| ἄθλησις, -´εως | nm. | küzdelem | ἄθλησις, ἄθλησιν !, ἀθλήσεως, ἀθλήσει, ἀθλήσεις, ἀθλήσεις, ἀθλήσεων, ἀθλήσεσιν |
| ἀθλητής, -οῦ | nm. | bajnok, atléta (különösen játékokban); küzdő, harcos | |
| ἄθλιος, -ος, -ον | adi. | küzdő, boldogtalan, nyomorult, szánalmas, szerencsétlen, bánatos | |
| ἀθλοθετέω | verb. | díjat/jutalmakat ajánl II. uralkodik vmi felett, irányít | |
| ἆθλον | nm. | versenydíj | |
| ἀθλοφόρος mj? | | | |
| αθουκιιν mj? | nm.pers. | | |
| Αθουρ mj? | | | |
| Αθουριας mj? | | | |
| ἀθροίζω | verb. | összegyűjt | |
| ἄθροισμα mj? | | | |
| ἀθρόος, -ον | adi. | zsűfolt, összegyűjtött | |
| ἀθυμέω | verb. | elkedvetlenedni, csüggedt lenni, lélekben megtörni | |
| ἀθυμία, -ας | nm. | nyugtalanság, csüggedés, bátortalanság | |
| ἄθυτος, -ον | adi. | félénk, erőtlen, gyáva | |
| ἀθῷος, -ον | adi. | nem bűnös, ártatlan, bűntelen | |
| ἀθῳόω | verb. | büntetlenül hagy | |
| Αϊα mj? | | | |
| Αιαλων | nm.pers. | Ajjalon | |
| Αιγγαδοις mj? | | | |
| αἴγειος, -α, -ον | adi. | kecskéhez tartozó; (Úsz) Hap. leg. Zsid 11,37: ἐν αἰγείοις δέρμασιν (n.pl.dat.): kecskebőrökben | |
| αἰγιαλός, -οῦ | nm. | tengerpart, tópart, part | αἰγιαλός, αἰγιαλόν !, αἰγιαλοῦ, αἰγιαλῷ, αἰγιαλοί, αἰγιαλούς, αἰγιαλῶν, αἰγιαλοῖς |
| αἰγίδιον mj? | | | |
| Αιγλα mj? | nm.pers. | | |
| Αἰγυπτία | adi. | egyiptomi | |
| Ἀιγύπτιος, -α, -ον | adi. | egyiptomi (ember) | |
| Ἀίγυπτος, -´ου | nm.geo. | Egyiptom | Ἀίγυπτος !, Ἀίγυπτον !, Ἀιγύπτου !, Ἀιγύπτῳ ! |
| αιδαδ | cit.ar. | héb. הֵידָד transzliteráció. Jelentése: arató kiáltása | |
| Αιδαν mj? | nm.pers. | | |
| αἰδέομαι | verb. | tekintetbe veszi, tiszteli; szégyenkezik, szégyent érez | |
| αἰδήμων mj? | | | |
| ἀΐδιος, -ον | adi. | örök, feltétlen, érzékelhetetlen | |
| ἀϊδιότης | nm. | örökkévalóság | |
| αἰδοῖος mj? | | | |
| αἰδώς, -οῦς | nm. | szemérmesség | αἰδώς, αἰδώς, αἰδοῦς !, αἰδεῖ, αἰδῆ, αἰδῆ, αἰδῶν, αἰδέσιν |
| Αιε | nm.pers. | Ája (vö. héb. אַיָּה) | |
| Αιζηλ | nm.pers. | Uzál (vö. héb. אוּזָל) | |
| αἰθάλη, -ης | nm. | korom | |
| Αιθαλιμ mj? | nm.pers. | | |
| Αιθαμ | nm.geo. | Az אֵיתָן átírása; Jelentése: állandó, örökkévaló, erős (Jer 49:19; 50:44, amely a Jer 27:19; 30:44 LXX-ben) | |
| Αιθαμιν mj? | | | |
| Αιθαν | nm.pers. | Etán | |
| Αιθι | nm.pers. | Ittaj | |
| Αιθιηλ | nm.pers. | Eteél | |
| Αἰθιοπία, -ας | nm.geo. | Etiópia | |
| Αἰθιόπις | adi. | etiópiai, fekete ember | |
| Ἀιθίοψ, -οπος | nm. | etiópiai, fekete ember | Ἀιθίοψ !, Ἀιθίοπα, Ἀιθίοπος, Ἀιθίοπι, Ἀιθίοπες, Ἀιθίοπας, Ἀιθιόπων !, Ἀιθίοσιν |
| αἴθριος, -ου | adi. | világos, fényes, szabad ég alatti | |
| Αιιν | nm.geo. | Avvim | |
| Αικαρεν mj? | | | |
| αἰκία, -ας | nm. | kínzás | |
| αἰκίζω | verb. | gyötör, bánt; elront, tönkretesz (P) meg van kínozva | |
| αἰκισμός mj? | | | |
| αιλ mj? | nm.pers. | | |
| Αιλαθ | nm.pers. | Ejlát | |
| Αιλαμ | nm.pers. | Élám | |
| Αιλαμείτης | nm.coll. | elámita | |
| Αιλαμίτης | nm.coll. | elámita | |
| αιλαμμω mj? | nm.pers. | | |
| αιλευ mj? | nm.pers. | | |
| Αιλιμ | nm.pers. | Elim | |
| αἴλουρος, -ου | | macska | |
| Αιλους | nm.pers. | Aikúsz, Alush | |
| Αιλωθ mj? | nm.pers. | | |
| Αιλωμ | nm.geo. | Ailón, Elon, Jattir; egy város a papoknak (Józs. 21:14 LXX); Héb. יַתִּר Elon: Izraelita bíra | |
| Αιλων | nm.pers. | Élon | |
| αἷμα, -´ατος | nm. | vér | αἷμα !, αἷμα !, αἵματος !, αἵματι !, αἵματα, αἵματα, αἱμάτων !, αἵμασιν |
| Αιμαθ | nm.geo. | Emát (vö. héb. חֲמָת) | |
| Αιμαν | nm.pers. | Hemán | |
| Αιμανι mj? | nm.pers. | | |
| Αιμαρεκ | nm.geo. | Aimarek; Talán En Haddah עֵין־חַדָּה | |
| αἱμάσσω | verb. | véressé/vérzővé tesz vmit; forr a vére (P) véressé válik | |
| αἱματεκχυσία, -ς | nm. | vérontás | αἱματεκχυσία, αἱματεκχυσίαν, αἱματεκχυσίας !, αἱματεκχυσίᾳ, αἱματεκχυσίαι, αἱματεκχυσίας, αἱματεκχυσιῶν, αἱματεκχυσίαις |
| αἱματῶδης, -ες | adi. | vérnek kinéző | |
| αἱμοβόρος mj? | | | |
| αἱμορροέω | verb. | vérfolyásban szenved, vért veszít; Hap. leg. Mt 9,20: αἱμορροοῦσα (A.part.impf.f.sg.nom.) | |
| αἱμωδιάω | verb. | zsibbadtá vagy bizsergővé válik | |
| Αιν | nm.pers. | Ájon | |
| αιν. | translit. | ajin (héber betű: ע) | |
| Αιναγαλιμ mj? | | | |
| Αινακιμ mj? | nm.pers. | | |
| Αιναν | nm.geo. | Enán | |
| Αινγαδιν mj? | | | |
| Ἀινέας, -ου | nm.pers. | Éneász, egy béna neve Liddában, akit Péter meggyógyított. | Ἀινέας, Ἀινέαν !, Ἀινέου, Ἀινέᾳ |
| αἴνεσις, -´εως | nm. | dicséret | αἴνεσις, αἴνεσιν, αἰνέσεως !, αἰνέσει, αἰνέσεις, αἰνέσεις, αἰνέσεων, αἰνέσεσιν |
| αἰνετός, -ή | adi. | dicséretre méltó | |
| αἰνέω | verb. | dicsér; Héber megfelelője a הָלַל ige. | αἰνέω, αἰνέσω, ᾔνεσα, ᾔνεκα, ᾐνέθην, ᾔνημαι |
| αἴνιγμα, -´τος | nm. | homályos beszéd, rejtvény, rejtély, talány | αἴνιγμα, αἴνιγμα, αἰνίγματος, αἰνίγματι !, αἰνίγματα, αἰνίγματα, αἰνιγμάτων, αἰνίγμασιν |
| αἰνιγματιστής, -οῦ | nm. | valaki, aki rejtvényekben beszél | |
| αἶνος, -´ου | nm. | 1) mondás, közmondás; 2) díj, dicséret | αἶνος, αἶνον !, αἴνου, αἴνῳ, αἶνοι, αἴνους, αἴνων, αἴνοις |
| Αἰνών | nm.geo. | Enon; 1. Település Szálim közelében, Keresztelő János itt merítette víz alá Krisztust 2. A pusztában lévő város, valószínűleg ugyanaz, mint Middin (Józs. 15:61) | |
| αἴξ v. αἰγός | nm. | 1. kecske 2. vízi madár neve 3. tüzes meteor | |
| αἰπόλιον, -ου | nm. | kecskenyáj | |
| αἰπόλος, -ου | nm. | egy kecskepásztor | |
| Αιρεμ | nm.geo. | Aráb | |
| αἵρεσις, -´εως | nm. | 1. párt, szekta, irányzat, irányzatosság 2. (szó sz.) emelés, előnyben részesítés; Ebből származik az "eretnekség" jelentésű "herezis" szavunk. | αἵρεσις !, αἵρεσιν !, αἱρέσεως !, αἱρέσει, αἱρέσεις !, αἱρέσεις !, αἱρέσεων, αἱρέσεσιν |
| αἱρετίζω | verb. | választ, kiválaszt | αἱρετίζω, αἱρετίσω ?, ᾑρέτισα, ᾑρέτικα ?, ᾑρετίσθην ?, ᾑρέτισμαι ? |
| αἱρετικός, -ή, -όν | adi. | 1) hamis tanítások követője 2) eretnek; Hap. leg. Tit 3,10: αἱρετικὸν (m.sg.acc.) | |
| αἱρετίς mj? | | | |
| αἱρετός, -ή, -όν | adi. | választott, kívánatos | |
| αἱρέω | verb. | előnyben részesít, választ | αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾕρηκα, ᾑρέθην, ᾕρημαι (vö: BÚG 11.8.78) |
| αἴρω | verb. | 1.) felemel, elvesz, (el)visz; 2.) (ruhából) kiszakít; 3.) αἶρε/ἆρον (A.imprt.impf./aor.) kb. "lógasd föl", azaz "feszítsd keresztre" - Jézust és az Acs-ben Szent Pált | αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα, ἤρθην, ἦρμαι (vö: BÚG 11.8.45) |