μύθου, μύθῳ, μύθοι, μύθους !, μύθων, μύθοις ! |
μυῖα | nm. | légy | |
μυκάομαι | verb. | 1) bőg a tehén; 2) ordít az oroszlán | |
μυκτήρ, -ῆρος | nm. | orrlyuk | |
μυκτηρίζω | verb. | 1) az orrát tekergeti; 2) kinevet, kigúnyol, kicsúfol | |
μυκτηρισμός | nm. | gúny, megvetés | |
μύλη, -ἡ | nm. | 1. malom 2. őrlőfog, zápfog | |
μυλικός, -ή, -όν | adi. | 1) a malomhoz tartozó; 2) malomkőből készült | |
μύλινος, -η, -ον | adi. | malom-, malomkő- | |
μύλος, -ου | nm. | 1. malom, kézimalom 2. malomkő; μύλος ὀνικὸς: a felső, szamár-vonta, körben forgó malomkő, ellentéte a kézi-malomnak. | μύλος !, μύλον, μύλου !, μύλῳ !, μύλοι, μύλους, μύλων, μύλοις |
μυλών, -ῶνος | nm. | malom, malom ház | |
Μύνδος mj? | | | |
μυξωτῆρες, -ων | nm. | kis csövek vagy öntőedény (olajat lámpába) | |
Μύρα v. Μύρρα, -ων | nm.geo. | Míra; fontos város Kisázsiában, Lükia délkeleti részén, az Andriacus folyó torkolatának a közelében; Μύρα írásmód: GNT28; Μύρρα írásmód: GNT_WH; Hap. leg. Acs 27,5: Μύρρα (n.pl.nom.) | Μύρα !, Μύρα, Μύρων, Μύροις |
μυρεψικός, -ή | nm. | balzsam, aroma | |
μυρεψός, -ή | nm. | valaki, aki forral vagy készít balzsamot, parfümkészítő, illatszerkészítő/főző | |
μυριάς, -άδος | card. | 1. tízezer; 2. számtalanul sok | μυριάς, μυριάδα, μυριάδος, μυριάδι, μυριάδες !, μυριάδας !, μυριάδων !, μυριάσιν ! |
μυρίζω | verb. | megken, bedörzsöl | |
μύριοι | card. | 1) tízezer; 2) (átv.) megszámlálhatatlan | |
μυριοπλάσιος, -ον | adi. | tízezerszer annyi, tízezernyi | |
μυριοπλασίως | adv. | tízszeresen | |
μυριότης, -ητος | nm. | számtalan, megszámlálhatatlan | |
μυρισμός mj? | | | |
μυρμηκιάω | verb. | szemölcsökkel sújt | |
μυρμηκολέων, -οντος | nm. | hangyaleső (Myrmeleontidae) | |
μύρμηξ, -ηκος | nm. | hangya; hangya (mint a szorgalom szimbóluma) | |
μυροβραχής | adi. | kenőccsel benedvesített | |
μύρον, -ου | nm. | kenet, olaj | μύρον !, μύρον !, μύρου !, μύρῳ !, μύρα !, μύρα, μύρων, μύροις |
μυρσίνη | nm. | közönséges mirtusz (Myrtus communis) | |
Μυρσινών mj? | | | |
μῦς, -ὁ | nm. | mezei egér, egér, patkány | |
Μυσάρχης mj? | | | |
μυσερός, -ά, -όν | adi. | utálatos, undok | |
Μυσία, -ς | nm.geo. | Műszia | Μυσία, Μυσίαν !, Μυσίας, Μυσίᾳ |
μύσος mj? | | | |
μύσταξ mj? | | | |
μυστήριον, -´ου | nm. | titkos tanítás, titok, misztérium; VFÚ: A szó keresztény szóhasználatban Isten titkos gondolatait, örök tervét jelenti, Szent Pálnál a szó átfogja az egész üdvtörténetet. Ezt az isteni titkot az ember csak Isten kinyilatkoztatásából ismerheti meg, de úgy, hogy az a szó dinamikus értelmében továbbra is titok marad. | μυστήριον !, μυστήριον !, μυστηρίου !, μυστηρίῳ !, μυστήρια, μυστήρια !, μυστηρίων !, μυστηρίοις |
μύστης | nm. | 1. beavatott; 2. adi. beavatottakra vonatkozó | |
μυστικῶς | adv. | titokhoz kapcsolódóan, titkosan | |
μύστις mj? | | | |
μυχός | nm. | zug, sarok | |
μυωπάζω | verb. | rövidlátó, nem lát távolra, csak azt látja, ami közel van | |
Μωαβ | nm.pers. | Moáb | |
Μωαβείτης mj? | | | |
Μωαβι mj? | nm.pers. | | |
Μωαβίτης | nm.coll. | moábita | |
Μωαβῖτις | nm. | Moáb | |
Μωάβιτος | nm.coll. | moábita | |
Μωδαδ v. Μωδάτ | nm.pers. | Modad vagy Modat | |
Μωδεϊν | nm.pers. | Modin | |
Μωεθ mj? | nm.pers. | | |
μωκάομαι | verb. | nevetségesnek lenni; ἔργα μεμωκημένα gyúnyolódásban készült munkák, megvetés tárgyai | |
μωκός mj? | | | |
Μωλα | nm.geo. | Mola; Az LXX úgy ítéli meg, hogy ez város Naftaliban, de מֵאֵלוֹן jelentése: tölgyfa | |
Μωλαδα | nm.geo. | Móláda | |
Μωλιδ | nm.pers. | Mólid | |
μώλωψ, -ωπος | nm. | seb, véraláfutás | μώλωψ, μώλωπα, μώλωπος, μώλωπι !, μώλωπες, μώλωπας, μωλώπων, μώλωσιν |
μωμάομαι | verb. | vádol, hibát talál, kigúnyol | |
μωμητός, -ή | adi. | feddést érdemlő | |
μῶμος, -´ου | nm. | szennyfolt | μῶμος, μῶμον, μώμου, μώμῳ, μῶμοι !, μώμους, μώμων, μώμοις |
Μωραδ mj? | nm.pers. | | |
Μωραθίτης mj? | | | |
μωραίνω | verb. | 1. (A.) ízetlennek lenni; 2. (P.) elveszti az ízét; 3. (emberről) ízléstelennek, ostobának lenni | μωραίνω, μωρανῶ, ἐμώρανα, 0, ἐμωράνθην, 0 |
Μωρασθι | nm.pers. | moreseti; Gát külvárosa (Mik. 1:14) | |
μωρεύω | verb. | bolondot csinál vmiből; bolondságba fordul | |
Μωρηδ mj? | nm.pers. | | |
μωρία, -ς | nm. | ostobaság, bolondság | μωρία !, μωρίαν !, μωρίας !, μωρίᾳ, μωρίαι, μωρίας, μωριῶν, μωρίαις |
μωρολογία, -ς | nm. | ostoba, bolond beszéd; Hap. leg. Ef 5,4: μωρολογία (f.sg.nom.) | μωρολογία !, μωρολογίαν, μωρολογίας, μωρολογίᾳ, μωρολογίαι, μωρολογίας, μωρολογιῶν, μωρολογίαις |
μωρός, -ά, -όν | adi. | ostoba, bolond | |
Μωσά | nm.pers. | Mósza | |
Μωσῆς mj? | | | |
Μωϋσῆς v. Μωυσῆς, -έως | nm.pers. | Mózes; Μωϋσῆς írásmód: GNT28; Μωυσῆς írásmód: GNT_WH | Μωϋσῆς !, Μωϋσῆν ! v. Μωϋσέα !!!, Μωϋσέως !, Μωϋσεῖ ! v. Μωϋσῇ !!! |
Μωφααθ | nm.pers. | Mefaát | |
Μωφαζ | nm.geo. | Upáz, Mófáz; Talán Ofír egy másik neve, ahol arany van. | |
Μωφαθ | nm.geo. | Az amoriták városa Rúbennek kiosztott területen, később Moab városának tűnik (Jer 48:21) | |
Μωχα | nm.pers. | Maáka | |
Νααθ mj? | nm.pers. | | |
Νααθος mj? | nm.pers. | | |
Νααλιηλ | nm.geo. | Naaliél | |
Νααλωλ mj? | | | |
Νααμα v. Νααναν | nm.pers. | Naáma (vö. héb. נַעֲמָה), Roboám édesanyja | |