| πραΰς, πραεῖα, πραΰ | adi. | szelíd, jólelkű | |
| πραΰτης, -τος | nm. | szelídség, gyengeség | πραΰτης !, πραΰτητα !, πραΰτητος !, πραΰτητι !, πραΰτητες, πραΰτητας, πραϋτήτων, πραΰτησιν |
| πρέπει | verb. | (az LXX-ben és az Úsz-ben mindig személytelen) méltónak, illőnek lenni | πρέπει, πρέψει, ἔπρεψεν, 0, 0, 0 |
| πρεπόντως mj? | | | |
| πρεσβεία, -ς | nm. | 1) kor, méltóság, elsőszülöttségi jog; 2) követi méltóság; követség, egy király képviselete | πρεσβεία, πρεσβείαν !, πρεσβείας, πρεσβείᾳ, πρεσβείαι, πρεσβείας, πρεσβειῶν, πρεσβείαις |
| πρεσβεῖον, -ου | nm. | 1. (tiszteletet kifejező) ajándék 2. az öregeket megillető kiváltság; kiváltság; előjog 3. az elsőszülöttet megillető örökrész 4. öregkor Sept.; | |
| πρεσβευτής mj? | | | |
| πρεσβεύω | verb. | nagykövetnek lenni, követként működni | |
| πρέσβις, -εως | nm. | nagykövet | |
| πρέσβυς, -εως | nm. | 1. idős, tiszteletre méltó, megbecsült 2. nagykövet, tanácsnok | |
| πρεσβύτατος mj? | | | |
| πρεσβυτέριον, -´ου | nm. | presbitérium, vének tanácsa | πρεσβυτέριον !, πρεσβυτέριον !, πρεσβυτερίου !, πρεσβυτερίῳ, πρεσβυτέρια, πρεσβυτέρια, πρεσβυτερίων, πρεσβυτερίοις |
| πρεσβύτερος, -α, -ον | adi.compar./nm.pl. | 1. öregebb; 2. οἱ πρεσβύτεροι: a vének, a presbitérium | |
| πρεσβύτης, -ου | nm. | öregember | πρεσβύτης !, πρεσβύτην, πρεσβύτου, πρεσβύτῃ, πρεσβύται, πρεσβύτας !, πρεσβύτων, πρεσβύταις |
| πρεσβύτις, -ιδος | nm. | idős asszony | πρεσβύτις, πρεσβύτιν, πρεσβύτιδος, πρεσβύτιδι, πρεσβύτιδες, πρεσβύτιδας !, πρεσβυτίδων, πρεσβύτισιν |
| πρήθω | verb. | kitágul, felfúj, kifúj, duzzadást okoz | |
| πρηνής, -ές | adi. | előre esett, arccal lefelé | |
| πρίαμαι | verb. | vesz, vásárol | |
| πρίζω | verb. | fűrészel, kettévág egy fűrésszel; a "szétfűrészelés" egy olyan büntetés volt a zsidók között, ami az Izajás próféta által bevezetett hagyományokhoz tartozott | |
| πρίν, πρίν ἤ | adv. | előbb, mielőtt; πρίν ἢ: változat azonos jelentéssel; Utána: 1) acc. cum inf. vö. GNG 395. 2) Ha a főmondat tagadó, a koinéban ἄν + coni. | |
| πρῖνος, -ου | nm. | tölgyfa; Quercus Ilex | |
| Πρίσκα, -ης | nm.pers. | Priszka, szövegvariánsokban Priszcilla, a Corpus Paulinumban Aquila felesége (vö. Róm 16,3; 2Tim 4,19) | Πρίσκα !, Πρίσκαν !, Πρίσκης, Πρίσκῃ |
| Πρίσκιλλα, -´ης | nm.pers. | Priszcilla, az Acs szerint Aquila felesége | Πρίσκιλλα !, Πρίσκιλλαν !, Πρισκίλλης, Πρισκίλλῃ |
| πριστηροειδής, -ής, -ές | adi. | mint egy fűrész, fűrész alakú | |
| πρίω | verb. | fűrészel, vág | |
| πρίων | nm. | egy fűrész | |
| πρό | adv./praep. | 1. (adv.) időben: előbb; 2. (praep. + gen.) időben-térben: előtt | |
| προάγω | verb. | 1. elő-/ki-/továbbvezet 2. előmozdít; 3. odavisz, 4. vmire ösztönöz, indít, rávesz, bír, csalogat | προάγω, προάξω, προήγαγον, προῆχα, προήχθην, προῆγμαι |
| προαγωνίζομαι mj? | verb. | | |
| προαδικέω | verb. | igazságtalanul cselekszik, az isteneket nem tiszteli, hibázik, sért, károsít, | |
| προαίρεσις, -´εως | nm. | választás, hajlandóság, irányelv, helyzet; egy dolog választása a másik előtt; valami kívánatos dolog választása | |
| προαιρέω | verb. | eltervez, elgondol, előre kiválaszt magának valamit; Általában deponens, de a Jud 13,15,2 προελοῦσα alakja aktív. | |
| προαίρω | verb. | előrehalad | |
| προαιτιάομαι | verb. | előbb vádol, előbb bizonyít | |
| προακούω | verb. | 1) előre meghallja; 1a) a megváltás reményét mielőtt valósággá válna | προακούω, προακούσω, προήκουσα, προακήκοα, προηκούσθην, προήκουσμαι |
| προαλής mj? | | | |
| προαμαρτάνω | verb. | előbb vétkezik | |
| προαναμέλπω | verb. | (szószerint: előre éneket kezd), előre rázendít | |
| προανατάσσω | verb. | jobban szeret, előnyben részesít, preferál | |
| προανατέλλομαι mj? | verb. | | |
| προαπαγγέλλω mj? | verb. | | |
| προαποδείκνυμι | verb. | (P) előre meg van határozva vagy meg van említve | |
| προαποθνῄσκω mj? | verb. | | |
| προασπίζω mj? | verb. | | |
| προάστειον, -ήϊον | nm. | legelő közvetlenül a város előtt vagy környékén, a város falain kívüli terület, külváros | |
| προαύλιον, -´ου | nm. | előcsarnok | προαύλιον, προαύλιον !, προαυλίου, προαυλίῳ, προαύλια, προαύλια, προαυλίων, προαυλίοις |
| προβαίνω | verb. | 1) előre megy, halad; 2) Lk 1,7: προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις - előrehaladottak a napjaikban (vö. héb. זָקֵן בָּא בַּיָּמִים) | προβαίνω, προβήσομαι , 0, προβέβηκα, προέβην, 0 |
| προβάλλω | verb. | 1) előre dob, előre lök; 2) (növény) kihajt, kivirágzik, kizöldül, leveleket hoz | προβάλλω, προβαλῶ, προἔβαλον, προβέβληκα, προἐβλήθην, προβέβλημαι |
| προβασανίζω mj? | verb. | | |
| προβασκάνιον mj? | | | |
| προβατικός | nm. | 1) (adi.) juhokhoz tartozó; 2) (Úsz; nm.) a Juh-Kapu Jeruzsálemben; Hap. leg. Jn 5,2: προβατικῇ (f.sg.dat.) | |
| προβάτιον, -ου | nm. | juhocska (juh, kicsinyítő képzővel); A GNT28-ban nem fordul elő, a GNT_WH szövegvariánsa a Jn 21,16.17-ben a πρόβατον, -´ου helyett | προβάτιον, προβάτιον, προβάτιου, προβάτιῳ, προβάτια, προβάτια !, προβάτιων, προβάτιοις |
| πρόβατον, -´ου | nm. | juh | πρόβατον, πρόβατον !, προβάτου !, προβάτῳ, πρόβατα !, πρόβατα !, προβάτων !, προβάτοις |
| προβιβάζω | verb. | indít, ösztönöz | προβιβάζω, προβιβάσω ?, προεβίβασα, προβεβίβακα ?, προεβιβάσθην ?, προβεβιβάσμαι ? |
| προβλέπω | verb. | 1) előre lát; 2) gondoskodik | |
| πρόβλημα, -ατος | nm. | rejtvény, talány, vmi vetítés, hegyfok, kerítés; vmit előre dob | |
| προβλής mj? | | | |
| προγενής, -ές | adi. | előtt született, ősi, születésben korábbi; ált. korábbi | |
| προγίνομαι | verb. | 1) előtte előfordul, megtörténik; 1a) előzőleg elkövetett vétkekre | προγίνομαι v. προγίγνομαι, προγενήσομαι, προεγενόμην, προγέγονα, προεγενήθην, προγεγένημαι |
| προγινώσκω | verb. | 1) előtte ismer; 2) előre tud; 2a) akiket Isten az üdvösségre választott; 3) eleve elrendel | |
| πρόγνωσις, -´εως | nm. | eleve ismerés, előre tudás (vö. a "prognózis"-szavunk) | πρόγνωσις, πρόγνωσιν !, προγνώσεως, προγνώσει !, προγνώσεις, προγνώσεις, προγνώσεων, προγνώσεσιν |
| προγονικός, -ή, -όν | adi. | szülőktől származó, ősi | |
| πρόγονος, -´ου | nm. | előd, ősszülő | πρόγονος, πρόγονον, προγόνου, προγόνῳ, πρόγονοι, προγόνους, προγόνων !, προγόνοις ! |
| προγράφω | verb. | előre ír, előad, ábrázol valaki szeme előtt | |
| πρόδηλος, -ον | adi. | teljesen nyilvánvaló, mindenki által ismert, evidens | |
| προδηλόω | verb. | 1. előzetesen tisztáz, világosan megmutat, korábban említ, előzetesen elmagyaráz 2. előre felfed, előre jelez | |
| προδίδωμι | verb. | 1) előre ad, először ad; 2) elárul | |
| προδοσία | nm. | árulás, cserbenhagyás, feladás | |
| προδότης, -ου | nm. | áruló | προδότης !, προδότην, προδότου, προδότῃ, προδόται !, προδότας, προδότων, προδόταις |
| πρόδρομος, -ον | adi. | 1) előfutár; 1a) valaki, akit előre küldtek észrevételekre, vagy hogy kémként, felderítőként, könnyű fegyveres katonaként működjön; 1b) aki elsőként érkezett és a többiek követni fogják | |
| προειμί | verb. | vmit megelőzően létező, előtte van, előremegy, előlegez | |
| προεκφέρω | verb. | előbb kidug | |
| προελπίζω | verb. | előre remél; Hap. leg. Ef 1,12: προηλπικότας (A.part.perf.m.pl.acc.) | προελπίζω, προελπιῶ, προήλπισα, προήλπικα, 0, 0 |
| προενάρχομαι | verb. | előtte vagy előre elkezd | |
| προεξαποστέλλω mj? | verb. | | |
| προεπαγγέλλομαι | verb. | 1) előre bejelent; 2) előre megígér | |
| προερέω | verb. | előre mond, előre jósol, megjövendöl, előre megrendel | |
| προέρχομαι | verb. | 1) előrehalad, folytat; 2) megelőz; 3) elsőként megy, vezet vkiket | |
| προετοιμάζω | verb. | előre elkészít | |
| προευαγγελίζομαι | verb. | előre bejelent vagy ígér jó híreket, előre hirdet | |
| προἔχω | verb. | 1) jobbnak lenni, különbnek lenni, kiváltságosnak lenni, felsőbbrendűnek lenni; 2) előnyt élvez, túlszárnyal 3) figyelmet fordíta 4) vigyáz | |
| προηγέομαι | verb. | előre megy, hogy megmutassa az utat; előre megy és vezet, előre megy vezetőként, megelőz | |
| προηγορέω mj? | verb. | | |
| προήγορος mj? | | | |
| προήκω mj? | verb. | | |
| προθερίζω mj? | verb. | | |
| πρόθεσις, -´εως | nm. | 1. kitevés, kihelyezés; 2. előre elhatározás | πρόθεσις !, πρόθεσιν !, προθέσεως !, προθέσει !, προθέσεις, προθέσεις, προθέσεων, προθέσεσιν |
| προθεσμία, -ς | nm. | előre meghatározott idő, határidő | προθεσμία, προθεσμίαν, προθεσμίας !, προθεσμίᾳ, προθεσμίαι, προθεσμίας, προθεσμιῶν, προθεσμίαις |
| προθυμέομαι | verb. | 1. készen van, hajlandó, szivesen csinál; buzgóságot mutat, erőlködik; 2. jó hangulatban/jó szellemben van 3. lelkes vagy buzgó valamivel kapcsolatban, hevesen vágyakozik | |
| προθυμία, -ς | nm. | vágyakozás | προθυμία !, προθυμίαν !, προθυμίας !, προθυμίᾳ, προθυμίαι, προθυμίας, προθυμιῶν, προθυμίαις |
| πρόθυμος, -ον | adi. | vágyódó, vágyakozó, kész, készséges | |
| προθυμόω mj? | verb. | | |
| προθύμως | adv. | vágyakozón | |
| πρόθυρον | nm. | előtér, bejárati ajtó, kapualj | |
| προἵημι | verb. | I. (A) 1. előreküld, elküld 2. elenged, elbocsát 3. a kezéből kienged, kiejt, elejt; (szót) akaratlanul kimond; elejt 4. előredob; (hajítófegyvert) kilő, elhajít 5. átenged, átad vkinek vmit II. (M) 1. elküld magától; űz, hajt 2. magából kiad/kibocsájt; (szót) kimond 3. vmit elenged, ott hagy; átenged, kiszolgáltat vkinek vmit 4. odaad, ajándékoz; adományoz 5. eldob magától; eltékozol, elveszít; (alkalmat) elmulaszt, elszalaszt; elhanyagol 6. hagy, elenged, eltűr 7. enged eltávozni; (ellenséget) hagy kicsúszni a keze közül 8. rábíz vkire vmit | |
| πρόϊμος, -ον | adi. | 1) korai; 1a) a korai eső, ami októbertől esik | |
| προΐστημι | verb. | 1) elöl jár; 1a) elé helyez; 1b) végez valamivel, felügyeli, vezeti; 1c) védőnek vagy gondviselőnek lenni; 1c1) támogatást nyújtani; 1d) gondozni, figyelemmel kísérni; 1d1) tisztességes foglalkozásban | προΐστημι, προστήσω, προέστησα, προέστην, προέστηκα, προεστάθην, 0 |
| προκαθηγέομαι mj? | verb. | | |
| προκαθῆμαι mj? | verb. | | |