| διανύω | verb. | teljesen kiegészít valamit, teljesen véghezvisz, befejez | |
| διαξαίνω | verb. | fésül, szaggat, kártol | |
| διαπαντός v. διὰ παντός | adv. | folyamatosan, mindig, mindenkor, mindvégig, egész idő alatt, szüntelenül, állandóan; διὰ παντός írásmód: GNT_WH és GNT28; διαπαντός írásmód: GNT_T | |
| διαπαρατηρέω | verb. | folyamatos várakozásban van | |
| διαπαρατριβή, -ῆς | nm. | torzsalkodás | διαπαρατριβή, διαπαρατριβήν, διαπαρατριβῆς, διαπαρατριβῇ, διαπαρατριβαί !, διαπαρατριβάς, διαπαρατριβῶν, διαπαρατριβαῖς |
| διαπαρθενεύω | verb. | hajadont szüzességétől megfoszt | |
| διαπαύω | verb. | megáll, beszüntet, szüneteltet, megszüntet (M.) egy időre megpihen v. szünetet tart | |
| διαπειλέω | verb. | (M) erőszakosan fenyeget vkit | |
| διαπειράζω | verb. | kísért, megpróbál; kisérletezik, kipróbál | |
| διαπείρω | verb. | keresztülhajt; átszúr, átdöf | |
| διαπέμπω | verb. | (A) átküld, (üzenetben) küld (M) üzenetet/szót küld, különböző irányba elbocsát, oda vissza küldözget, minden irányba szétterjed | |
| διαπεράω | verb. | átkelni (folyón, tavon) | διαπεράω, διαπεράσω, διεπέρασα, διαπεπεράκα, διεπεράσθην ?, διαπεπεράμμαι ? |
| διαπετάζω | verb. | 1. szétterít 2. kibontakozik (ahogy a virág szirmot bont) | |
| διαπίπτω | verb. | rothadásba hullik, darabokra hullik, szétesik, összeomlik, darabokra morzsol, elpusztul, el van veszve, elbuki, összeomlás (embereké) | |
| διαπλατύνω | verb. | tágul | |
| διαπλέω | verb. | áthajózik, keresztül szel (hajóval) | |
| διαπληκτίζομαι | verb. | (M.) 1. csatározik 2. átv. viszálykodik | |
| διαπνέω | verb. | átfúj (vmin), virrad | |
| διαπονέω | verb. | teljesen elvégez egy munkát 2a) erőlködik, igyekszik 2b) elbánik a fájdalommal, teljesít egy nagy munkát 2c) nyugtalannak, elégedetlennek, sértődöttnek, elgyötörtnek, izgatottnak lenni | |
| διαπορεύομαι | verb. | keresztülmegy, átmegy, átutazik | |
| διαπορέω | verb. | teljesen tanácstalan, zavarban van | |
| διαπραγματεύομαι | verb. | haszonért vállalkozik egy ügyletre, keres vmit egy ügyleten; Hap. leg. Lk 19,15: διεπραγματεύσαντο (M.ind.aor.pl.3.) | |
| διάπρασις, -´εως | nm. | eladás különböző vásárlónak | |
| διαπράσσω mj? | verb. | | |
| διαπρεπής mj? | | | |
| διαπρίζω mj? | verb. | | |
| διαπρίομαι | verb. | 2) kettéfűrészel, fűrésszel szétdarabol; 2) gondolatban "átfűrészelve lenni", meghasadni az aggodalomtól | |
| διάπτωσις, -´εως | nm. | bukás, hiba, tévedés, vétek | |
| διάπυρος, -ον | adi. | vörösen izzó, lángra lobbant, gyulladt, nagyon forró; átv. lelkes, tüzes | |
| διαπυρόω mj? | verb. | | |
| διαραίνω | verb. | 1. megszór (vmivel), meglocsol 2. valamit szórni valamire | |
| διαρέω | verb. | (P) szomjúság által elemésztve lenni | |
| διαριθμέω | verb. | 1. egyesével számol, felsorol; számol és osztályoz 2. kiszámol, fizet | |
| διαρκέω | verb. | (P) elégedettnek lenni vkivel | |
| διαρπαγή, -ῆς | nm. | kifosztás (cselekedete), zsákmány, préda | |
| διαρπάζω | verb. | 1) kirabol, kifoszt, fosztogat; 2) feldúl, felforgat, elpusztít, tönkretesz | διαρπάζω, διαρπάσω, διήρπασα, διήρπακα, διηρπάσθην ́ διηρπάγην, διήρπασμαι |
| διαρρήγνυμι v. διαρήγνυμι | verb. | ruhát szétszaggat, (rituálisan) megszaggat; διαρρήγνυμι írásmód: GNT28; διαρήγνυμι írásmód: GNT_WH | διαρρήγνυμι, διαρρήξω, διέρρηξα, 0, διερράγην, 0 |
| διαρρίπτω, διαρριπτέω | verb. | áttör, keresztül dob, átdob, csóvál (mint kutya a farkát) | |
| διαρτάω | verb. | becsap, félrevezet | |
| διαρτίζω | verb. | formába önt, mintáz, alakít vmit | |
| διαρυθμίζω mj? | verb. | | |
| διασαλεύω | verb. | (M/P) ráz | |
| διασαφέω | verb. | megvilágít, kifejt, megmagyaráz | διασαφέω, διασαφήσο ?, διεσάφεσα, διασεσάφεκα ?, διεσαφέθην ?, διασεσάφεμμαι ? |
| διασάφησις, -εως | nm. | megvilágítás; magyarázat | |
| διασείω | verb. | bántalmaz, megráz, megijeszt, felizgat | |
| διασκεδάζω | verb. | törik, szétszór, eloszlat, kitöröl | |
| διασκευάζω | verb. | (P) felszerelve lenni vmire | |
| διασκευή, -ἡ | nm. | 1. épület, építés 2. berendezés, felszerelés, bútorok és tálak | |
| διασκιρτάω | verb. | ugrándozik, szökdécsel | |
| διασκορπίζω | verb. | szétszór | διασκορπίζω, διασκορπίσω, διεσκόρπισα, 0, διεσκορπίσθην ?, 0 ? |
| διασκορπισμός, -οῦ | nm. | szétszóródás, szóródás, szétszórtság | |
| δίασμα mj? | | | |
| διασπασμός, -οῦ | nm. | darabokra tépés | |
| διασπάω | verb. | 2) megbomlik, összeomlik 2a) darabokra tép | |
| διασπείρω | verb. | szétszóródik pl. üldözés miatt | |
| διασπορά, -ᾶς | nm. | diaszpóra, szétszórtság | διασπορά, διασποράν !, διασπορᾶς !, διασπορᾷ !, διασποραί, διασποράς, διασπορῶν, διασποραῖς |
| διάσταλσις, -´εως | nm. | megegyezés, paktum, egyezmény | |
| διάστασις, -´εως | nm. | elválás, elválasztás | |
| διαστέλλω | verb. | I. 1. szétválaszt, elválaszt 2. kitágít 3. szétönt 4. (átv.) pontosan meghatároz/megállapít, különbséget állapít meg, teljesít (fogadalmat) II. eltérő véleményen van III. 1. meghatároz 2. parancsot ad, parancsol; meghagy 3. elemez (véleményt, törvényt) | |
| διάστημα, -´τος | nm. | intervallum, távolság, időszak | διάστημα !, διάστημα, διαστήματος, διαστήματι, διαστήματα, διαστήματα, διαστημάτων, διαστήμασιν |
| διαστολή, -ῆς | nm. | különbségtétel | διαστολή !, διαστολήν !, διαστολῆς, διαστολῇ, διαστολαί, διαστολάς, διαστολῶν, διαστολαῖς |
| διαστράπτω | verb. | átvillámlik | |
| διαστρέφω | verb. | 1) kifordul önmagából; 2) másokat félrevezet, eltérít, kifordít, lázít (Isten ellen) | διαστρέφω, διαστρέψω, διέστρεψα, διέστροφα, διεστράφην, διεστράμμαι |
| διαστροφή, -ἡ | nm. | 1. csavarás, egy törött végtag 2. átv. fajtalanság, romlottság, perverzió (LXX) 3. zaklatottság, őrület 4. pártütés | |
| διαστρώννυμι | verb. | szétterjeszt, széttár | |
| διασυρίζω | verb. | fütyül, sivít | |
| διασφαγή mj? | | | |
| διασφάλλω | verb. | teljesen feldönt (P) kudarcot vallani, csalódottnak lenni vmiben | |
| διασχίζω | verb. | széthasít, elválaszt | |
| διασῴζω v. διασώζω | verb. | megment, kimenekít, megőriz, meggyógyít | |
| διαταγή, -ῆς | nm. | rendelkezés | διαταγή, διαταγήν, διαταγῆς, διαταγῇ !, διαταγαί, διαταγάς !, διαταγῶν, διαταγαῖς |
| διάταγμα, -´τος | nm. | rendelet | διάταγμα, διάταγμα !, διατάγματος, διατάγματι, διατάγματα, διατάγματα, διαταγμάτων, διατάγμασιν |
| διάταξις, -εως | nm. | elrendezés, rendelkezés, beosztás | |
| διαταράσσω | verb. | felizgat, nyugtalanít | |
| διατάσσω | verb. | 1. rendelkezik, parancsol; 2. megállapít | διατάσσω, διατάξομαι, διέταξα, διατέταχα, διετάγην, διατέταγμαι |
| διατείνω | verb. | I. A. 1. végignyújt, kinyújt, kifeszít 2. tart, nyomul vmerre 3. terjed, nyúlik II. M. 1. feszül, erőlködik, igyekszik 2. végig kitart, makacsul ragaszkodik vmihez | |
| διατελέω | verb. | valamit teljessé tesz, befejez | |
| διατήκω | verb. | (P) elolvad | |
| διατηρέω | verb. | megőriz | διατηρέω, διατηρήσω, διετήρησα, διατετήρηκα, διετηρήθην, διατετήρημαι |
| διατήρησις, -εως | nm. | befőzés, konzerválás, tartósítás, megőrzés | |
| διατί v. διὰ τί | partic.interrog. | miért; amiért; Állandósult szókapcsolat, a nyelvi logika ugyanaz, mint a magyar "miért" szó esetében: διὰ + acc: -ért; τί (n.sg.acc): mi-. Egybeírása vagy különírása tekintetében eltérnek a modern szövegkiadók. | |
| διατίθημι | verb. | 1) elrendezi az ügyeit; 1b) végrendelkezik; 2) szövetkezik, szövetségre lép | |
| διατίλλω | verb. | tép, szakít, kihúzza a haját | |
| διατόνιον, -ου | nm. | gyűrű, kapocs | |
| διατρέπω | verb. | A: megront (vmit), elfordul, elretten P: le van győzve vmi által | |
| διατρέφω | verb. | támogat, eltart, táplál, fenntart | |
| διατρέχω | verb. | 1. szétfut, szétszalad 2. keresztülfut, átfut 3. végigfut; lejár (idő) | |
| διατριβή, -ῆς | nm. | életút, az idő múlása; tartózkodási hely, törzshely, tanya | |
| διατρίβω | verb. | 1) időt tölt, időzik; 2) tartózkodik | |
| διατροφή, -ῆς | nm. | 1. élelem; 2. (átv.) megélhetés | διατροφή, διατροφήν, διατροφῆς, διατροφῇ, διατροφαί, διατροφάς !, διατροφῶν, διατροφαῖς |
| διατυπόω | verb. | alakít; δ. νόμους végső formát ad neki; 2. átv. elképzel, kigondol | |
| διαυγάζω | verb. | átragyog, pirkad, virrad | |
| διαυγής, -ές | adi. | áttetsző, átlátszó; nyílt, őszinte | |
| διαφαίνω | verb. | átvilágít, átragyog | |
| διαφανής, -ές | adi. | átlátszó, áttetsző | |
| διαφαύσκω | verb. | láthatóvá válik a fény, hajnalodik | |
| διαφέρω | verb. | 1. át-/oda-/elvisz, átszállít; átutazik; 2. visel, eltűr 3. széthord, elterjeszt, megismertet; 4. túltesz a másikon (kiválóságban, fényben, ragyogásban, stb. [1Kor 15,41]); 5. egy másik dolognál fontosabb, többet ér [Mt 12,12] | διαφέρω, διοίσω, διήνεγκα, διενήνοχα, διηνέχθην, διενήνεγμαι |
| διαφεύγω | verb. | megmenekül a veszélyből, megszökik | |
| διαφημίζω | verb. | 1) (A) elterjeszt (hírt, vki hírnevét, szóbeszédet); 2) (P) elterjed (uaz.) | διαφημίζω, διαφημίσω ?, διεφήμισα, διεφήμικα ?, διεφημίσθην, διεφήμισμαι ? |
| διαφθείρω | verb. | elpusztít, megront | διαφθείρω, διαφθέρω, διέφθειρα, διέφθαρκα, διεφθάρην, διέφθαρμαι (vö: BGOG 309.0.) |