Μαθθίας, -ου | nm.pers. | Mátyás | Μαθθίας, Μαθθίαν !, Μαθθίου, Μαθθίᾳ |
Μαθουσαλά | nm.pers. | Matuzsálem | |
μαῖα, -ας | nm. | 1. anyó (idős nő tisztelettudó megszólítása); a) anya b) dajka c) bába 2. tengeri rákfajta neve | |
Μαιανι | nm.geo. | Maiani | |
Μαιαννας mj? | nm.pers. | | |
Μαιδαβα | nm.pers. | Medeba; A rúbenita törzsnek melletti moábita város (Józs. 13:9) | |
Μαιζοοβ | nm.pers. | Mezaáb | |
Μαιηλ | nm.pers. | Mehujaél | |
μαιμάσσω | verb. | türelmetlenül reszket, nagy felfordulásban van | |
Μαιναμ | nm.geo. | Mainam | |
μαίνομαι | verb. | őrjöng, elveszíti az önuralmát | μαίνομαι, μανοῦμαι v. μανήσομαι, ἐμάνην v. ἐμηνάμην, μεμήνακα v. μεμάνημαι |
μαιόομαι | verb. | (M) 1. szülni segít 2. világra hoz, szül | |
Μαισα | nm.pers. | Mósza | |
Μαισαλωθ | nm.pers. | Masalót | |
Μαιτεβεηλ | nm.pers. | Meetábel | |
Μακαλωθ | nm.pers. | Miklót (vö. héb. מִקְלֹות) | |
Μακαλων mj? | nm.pers. | | |
μακαρίζω | verb. | boldognak mond | μακαρίζω, μακαρίσω, ἐμακάρισα ?, μεμακάρικα ?, 0 ?, 0 ? |
μακάριος, -α, -ον | adi. | boldog; Héber megfelelője az אֶשֶׁר ige. | |
μακαριότης, -ητος | nm. | boldogság | |
μακαρισμός, -οῦ | nm. | boldogság | μακαρισμός !, μακαρισμόν !, μακαρισμοῦ, μακαρισμῷ, μακαρισμοί, μακαρισμούς, μακαρισμῶν, μακαρισμοῖς |
μακαριστός, -ή | adi. | áldott, boldognak tekinthető; írígylésre méltó | |
μακαρίως | adv. | áldott, boldog | |
μακαριωτέρος, -α, -ον | adi.compar. | boldogabb; A (3107) μακάριος, -α, -ον kfoka; Hap. leg. 1Kor 7,40: μακαριωτέρα (f.sg.nom.) | |
Μακεδ mj? | | | |
Μακεδονία, -ς | nm.geo. | Makedónia | Μακεδονία !, Μακεδονίαν !, Μακεδονίας !, Μακεδονίᾳ ! |
Μακεδών, -όνος | adi. | makedón | Μακεδών !, Μακεδόνα, Μακεδόνος !, Μακεδόνι, Μακεδόνες !, Μακεδόνας !, Μακεδόνων, Μακεδόσιν ! |
Μακελλαθ | nm.geo. | Makellath | |
μάκελλον, -´ου | nm. | húspiac | μάκελλον, μάκελλον, μακέλλου, μακέλλῳ !, μάκελλα, μάκελλα, μακέλλων, μακέλλοις |
Μακελλωθ | nm.pers. | Miklót (vö. héb. מִקְלֹֽות) | |
Μακενια | nm.pers. | Makenja | |
Μακενιας mj? | nm.pers. | | |
Μακηδα | nm.pers. | Makkeda | |
Μακηδαν | nm.geo. | Makkéda | |
Μακηλωθ | nm.pers. | Makelót | |
Μακκαβαῖος mj? | | | |
μακράν | adv. | távol | |
μακρόβιος | adi. | hosszú életű | |
μακροβίωσις, -εως | nm. | hosszú élet; magas életkor | |
μακροημέρευσις, -εως | nm. | napok hossza, hosszú élet | |
μακροημερεύω | verb. | hosszú ideig él, meghosszanítja napjait | |
μακροήμερος, -ον | adi. | hosszú életű | |
μακρόθεν | adv. | messzi(ről), távol(ból); Többnyire az ἀπὸ μακρόθεν kifejezés részeként, így az ἀπὸ hordozza a magyar -ból/-ből ragot, de a Lk 22,54 ἀπὸ nélkül is így fordítható. Viszont a Lk 18,13-ban a szó ἀπὸ nélkül van, és jelentése: "távol" | |
μακροθυμέω | verb. | hosszan tűrőnek, türelmesnek lenni | μακροθυμέω, μακροθυμήσω ?, ἐμακροθύμησα, μεμακροθυμήκα ?, ἐμακροθυμήθην ?, μεμακροθυμήμαι ? |
μακροθυμία, -ς | nm. | türelem | μακροθυμία !, μακροθυμίαν !, μακροθυμίας !, μακροθυμίᾳ !, μακροθυμίαι, μακροθυμίας, μακροθυμιῶν, μακροθυμίαις |
μακρόθυμος, -ον | adi. | hosszantűrő, türelmes | |
μακροθύμως | adv. | hosszútűrően, türelmesen | |
μακρός, -ά, -όν | adi. | hosszú, messzi, távoli | |
μακρότης, -ητος | nm. | hossz, hosszúság | |
μακροτονέω | verb. | kitart | |
μακροχρονίζω | verb. | hosszú ideig tart/él/uralkodik | |
μακροχρόνιος, -ον | adi. | hosszú életű | |
μάκρυμμα, -ατος | nm. | eltaszított v. elvetett dolog | |
μακρύνω | verb. | bevezet, meghosszabbít, elnyújt, eltesz, eltávolít | |
Μάκρων mj? | | | |
Μακχι | nm.pers. | Máki | |
Μαλ | nm.pers. | Máhol (vö. héb. מָחֹול) | |
μάλα | adv. | (fokozóan) nagyon, igen | |
Μαλα | nm.pers. | Maála (vö. héb. מַחְלָה) | |
μάλαγμα, -τος | nm. | tapasz, borogatás | |
μαλακία, -ς | nm. | 1) puhaság; 2) (Biblia) testi gyengeség, legyengültség, betegség | μαλακία, μαλακίαν !, μαλακίας, μαλακίᾳ, μαλακίαι, μαλακίας, μαλακιῶν, μαλακίαις |
μαλακίζομαι | verb. | (P.) és (M.) 1. gyengélkedik, betegeskedik 2. lagymatagon; erélytelenül viselkedik 3. elernyed, elpuhul; elgyengül | |
μαλακός, -ή, -όν | adi. | 1.) puha; 2.) elpuhult; nőies; 3.) férfiprostituált | |
μαλακοψυχάζω | verb. | gyáván viselkedik | |
μαλακύνω | verb. | meglágyít, gyengít (P) késlekedik, elernyed, ellankad | |
μαλακῶς | adv. | enyhén, finoman | |
Μαλαχ | nm.pers. | Melek | |
Μαλελεήλ | nm.pers. | Mahalalél | |
Μαλεληλ | nm.pers. | Maláleél | |
Μαλεχεθ mj? | nm.pers. | | |
Μαλησεαρ | nm.pers. | Marszána | |
μάλιστα | adv.(superl.) | különösen, leginkább | |
Μαλληθι | nm.pers. | Mallóti | |
μᾶλλον | adv.(compar.) | inkább, jobban | |
Μαλλω | nm.pers. | Milló | |
Μαλλῶται mj? | | | |
Μαλουχ | nm.pers. | 1. Melluk (vö. héb. מַלּוּךְ) 2. Milikó (vö. héb. מְלוּכִי) | |
Μαλτανναιος mj? | nm.pers. | | |
Μαλχια mj? | nm.pers. | | |
Μάλχος, -ου | nm.pers. | Malkus; Hap. leg. Jn 18,10 | Μάλχος !, Μάλχον, Μάλχου, Μάλχῳ |
Μαλωχ | nm.pers. | Melluk (vö. héb. מַלּוּךְ) | |
Μαμβρη | nm.geo. | Mamré | |
Μαμδαι mj? | nm.pers. | | |
μάμμη, -ς | nm. | nagyanya | μάμμη, μάμμην, μάμμης, μάμμῃ !, μάμμαι, μάμμας, μαμμῶν, μάμμαις |
Μαμνιταναιμος mj? | nm.pers. | | |
Μαμουχος mj? | nm.pers. | | |
Μαμφιν | nm.pers. | Mofím | |
μαμωνᾶς, -ᾶ | nm. | 1) Mammon; 2) kincs, gazdagság | μαμωνᾶς, μαμωνᾶν, μαμωνᾶ !, μαμωνᾷ ! |
μάν | nm. | manna | |
μαναα | nm. | ételáldozat, szabad felajánlás | |
μανααν | nm. | ételáldozat, szabad felajánlás | |
Μαναεμ mj? | nm.pers. | | |
Μαναημ | nm.pers. | Menahem | |
Μαναήν | nm.pers. | Manaén. Próféta és tanító az Antiochiai ősegyházban. Hap. leg. Acs 13,1 | |
Μαναθι | nm.pers. | Maonáti | |
Μαναϊμ mj? | | | |
Μανασσήας mj? | nm.pers. | | |
Μανασσῆς, -ῆ | nm.pers. | Manassze (vö. héb. מְנַשֶּׁה) | |
Μαναχαθ | nm.pers. | Manhat | |
Μαναχαθι mj? | | | |
μάνδρα, -ας | nm. | nyáj (juhoké); odú, barlang, tanya (oroszlánoké) | |