λικμάω | verb. | 1) megrostál, rostálva megtisztítja a búzát a pelyvától; 2) széthint vmit; 3) összezúz, porrá zúz | λικμάω, λικμήσω, ἐλίκμησα, λελίκμηκα ?, ἐλικμήθην, λελίκμημαι |
λικμήτωρ, -ορος, -ὁ | nm. | gabonarosta, rostálás, morzsolás | |
λικμίζω | verb. | szitál, rostál | |
λικμός, -οῦ | nm. | szita, szitáló kosár, szitáló legyező | |
λιμαγχονέω | verb. | éhség miatt elgyengül, el van gyengülve | |
λιμήν, -ένος | nm. | kikötő | λιμήν, λιμένα !, λιμένος !, λιμένι, λιμένες, λιμένας, λιμένων, λιμέσιν |
λίμνη, -ς | nm. | tó | λίμνη !, λίμνην !, λίμνης !, λίμνῃ !, λίμναι, λίμνας, λιμνῶν, λίμναις |
λιμοκτονέω | verb. | megöli az éhség, éhen hal; hadd éhezzen, hadd koplaljon | |
λιμός, -οῦ | nm. | éhínség | λιμός !, λιμόν !, λιμοῦ, λιμῷ !, λιμοί !, λιμούς, λιμῶν, λιμοῖς |
λιμώσσω | verb. | kiéhezik, éhezik | |
λίνεος, -α, -ον | adi. | lenből készült, len | |
λινοκαλάμη, -ἡ | nm. | finom len, lenszalma, len szára | |
λίνον, -ου | nm. | 1. lenruha, gyolcs; 2. lámpabél | λίνον, λίνον !, λίνου, λίνῳ, λίνα, λίνα, λίνων, λίνοις |
Λίνος, -ου | nm.pers. | Linusz | Λίνος !, Λίνον, Λίνου, Λίνῳ |
λινοῦς, -ῆ | adi. | len, lenből készült | |
λιπαίνω | verb. | olajoz, felken, (folyó) termékennyé tesz (földet) | |
λιπαρός, -ή, -όν | adi. | ízléses; dolgok amelyek a pazar és finom életmódhoz tartoznak | |
λίπασμα mj? | | | |
λιποθυμέω mj? | verb. | | |
λίσσομαι | verb. | könyörög, kér, imádkozik | |
λιτανεία | nm. | könyörgés, esedezés | |
λιτανεύω | verb. | kér, könyörög | |
λιτός mj? | | | |
λίτρα, -ς | nm. | egy font, 340 gramm, római tömeg mértékegység | λίτρα, λίτραν !, λίτρας !, λίτρᾳ, λίτραι, λίτρας, λιτρῶν, λίτραις |
λιχνεία, -ας | nm. | falánkság, torkosság, luxus az étkezésben | |
λίψ, λιβός | nm. | 1) délnyugati szél; 2) délnyugat; Hap. leg. Acs 27,12: λίβα (m.sg.acc.) | λίψ, λίβα !, λιβός, λιβί, λίβες, λίβας, λιβῶν, λιψίν |
Λοβενα | nm.pers. | Libna | |
Λοβενι | nm.pers. | Libni | |
Λοβνα mj? | nm.pers. | | |
Λοβον | nm.geo. | Lábán | |
λοβός, -ὁ | nm. | 1. fülcimpa 2. máj lebenye (amelyre jósláskor különös figyelmet fordítottak) 3. tüdőlebeny | |
Λοβωημαθ mj? | | | |
λογεία v. λογία, -ς | nm. | 1) gyűjtés (mint folyamat) 2) a gyűjtés eredménye, az összegyűjtött javak; λογεία írásmód: GNT28; λογία írásmód: GNT_WH | λογεία, λογείαν, λογείας !, λογείᾳ, λογεῖαι !!, λογείας, λογειῶν, λογείαις |
λογεῖον, -ου | nm. | beszélő-hely, emelvény, jóshely | |
λογίζομαι | verb. | (be)számít, számon tart, felró, megfontol, kigondol, szándékozik, határoz | λογίζομαι, λογίσομαι, ἐλογισάμην, λελόγισμαι |
λογικός, -ή, -όν | adi. | ésszerű, logikus | |
λόγιον, -ου | nm. | mondás | λόγιον, λόγιον, λόγιου, λόγιῳ, λόγια !, λόγια !, λογίων !!, λόγιοις |
λόγιος, -ία, -ιον | adi. | tanult, bölcs, okos | |
λογισμός, -οῦ | nm. | 1. számolás, számítás 2. (átv.) meggondolás, megfontolás, számítás | λογισμός, λογισμόν, λογισμοῦ, λογισμῷ, λογισμοί, λογισμούς !, λογισμῶν !, λογισμοῖς |
λογιστής mj? | | | |
λογομαχέω | verb. | 1) szóvitát folytat; 2) üres vagy jelentéktelen dolgokon veszekedik | |
λογομαχία, -ς | nm. | szócsatározás | λογομαχία, λογομαχίαν, λογομαχίας, λογομαχίᾳ, λογομαχίαι, λογομαχίας !, λογομαχιῶν, λογομαχίαις |
λόγος, -ου | nm. | 1. beszéd, szóbeli közlés; 2. szó, ige; 3. dolog; BÚG: ο tövű ragozás, m. | λόγος !, λόγον !, λόγου !, λόγῳ !, λόγοι !, λόγους !, λόγων !, λόγοις ! |
λόγχη, -ς | nm. | 1) lándzsahegy; 2) lándzsa (a fegyver egésze) | λόγχη, λόγχην, λόγχης, λόγχῃ !, λόγχαι, λόγχας, λογχῶν, λόγχαις |
Λοδ mj? | nm.pers. | | |
Λοζων mj? | nm.pers. | | |
λοιδορέω | verb. | szemrehányást tesz, szitkozódik, gyaláz, megátkoz | |
λοιδόρησις, -εως | nm. | = λοιδορία, gyalázkodás, szitkozódás | |
λοιδορία, -ς | nm. | gyalázkodás | λοιδορία, λοιδορίαν !, λοιδορίας !, λοιδορίᾳ, λοιδορίαι, λοιδορίας, λοιδοριῶν, λοιδορίαις |
λοίδορος, -´ου | adi. | gyalázkodó (személy) | λοίδορος !, λοίδορον, λοιδόρου, λοιδόρῳ, λοίδοροι !, λοιδόρους, λοιδόρων, λοιδόροις |
λοιμεύομαι | verb. | ártalmasnak/károsnak/veszélyesnek lenni, ártalmasan/veszélyesen cselekszik, halálosnak lenni, sérülést okoz | |
λοιμός, -οῦ | nm./adi. | 1) pestisjárvány, dögvész; (adi.) 2) pestises személy 3) ártalmas, veszedelmes | λοιμός, λοιμόν !, λοιμοῦ, λοιμῷ, λοιμοί !, λοιμούς, λοιμῶν, λοιμοῖς |
λοιμότης, -ητος, -ἡ | nm. | tartós állapot | |
λοιπός, -ή, -όν | adi. | 1. hiányzó rész, többi rész. Az, ami hiányzik ahhoz, hogy egy dolog egész, teljes legyen; 2. átmenet egy másik helyzetbe: továbbá ; 3. (pl.) többiek | |
Λομνα | nm.pers. | Libna | |
Λουδ | nm.pers. | Lúd | |
Λουδιεὶμ | nm.coll.m.indecl. | ludita | |
Λουζα | nm.geo. | Lúza | |
Λουιθ | nm.pers. | Luit | |
Λουκαμ mj? | nm.pers. | | |
Λουκᾶς, -ᾶ | nm.pers. | Lukács | Λουκᾶς !, Λουκᾶν, Λουκᾶ, Λουκᾷ |
Λούκιος, -ου | nm.pers. | Lúciusz | Λούκιος !, Λούκιον, Λούκιου, Λούκιῳ |
Λουσαμηνχα mj? | nm.pers. | | |
λουτήρ, -ῆρος | nm. | mosdótál, fürdőkád, lavór | |
λουτρόν, -οῦ | nm. | fürdő | λουτρόν, λουτρόν, λουτροῦ !, λουτρῷ !, λουτρά, λουτρά, λουτρῶν, λουτροῖς |
λούω | verb. | 1) fürdik, mos; 1a) halott személyt; 1b) kimossa a vért a sebeiből | |
λοφιά, -ᾶς | nm. | a domb gerince, hegyhát | |
λοχεύω | verb. | (A.) és (M.) I. 1. napvilágra hoz, szül 2. szülésnél segédkezik 3. = λοχάω II. (P.) születik | |
λόχος | nm. | 1. les(hely), leselkedés, cselvetés; 2. lesben álló legénység; (átv.) csapat, tömeg, gyűlés | |
Λοωμείμ | nm.coll. | leummita | |
Λύδδα, -ς | nm.geo. | Lüdda | Λύδδα !, Λύδδα !!!, Λύδδας !, Λύδδᾳ |
Λυδία, -ς | nm.pers. | Lüdia | Λυδία !, Λυδίαν !, Λυδίας, Λυδίᾳ |
Λυδοί mj? | | | |
Λυδός | nm.coll. | lűdiaiai | |
λυθρώδης, -ες | adi. | vérgyilkossággal bemocskolt, véres | |
Λυκαονία, -ς | nm.geo. | Lükaónia | Λυκαονία, Λυκαονίαν, Λυκαονίας !, Λυκαονίᾳ |
Λυκαονιστί | adv. | lükaóniai nyelvű | |
Λυκία, -ς | nm.geo. | Líkia | Λυκία, Λυκίαν, Λυκίας !, Λυκίᾳ |
λύκος, -ου | nm. | farkas | λύκος !, λύκον !, λύκου, λύκῳ, λύκοι !, λύκους, λύκων !, λύκοις |
λυμαίνομαι | verb. | 1. megebesít, kárt okoz, pusztít, feldúl, rongál, elront, tönkretesz 2. megtisztít a szennytől 3. megalázóan kezel 4. meggyaláz, bemocskol | |
λυμάνω | verb. | sebez, szakít, rombol | |
λυμεών mj? | | | |
λυπέω v. λυπῶ | verb. | 1. (A.) szomorúságot okoz; 2. (P.) szomorkodik | λυπέω, λυπήσω, ἐλύπησα, λελύπηκα, ἐλυπήθην, λελυπήμαι ? |
λύπη, -ς | nm. | szomorúság, testi fájdalom | λύπη !, λύπην !, λύπης !, λύπῃ !, λύπαι, λύπας !, λυπῶν, λύπαις |
λυπηρός, -ά, -όν | adi. | I. A. 1. bántó, fájdalmas, kellemetlen 2. szegényes, nyomorúságos, (vidék) terméketlen 3. terhes, kellemetlen II. P. bánatos, szomorú | |
λύρας | nm. | líra, lant | |
Λυσανίας, -ου | nm.pers. | Lüzániász | Λυσανίας, Λυσανίαν, Λυσανίου !, Λυσανίᾳ |
Λυσίας, -ου | nm.pers. | Lüziász | Λυσίας !, Λυσίαν, Λυσίου, Λυσίᾳ |
Λυσίμαχος | nm.pers. | Luszimakhosz | |
λύσις, -εως | nm. | 1. (átv. is) feloldozás; 2 (átv.) kiváltás, fel-/megszabadítás; 3. (átv.) válás | λύσις, λύσιν !, λύσεως, λύσει, λύσεις, λύσεις, λύσεων, λύσεσιν |
λυσιτελεῖ | verb. | (intr.) hasznos, előnyös; Hap. leg. Lk 17,2 | |
λυσιτέλεια mj? | | | |
λυσιτελής mj? | | | |
Λύστρα, -ς | nm.geo. | Lüsztra | Λύστρα, Λύστραν !, Λύστρας, Λύστρᾳ, Λύστροι, Λύστρους, Λυστρῶν, Λύστροις ! |
λύτρον, -ου | nm. | váltságdíj | λύτρον, λύτρον !, λύτρου, λύτρῳ, λύτρα, λύτρα, λύτρων, λύτροις |
λυτρόομαι | verb. | megvált, felszabadít, elengedi a váltságdíjat | |
λυτρών, -ῶνος | nm.n. | latrina | |
λύτρωσις, -εως | nm. | megváltás | λύτρωσις, λύτρωσιν !, λύτρωσεως, λύτρωσει, λύτρωσεις, λύτρωσεις, λύτρωσεων, λύτρωσεσιν |
λυτρωτής, -ού | nm. | 1) megváltó; 2) szabadító | λυτρωτής, λυτρωτήν !, λυτρωτού, λυτρωτῄ, λυτρωταί, λυτρωτάς, λυτρωτῶν, λυτρωταίς |
λυχνία, -ς | nm. | lámpatartó | λυχνία !, λυχνίαν !, λυχνίας !, λυχνίᾳ, λυχνίαι !, λυχνίας !, λυχνιῶν !, λυχνίαις |
λύχνος, -ου | nm. | lámpa, olajmécses | λύχνος !, λύχνον !, λύχνου !, λύχνῳ !, λύχνοι !, λύχνους, λύχνων, λύχνοις |
λύω | verb. | old, fölold, megold; széthull | λύω, λύσω, ἔλυσα, λελύκα, ἐλύθην, λέλυμαι (vö: BGOG, 310.o.) |
Λωδαβαρ mj? | | | |