| Ἄραψ, -αβος | nm. | arab (ember) | Ἄραψ, Ἄραβα, Ἄραβος, Ἄραβι, Ἄραβες !, Ἄραβας, Ἀράβων, Ἄραψιν |
| Αρβαττοις mj? | | | |
| Αρβεσεερ | nm.pers. | Arbeszeer héb. Regem-Meleket | |
| Αρβηλα | nm.geo. | Arbéla | |
| Αρβηλος mj? | nm.pers. | | |
| Αρβο mj? | | | |
| Αρβοκ | nm.geo. | Arba; A πόλει Αρβοκ kifejezés a héber קִרְיַת אַרְבַּע fordítása. A modern fordítások azonban egyben veszik helynévnek: Kirját-Arba | |
| ἀργέω | verb. | tétlenkedik, késlekedik | ἀργέω, ?, ?, ?, ?, ? |
| ἀργία | nm. | tétlenség, pihenés | |
| Αργοβ | nm.pers. | Árgob; Egy 48 km-es 32 km-es fennsík, amely 10 m-re emelkedett Básán fennsíkján, ahol 60 várost irányított Óg (Deut 3: 4). Trachonitisz-nek nevezték az NT-ben (Luk. 3:1) | |
| ἀργός, -ή, -όν | adi. | hivalkodó, tétlen, kárba veszett, haszontalan | |
| ἀργυρικός mj? | | | |
| ἀργύριον, -´ου | nm. | ezüst, pénz | ἀργύριον, ἀργύριον !, ἀργυρίου !, ἀργυρίῳ !, ἀργύρια, ἀργύρια !, ἀργυρίων, ἀργυρίοις |
| ἀργυροκοπέω | verb. | pénzt ver | |
| ἀργυροκόπος, -ου | nm. | ezüstműves | ἀργυροκόπος !, ἀργυροκόπον, ἀργυροκόπου, ἀργυροκόπῳ, ἀργυροκόποι, ἀργυροκόπους, ἀργυροκόπων, ἀργυροκόποις |
| ἀργυρολόγητος mj? | | | |
| ἄργυρος, -´ου | nm. | ezüst | ἄργυρος !, ἄργυρον !, ἀργύρου !, ἀργύρῳ !, ἄργυροι, ἀργυροῦς !!, ἀργύρων, ἀργύροις |
| ἀργυροῦς, -ᾶ, -οῦν | adi. | ezüstből levő | |
| ἀργυροχόος | nm. | ezüstműves | |
| ἀργύρωμα mj? | | | |
| ἀργυρώνητος, -ον | adi. | pénzen vett | |
| ἀρδαλόω | verb. | beszennyez | |
| ἄρδην | adv. | végképp, teljesen, egészen | |
| Αρεββα mj? | | | |
| Ἄρειος mj? | | | |
| Ἄρειος πάγος, Ἀρείου πάγου | nm.geo. | Areopagosz - Árész hadisten hegye: nagyobb hegy Athénban az Akropolisszal szemben | Ἄρειος πάγος, Ἄρειον πάγον !, Ἀρείου πάγου !, Ἀρείῳ πάγῳ |
| Αρεμ | nm.pers. | Hárám | |
| Ἀρεοπαγίτης, -ού | nm. | Areopágita, az Aeropagoszon összeült törvényszék egyik bírája | Ἀρεοπαγίτης !, Ἀρεοπαγιτήν, Ἀρεοπαγιτού, Ἀρεοπαγιτῄ, Ἀρεοπαγιταί, Ἀρεοπαγιτάς, Ἀρεοπαγιτῶν, Ἀρεοπαγιταίς |
| Ἅρες mj? | nm.pers. | | |
| ἀρεσκεία, -ς | nm. | tetszés | ἀρεσκεία, ἀρεσκείαν !, ἀρεσκείας, ἀρεσκείᾳ, ἀρεσκείαι, ἀρεσκείας, ἀρεσκειῶν, ἀρεσκείαις |
| ἀρέσκω | verb. | tetszik, örömet okoz, kielégít, jónak látszik | ἀρέσκω, ἀρέσω, ἤρεσα, 0, 0, 0 (vö: BÚG 11.8.65) |
| ἀρεστός, -ή, -ον | adi. | kellemes, megnyerő, szeretetre méltó | |
| ἀρεταλογία mj? | | | |
| Ἁρέτας, -α | nm.pers. | Aretász | Ἁρέτας, Ἁρέταν, Ἁρέτα !, Ἁρέτᾳ |
| ἀρετή, -ῆς | nm. | kiválóság, érdem, erény; hősiesség; nemes cselekedet | ἀρετή !, ἀρετήν !, ἀρετῆς, ἀρετῇ !, ἀρεταί, ἀρετάς !, ἀρετῶν, ἀρεταῖς |
| ἀρήγω | verb. | segít, támogat | |
| Αρημα mj? | | | |
| Αρημωθ | nm.geo. | Arémot, Ramoth | |
| ἀρήν, ἀρνός | nm. | bárány | ἀρήν, ἄρνα, ἀρνός, ἀρνί, ἄρνες, ἄρνας !, ἀρνῶν, ἀρσίν |
| Αρησα | nm.pers. | Hársa | |
| Αρθασασθα | nm.pers. | Artaxerxész (vö. héb. אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא) | |
| ἀρθρέμβολον mj? | | | |
| ἄρθρον, -ου | nm. | tag, ízület; összekötés; fűző, fonal; nemi szerv | |
| Αρια mj? | nm.pers. | | |
| Ἀριαράθης mj? | | | |
| Αριηλ | nm.pers. | Ariel | |
| Αριηλι | nm.pers. | arieliták | |
| ἀριθμέω | verb. | számol, megszámol | ἀριθμέω, ἀριθμήσω, ἠρίθμήσα, 0, ?, ? |
| ἀριθμητός, -ή, -όν | adi. | számozott, számos | |
| ἀριθμός, -οῦ | nm. | szám | ἀριθμός !, ἀριθμόν !, ἀριθμοῦ !, ἀριθμῷ !, ἀριθμοί, ἀριθμούς, ἀριθμῶν, ἀριθμοῖς |
| Αριμ | nm.geo. | Arim, Horem | |
| Αριμα mj? | | | |
| Ἁριμαθαία, -ς | nm.geo. | Arimatea | Ἁριμαθαία, Ἁριμαθαίαν, Ἁριμαθαίας !, Ἁριμαθαίᾳ |
| Ἀρίσταρχος, -´ου | nm.pers. | Arisztarchosz | Ἀρίσταρχος !, Ἀρίσταρχον !, Ἀριστάρχου !, Ἀριστάρχῳ |
| ἀριστάω | verb. | reggelizik/ebédel; étkezik | |
| ἀριστεία mj? | | | |
| ἀριστερός, -ά, -όν | adi./nm.f. | 1) (adi.) bal; 2) (nm.f.) ἀριστερά (χείρ): bal kéz | |
| ἀριστεύω | verb. | felette, legjobbnak, főbbnek lenni | |
| ἀριστέω mj? | verb. | | |
| Ἀριστόβουλος, -´ου | nm.pers. | Arisztobuloszé | Ἀριστόβουλος, Ἀριστόβουλον, Ἀριστοβούλου !, Ἀριστοβούλῳ |
| ἄριστον, -´ου | nm. | reggeli/ebéd | ἄριστον !, ἄριστον !, ἀρίστου !, ἀρίστῳ, ἄριστα, ἄριστα, ἀρίστων, ἀρίστοις |
| ἄριστος, -η, -ον | adi. | legjobb (a maga nemében) | |
| Αρισωθ mj? | | | |
| Αριφ | nm.pers. | Háref | |
| Αριφος mj? | nm.pers. | | |
| αριωθ mj? | nm.pers. | | |
| Αριωργιμ mj? | | | |
| Αριωχ | nm.pers. | Áriok | |
| Αριώχης | nm.pers. | Arjók | |
| Ἀρκαδία | nm.geo. | Árkádia: Egyike poloponészoszi félszigeten lévő területi közigazgatási egységeknek. A peloponészoszi félsziget középső keleti részén található. Lásd még: https://en.wikipedia.org/wiki/Arcadia | |
| Αρκεσαιος | nm.pers. | Arkeszaia, Kharsena | |
| ἀρκετός, -ή, -όν | adi. | elég | |
| ἀρκεύθινος mj? | | | |
| ἄρκευθος, -ἡ | nm. | boróka (Juniperus macrocarpa); II. föníciai cédrus (Juniperus phoenicea) III. tüskés cédrus, (Juniperus oxycedrus) IV. törpe boróka (Juniperus communis) | |
| ἀρκέω | verb. | elégedettnek lenni, megfelelőnek lenni | |
| ἄρκος, -ου | nm. | medve | ἄρκος, ἄρκον, ἄρκου !, ἄρκῳ, ἄρκοι, ἄρκους, ἄρκων, ἄρκοις |
| Ἀρκτοῦρος | nm. | Arcturus (más nevein: α Boo, α Bootis; magyarul: a Medve Őre) vörös óriás, az Ökörhajcsár csillagkép legfényesebb és az éjszakai égbolt harmadik legfényesebb csillaga | |
| ἅρμα, -τος | nm. | kocsi | ἅρμα !, ἅρμα, ἅρματος !, ἅρματι !, ἅρματα, ἅρματα, ἁρμάτων !, ἅρμασιν |
| Ἁρμαγεδών | nm.geo. | Harmagedon | |
| Αρμαθαιμ | nm.pers. | Ramáta | |
| Αρμαι mj? | | | |
| Αρμαιθ | nm.geo. | Armait, Adamah | |
| ἁρματηλάτης mj? | | | |
| Αρμε | nm.geo. | Arme; Αρμε καὶ Ναβωκ: Adami-Nekeb; héb. אֲדָמִי־הַנֶּקֶב | |
| Ἀρμενία | nm.geo. | Arménia | |
| ἁρμογή, -ἡ | nm. | csatlakozás; fuga, hézag (kőműves munkában), csomópont, két csont közti csatlakozás, összeszerelés, elrendezés | |
| ἁρμόζω | verb. | 1) összeköt, egybekapcsol; 2) eljegyez | |
| ἁρμονία mj? | | | |
| ἁρμόνιος, -ον | adi. | összhangzó, harmonikus | |
| ἁρμός, -οῦ | nm. | ízület | ἁρμός, ἁρμόν, ἁρμοῦ, ἁρμῷ, ἁρμοί, ἁρμούς, ἁρμῶν !, ἁρμοῖς |
| Αρνα mj? | nm.pers. | | |
| Αρναφαρ | nm.pers. | Harnáfer | |
| ἀρνέομαι | verb. | megtagad | ἀρνέομαι, ἀρνήσομαι, ἀρνήσθην ?, ἀρνήσμαι ? |
| ἄρνησις, -εως, -ἡ | nm. | tagadás | |
| Ἀρνί v. Ἀρνεί | nm.pers. | Arám; Ἀρνί írásmód: GNT28; Ἀρνεί írásmód: GNT_WH; Hap. leg. Lk 3,33 | |
| ἀρνίον, -ου | nm. | bárány | ἀρνίον !, ἀρνίον, ἀρνίου !, ἀρνίῳ !, ἀρνία !, ἀρνία, ἀρνίων, ἀρνίοις |
| ἀρνός, -οῦ | nm. | bárány | |
| Αρνων | nm.geo. | Arnon; Izrael és Moáb déli határát képező folyó/patak. | |
| Αροαδι | nm.pers. | Arod | |
| Αροηδις | nm.pers. | Árodi (vö. héb. אֲרֹודִי) | |
| Αροηλις | nm.pers. | Áreli (vö. héb. אַרְאֵלִֽי) | |
| Αροηρ | nm.pers. | Ároer; város az Arnon folyó északi partján, a Holt-tengertől 21 km-re nyugatra | |
| Αρομ mj? | nm.pers. | | |