πάλη, -ς | nm. | harc | πάλη !, πάλην, πάλης, πάλῃ, πάλαι, πάλας, παλῶν, πάλαις |
παλιγγενεσία, -ς | nm. | újjászületés | παλιγγενεσία, παλιγγενεσίαν, παλιγγενεσίας !, παλιγγενεσίᾳ !, παλιγγενεσίαι, παλιγγενεσίας, παλιγγενεσιῶν, παλιγγενεσίαις |
πάλιν | coni. | ismét, újra | |
παλλακή, -ῆς | nm. | ágyas | |
παλλακίς, -ίδος | nm. | ágyastárs | |
πάλλομαι mj? | verb. | | |
παμβασιλεύς mj? | | | |
παμβότανον, -ου | nm. | az összes növény, fű | |
παμμελής, -ής, -ές | adi. | mindenféle dallamban; minden végtaggal, teljes | |
παμμιαρός mj? | | | |
παμμιγής mj? | | | |
παμπληθεί | adv. | 1) a sokasággal együtt; 2) mind együtt | |
παμπληθής mj? | | | |
παμποίκιλος mj? | | | |
παμπόνηρος mj? | | | |
Παμφυλία, -ς | nm.geo. | Pamfília | Παμφυλία, Παμφυλίαν !, Παμφυλίας !, Παμφυλίᾳ |
πάμφυλος mj? | | | |
πανάγιος mj? | | | |
πάνδεινος mj? | | | |
πανδημεί | adv. | teljesen, egészen | |
πάνδημον mj? | | | |
πανδοχεῖον, -´ου | nm. | fogadó | πανδοχεῖον, πανδοχεῖον !, πανδοχείου, πανδοχείῳ, πανδοχεῖα, πανδοχεῖα, πανδοχείων, πανδοχείοις |
πανδοχεύς, -έως | nm. | fogadós | πανδοχεύς, πανδοχέα, πανδοχέως, πανδοχεῖ !, πανδοχεῖς, πανδοχεῖς, πανδοχέων, πανδοχεῦσιν |
πανεθνί | adv. | népestül, egész néppel | |
πανεπίσκοπος mj? | | | |
πανηγυρίζω | verb. | ünnepel | |
πανήγυρις, -´εως | nm. | ünnepi sokadalom | πανήγυρις, πανήγυριν, πανηγύρεως, πανηγύρει !, πανηγύρεις, πανηγύρεις, πανηγύρεων, πανηγύρεσιν |
πανηγυρισμός | nm. | népünnep tartása | |
πανθήρ, -ῆρος | nm. | párduc | |
πανόδυρτος, -ος, -ον | adi. | legsiralmasabb | |
πανοικεί | adv. | egész háznépével; Hap. leg. Acs 16,34 | |
πανοικία, -ας | nm. | háztartás; πανοικίᾳ egész háztartással/háznéppel együtt; családostul | |
πανοπλία, -ς | nm. | fegyverzet | πανοπλία, πανοπλίαν !, πανοπλίας, πανοπλίᾳ, πανοπλίαι, πανοπλίας, πανοπλιῶν, πανοπλίαις |
πανούργευμα | nm. | csíny, ravaszság, ügyesség | |
πανουργεύω mj? | verb. | | |
πανουργία, -ς | nm. | csalárdság, ravaszság, ügyesség | πανουργία, πανουργίαν !, πανουργίας, πανουργίᾳ !, πανουργίαι, πανουργίας, πανουργιῶν, πανουργίαις |
πανοῦργος, -ον | adi. | 1) ügyes, okos; 1a) jó értelemben: ügyes, bölcs, okos, hozzáértő ;1b) rossz értelemben: furfangos, ravasz, alattomos, aljas, álnok | |
πάνσεμνος, -ον | adi. | nagyra becsült, nagyon tisztelt | |
πάνσοφος, -ος, -ον | adi. | mindentudó, tökéletes bölcs (Istenre); legböcsebb (emberre) | |
πανταχῇ | adv. | minden oldalról | |
πανταχόθεν mj? | | | |
πανταχοῦ | adv. | mindenütt | |
παντελής, -ές | adi. | 1) teljes, tökéletes; 2) teljesen, tökéletesen | |
παντελῶς | adv. | 1. egészen, teljesen, végképp, teljes mértékben 2. fenntartás nélkül | |
παντεπόπτης mj? | | | |
παντευχία mj? | | | |
πάντῃ | adv. | mindenképpen, minden oldalon | |
παντοδαπός, -ή, -όν | adi. | mindenféle, sokféle, változatos | |
παντοδύναμος, -ον | adi. | mindenható | |
πάντοθεν | adv. | mindenfelől | |
παντοῖος, -α, -ον | adi. | mindenféle, mindenfajta, sokféle, változatos | |
παντοκράτωρ, -ορος | adi. | mindenható, aki mindent kormányoz: Isten | παντοκράτωρ !, παντοκράτορα, παντοκράτορος !, παντοκράτορι, παντοκράτορες, παντοκράτορας, παντοκρατόρων, παντοκράτοσιν |
πάντοτε | adv. | mindig, mindenkor | |
παντοτρόφος, -ον | adi. | mindent tápláló | |
παντοφαγία, -ας | nm. | válogatás nélküli étkezés, összevissza evés; különleges hús evése | |
πάντως | adv. | egészében; mindenképpen | |
πάνυ | adv. | teljesen, együtt | |
πανυπέρτατος, -η, -ον | adi. | a legmagasabb | |
παππος | nm. | nagyapa | |
πάπυρος, -ου | nm. | papirusz | |
παρά | praep. | 1) (+ acc.) mellé; szemben; 2) (+ gen.) -tól/-től; 3) (+ dat.) -nál/-nél, mellett | |
παραβαίνω | verb. | (átv. is) átlép vmi fölött; meglép vhonnan, vmitől (épp a szó magyar köznyelvi átértelmezése mutatja a görög nyelvi gondolatot is) | παραβαίνω, παραβήσομαι, παρέβην, παραβέβηκα, 0, 0 |
παραβάλλω | verb. | 1) elé dob, elé vet (mint a takarmányt a lovak elé); 2) összehasonlít, egyik dolgot a másik mellé teszi összevetés céljából; 3) elér egy személyt vagy helyet, megérkezik | παραβάλλω, παραβαλῶ, παρἔβαλον, παραβέβληκα, παρἐβλήθην, παραβέβλημαι |
παραβασιλεύω | verb. | úgy uralkodik, mintha király lenne (törvénytelenül), rosszul kormányoz | |
παράβασις, -´εως | nm. | engedetlenség | παράβασις !, παράβασιν, παραβάσεως !, παραβάσει !, παραβάσεις, παραβάσεις, παραβάσεων !, παραβάσεσιν |
παραβάτης, -ου | nm. | vminek a megszegője, törvényszegő, bűnös | παραβάτης !, παραβάτην !, παραβάτου, παραβάτῃ, παραβάται !, παραβάτας, παραβάτων, παραβάταις |
παραβιάζω | verb. | 1) kényszerít (erőszakkal); 2) (Úsz) unszol (könyörgéssel) | |
παραβιβάζω | verb. | eltávolít, félretesz, abbahagy vmit; áthalad, átmegy; elbitorol | |
παραβιόω | verb. | mellette lakik, kívül lakik | |
παραβλέπω | verb. | félrenéz, oldalt vesz; átnéz, lenéz; megvet | |
παραβολεύομαι | verb. | kockáztat (amit: + dat); Hap. leg. Fil 2,30: παραβολευσάμενος (M.part.aor.m.sg.nom.) | παραβολεύομαι, παραβολεύσομαι, παρεβολευσάμην, παραβεβόλευμαι |
παραβολή, -ῆς | nm. | hasonlat, példabeszéd | παραβολή !, παραβολήν !, παραβολῆς !, παραβολῇ !, παραβολαί, παραβολάς !, παραβολῶν, παραβολαῖς ! |
παραγγελία, -ς | nm. | parancsolat, rendelkezés | παραγγελία, παραγγελίαν !, παραγγελίας !, παραγγελίᾳ !, παραγγελίαι, παραγγελίας !, παραγγελιῶν, παραγγελίαις |
παραγγέλλω | verb. | 1. kihirdet; 2. meghagy, utasít, parancsol | παραγγέλλω, παραγγελῶ, παρήγγειλα, παρήγγελκα, παρηγγέλην, παρήγγελμαι |
παράγγελμα mj? | | | |
παραγίνομαι | verb. | megjelenik, jön | παραγίνομαι v. παραγίγνομαι, παραγενήσομαι, παρεγενόμην, παραγέγονα, παρεγενήθην, παραγεγένημαι |
παράγω | verb. | 1. (vki) elmegy; 2. (idő) eltelik, elmúlik; 3. oda-/be/-elővezet, fölléptet (színpadra); 4. el-/félrevezet, megcsal, elcsábít | παράγω, παράξω, παρήγαγον, παρῆχα, παρήχθην, παρῆγμαι |
παράδειγμα, -ατος | nm. | 1. minta, modell 2. precedens, példa 3. lecke, figyelmeztetés 4. érv, igazolás példából II. ellentét, kontraszt | |
παραδειγματίζω | verb. | nyilvánosan megszégyenít, gúnyolódásnak kitesz valakit, megszégyenít, meggyaláz | |
παραδειγματισμός, -οῦ | nm. | példa statuálás, nyilvános megszégyenítést | |
παραδείκνυμι | verb. | mellé mutat, felfed, nyilvánvalóvá tesz | |
παράδεισος, -´ου | nm. | park, kert, paradicsom | παράδεισος, παράδεισον !, παραδείσου, παραδείσῳ !, παράδεισοι, παραδείσους, παραδείσων, παραδείσοις |
παραδέχομαι | verb. | elfogad, örököl | παραδέχομαι, παραδέξομαι, παρεδεξάμην, παραδέδεγμαι, 0, 0 |
παραδίδωμι | verb. | átad, kiszolgáltat, elárul; A παραδίδωμι igét az Újszövetség gyakran használja Jézus szenvedésével kapcsolatban, de ugyanez az ige szerepel ott is, ahol Jézus tanítványainak a kiszolgáltatásáról van szó, akik ilyen módon maguk is Jézus szenvedésében részesülnek (pl. Lk 21,12; Pálról: Acs 21,11; 28,17). A szó jelentheti: valamilyen hatóságnak, törvényszéknek átadni, börtönbe vetni, halálra adni, tehát a test átadása kifejezheti a vértanúságot is. | παραδίδωμι, παραδώσω, παρέδωκα, παραδέδωκα, παρεδόθην, παραδέδομαι |
παραδοκέω mj? | verb. | | |
παραδοξάζω | verb. | 1. rendkívülivé tesz; megdicsőít Sept.; παραδοξάσει τὰς πληγάς σου Sept.: rendkívüli csapásokkal fog sújtani téged 2. különbséget tesz vmivel τί Sept.; különbséget tesz vmi és vmi között ἀνὰ μέσον τινὸς καὶ μέσον τινός Sept. | |
παράδοξος, -ον | adi. | váratlan, szokatlan, hihetetlen, csodálatos, paradoxon | |
παραδόξως mj? | | | |
παράδοσις, -´εως | nm. | átadás, megadás (kat.), kapituláció; hagyomány | παράδοσις, παράδοσιν !, παραδόσεως, παραδόσει !, παραδόσεις, παραδόσεις !, παραδόσεων !, παραδόσεσιν |
παραδρομή, -ἡ | nm. | mellette futás | |
παραζεύγνυμι mj? | verb. | | |
παραζηλόω | verb. | 1) provokálni; 1a) féltékenységre vagy versengésre ingerelni; 1b) haragra gerjeszt, felingerel | |
παραζώνη mj? | | | |
παραθαλάσσιος, -α, -ον | adi. | tengerparti, tengermelléki; Hap. leg. Mt 4,13: παραθαλασσίαν (f.sg.acc.) | |
παραθάρσυνω mj? | verb. | | |
παράθεμα, -ατος | nm. | kiegészítés, toldalék | |
παραθερμαίνω | verb. | melegít, hevít | |
παραθέσις, -´εως | nm. | egymás mellé helyezés | |
παραθεωρέω | verb. | 1)összehasonlít, egymás mellé téve vizsgálja meg a dolgokat; 2) figyelmen kívül hagy, elhanyagol | |
παραθήκη, -ς | nm. | letétemény, rábízott kincs | παραθήκη, παραθήκην !, παραθήκης, παραθήκῃ, παραθήκαι, παραθήκας, παραθηκῶν, παραθήκαις |
παραθλίβω mj? | verb. | | |