Szótár

πάλη, -ς nm.harcπάλη !, πάλην, πάλης, πάλῃ, πάλαι, πάλας, παλῶν, πάλαις
παλιγγενεσία, -ς nm.újjászületésπαλιγγενεσία, παλιγγενεσίαν, παλιγγενεσίας !, παλιγγενεσίᾳ !, παλιγγενεσίαι, παλιγγενεσίας, παλιγγενεσιῶν, παλιγγενεσίαις
πάλιν coni.ismét, újra
παλλακή, -ῆς nm.ágyas
παλλακίς, -ίδος nm.ágyastárs
πάλλομαι mj? verb.
παμβασιλεύς mj?
παμβότανον, -ου nm.az összes növény, fű
παμμελής, -ής, -ές adi.mindenféle dallamban; minden végtaggal, teljes
παμμιαρός mj?
παμμιγής mj?
παμπληθεί adv.1) a sokasággal együtt; 2) mind együtt
παμπληθής mj?
παμποίκιλος mj?
παμπόνηρος mj?
Παμφυλία, -ς nm.geo.PamfíliaΠαμφυλία, Παμφυλίαν !, Παμφυλίας !, Παμφυλίᾳ
πάμφυλος mj?
πανάγιος mj?
πάνδεινος mj?
πανδημεί adv.teljesen, egészen
πάνδημον mj?
πανδοχεῖον, -´ου nm.fogadóπανδοχεῖον, πανδοχεῖον !, πανδοχείου, πανδοχείῳ, πανδοχεῖα, πανδοχεῖα, πανδοχείων, πανδοχείοις
πανδοχεύς, -έως nm.fogadósπανδοχεύς, πανδοχέα, πανδοχέως, πανδοχεῖ !, πανδοχεῖς, πανδοχεῖς, πανδοχέων, πανδοχεῦσιν
πανεθνί adv.népestül, egész néppel
πανεπίσκοπος mj?
πανηγυρίζω verb.ünnepel
πανήγυρις, -´εως nm.ünnepi sokadalomπανήγυρις, πανήγυριν, πανηγύρεως, πανηγύρει !, πανηγύρεις, πανηγύρεις, πανηγύρεων, πανηγύρεσιν
πανηγυρισμός nm.népünnep tartása
πανθήρ, -ῆρος nm.párduc
πανόδυρτος, -ος, -ον adi.legsiralmasabb
πανοικεί adv.egész háznépével; Hap. leg. Acs 16,34
πανοικία, -ας nm.háztartás; πανοικίᾳ egész háztartással/háznéppel együtt; családostul
πανοπλία, -ς nm.fegyverzetπανοπλία, πανοπλίαν !, πανοπλίας, πανοπλίᾳ, πανοπλίαι, πανοπλίας, πανοπλιῶν, πανοπλίαις
πανούργευμα nm.csíny, ravaszság, ügyesség
πανουργεύω mj? verb.
πανουργία, -ς nm.csalárdság, ravaszság, ügyességπανουργία, πανουργίαν !, πανουργίας, πανουργίᾳ !, πανουργίαι, πανουργίας, πανουργιῶν, πανουργίαις
πανοῦργος, -ον adi.1) ügyes, okos; 1a) jó értelemben: ügyes, bölcs, okos, hozzáértő ;1b) rossz értelemben: furfangos, ravasz, alattomos, aljas, álnok
πάνσεμνος, -ον adi.nagyra becsült, nagyon tisztelt
πάνσοφος, -ος, -ον adi.mindentudó, tökéletes bölcs (Istenre); legböcsebb (emberre)
πανταχῇ adv.minden oldalról
πανταχόθεν mj?
πανταχοῦ adv.mindenütt
παντελής, -ές adi.1) teljes, tökéletes; 2) teljesen, tökéletesen
παντελῶς adv.1. egészen, teljesen, végképp, teljes mértékben 2. fenntartás nélkül
παντεπόπτης mj?
παντευχία mj?
πάντῃ adv.mindenképpen, minden oldalon
παντοδαπός, -ή, -όν adi.mindenféle, sokféle, változatos
παντοδύναμος, -ον adi.mindenható
πάντοθεν adv.mindenfelől
παντοῖος, -α, -ον adi.mindenféle, mindenfajta, sokféle, változatos
παντοκράτωρ, -ορος adi.mindenható, aki mindent kormányoz: Istenπαντοκράτωρ !, παντοκράτορα, παντοκράτορος !, παντοκράτορι, παντοκράτορες, παντοκράτορας, παντοκρατόρων, παντοκράτοσιν
πάντοτε adv.mindig, mindenkor
παντοτρόφος, -ον adi.mindent tápláló
παντοφαγία, -ας nm.válogatás nélküli étkezés, összevissza evés; különleges hús evése
πάντως adv.egészében; mindenképpen
πάνυ adv.teljesen, együtt
πανυπέρτατος, -η, -ον adi.a legmagasabb
παππος nm.nagyapa
πάπυρος, -ου nm.papirusz
παρά praep.1) (+ acc.) mellé; szemben; 2) (+ gen.) -tól/-től; 3) (+ dat.) -nál/-nél, mellett
παραβαίνω verb.(átv. is) átlép vmi fölött; meglép vhonnan, vmitől (épp a szó magyar köznyelvi átértelmezése mutatja a görög nyelvi gondolatot is)παραβαίνω, παραβήσομαι, παρέβην, παραβέβηκα, 0, 0
παραβάλλω verb.1) elé dob, elé vet (mint a takarmányt a lovak elé); 2) összehasonlít, egyik dolgot a másik mellé teszi összevetés céljából; 3) elér egy személyt vagy helyet, megérkezikπαραβάλλω, παραβαλῶ, παρἔβαλον, παραβέβληκα, παρἐβλήθην, παραβέβλημαι
παραβασιλεύω verb.úgy uralkodik, mintha király lenne (törvénytelenül), rosszul kormányoz
παράβασις, -´εως nm.engedetlenségπαράβασις !, παράβασιν, παραβάσεως !, παραβάσει !, παραβάσεις, παραβάσεις, παραβάσεων !, παραβάσεσιν
παραβάτης, -ου nm.vminek a megszegője, törvényszegő, bűnösπαραβάτης !, παραβάτην !, παραβάτου, παραβάτῃ, παραβάται !, παραβάτας, παραβάτων, παραβάταις
παραβιάζω verb.1) kényszerít (erőszakkal); 2) (Úsz) unszol (könyörgéssel)
παραβιβάζω verb.eltávolít, félretesz, abbahagy vmit; áthalad, átmegy; elbitorol
παραβιόω verb.mellette lakik, kívül lakik
παραβλέπω verb.félrenéz, oldalt vesz; átnéz, lenéz; megvet
παραβολεύομαι verb.kockáztat (amit: + dat); Hap. leg. Fil 2,30: παραβολευσάμενος (M.part.aor.m.sg.nom.)παραβολεύομαι, παραβολεύσομαι, παρεβολευσάμην, παραβεβόλευμαι
παραβολή, -ῆς nm.hasonlat, példabeszédπαραβολή !, παραβολήν !, παραβολῆς !, παραβολῇ !, παραβολαί, παραβολάς !, παραβολῶν, παραβολαῖς !
παραγγελία, -ς nm.parancsolat, rendelkezésπαραγγελία, παραγγελίαν !, παραγγελίας !, παραγγελίᾳ !, παραγγελίαι, παραγγελίας !, παραγγελιῶν, παραγγελίαις
παραγγέλλω verb.1. kihirdet; 2. meghagy, utasít, parancsolπαραγγέλλω, παραγγελῶ, παρήγγειλα, παρήγγελκα, παρηγγέλην, παρήγγελμαι
παράγγελμα mj?
παραγίνομαι verb.megjelenik, jönπαραγίνομαι v. παραγίγνομαι, παραγενήσομαι, παρεγενόμην, παραγέγονα, παρεγενήθην, παραγεγένημαι
παράγω verb.1. (vki) elmegy; 2. (idő) eltelik, elmúlik; 3. oda-/be/-elővezet, fölléptet (színpadra); 4. el-/félrevezet, megcsal, elcsábítπαράγω, παράξω, παρήγαγον, παρῆχα, παρήχθην, παρῆγμαι
παράδειγμα, -ατος nm.1. minta, modell 2. precedens, példa 3. lecke, figyelmeztetés 4. érv, igazolás példából II. ellentét, kontraszt
παραδειγματίζω verb.nyilvánosan megszégyenít, gúnyolódásnak kitesz valakit, megszégyenít, meggyaláz
παραδειγματισμός, -οῦ nm.példa statuálás, nyilvános megszégyenítést
παραδείκνυμι verb.mellé mutat, felfed, nyilvánvalóvá tesz
παράδεισος, -´ου nm.park, kert, paradicsomπαράδεισος, παράδεισον !, παραδείσου, παραδείσῳ !, παράδεισοι, παραδείσους, παραδείσων, παραδείσοις
παραδέχομαι verb.elfogad, örökölπαραδέχομαι, παραδέξομαι, παρεδεξάμην, παραδέδεγμαι, 0, 0
παραδίδωμι verb.átad, kiszolgáltat, elárul; A παραδίδωμι igét az Újszövetség gyakran használja Jézus szenvedésével kapcsolatban, de ugyanez az ige szerepel ott is, ahol Jézus tanítványainak a kiszolgáltatásáról van szó, akik ilyen módon maguk is Jézus szenvedésében részesülnek (pl. Lk 21,12; Pálról: Acs 21,11; 28,17). A szó jelentheti: valamilyen hatóságnak, törvényszéknek átadni, börtönbe vetni, halálra adni, tehát a test átadása kifejezheti a vértanúságot is.παραδίδωμι, παραδώσω, παρέδωκα, παραδέδωκα, παρεδόθην, παραδέδομαι
παραδοκέω mj? verb.
παραδοξάζω verb.1. rendkívülivé tesz; megdicsőít Sept.; παραδοξάσει τὰς πληγάς σου Sept.: rendkívüli csapásokkal fog sújtani téged 2. különbséget tesz vmivel τί Sept.; különbséget tesz vmi és vmi között ἀνὰ μέσον τινὸς καὶ μέσον τινός Sept.
παράδοξος, -ον adi.váratlan, szokatlan, hihetetlen, csodálatos, paradoxon
παραδόξως mj?
παράδοσις, -´εως nm.átadás, megadás (kat.), kapituláció; hagyományπαράδοσις, παράδοσιν !, παραδόσεως, παραδόσει !, παραδόσεις, παραδόσεις !, παραδόσεων !, παραδόσεσιν
παραδρομή, -ἡ nm.mellette futás
παραζεύγνυμι mj? verb.
παραζηλόω verb.1) provokálni; 1a) féltékenységre vagy versengésre ingerelni; 1b) haragra gerjeszt, felingerel
παραζώνη mj?
παραθαλάσσιος, -α, -ον adi.tengerparti, tengermelléki; Hap. leg. Mt 4,13: παραθαλασσίαν (f.sg.acc.)
παραθάρσυνω mj? verb.
παράθεμα, -ατος nm.kiegészítés, toldalék
παραθερμαίνω verb.melegít, hevít
παραθέσις, -´εως nm.egymás mellé helyezés
παραθεωρέω verb.1)összehasonlít, egymás mellé téve vizsgálja meg a dolgokat; 2) figyelmen kívül hagy, elhanyagol
παραθήκη, -ς nm.letétemény, rábízott kincsπαραθήκη, παραθήκην !, παραθήκης, παραθήκῃ, παραθήκαι, παραθήκας, παραθηκῶν, παραθήκαις
παραθλίβω mj? verb.