Szótár

στερεός, -ά, -όν adi.erős, szilárd
στερεόω verb.(meg)erősítστερεόω, στερήσω, ἐστέρησα, ἐστέρηκα, ἐστερήθην, ἐστέρημαι
στερέω verb.1. megfoszt vkitől vmitől, elrabol vkitől vmit 2. megfoszt vmitől
στερέωμα, -´τος nm.szilárdságστερέωμα, στερέωμα !, στερεώματος, στερεώματι, στερεώματα, στερεώματα, στερεωμάτων, στερεώμασιν
στερέωσις, -´εως mj? nm.
στερίσκω verb.megfoszt vmit vkitől
στέρνον mj?
Στεφανᾶς, -ᾶ nm.pers.SztefanászΣτεφανᾶς, Στεφανᾶν, Στεφανᾶ !, Στεφανᾷ
στεφάνη, -ης nm.1. sisak karimája, sisak 2. fejdísz, koszorú, korona 3. széle vminek, szegély, határ, kerítés
στεφανηφορέω mj? verb.
Στέφανος, -´ου nm.pers.Szent István diakónus, az első keresztény mártírΣτέφανος, Στέφανον, Στεφάνου !, Στεφάνῳ !
στέφανος, -´ου nm.koszorúστέφανος !, στέφανον !, στεφάνου, στεφάνῳ, στέφανοι !, στεφάνους !, στεφάνων, στεφάνοις
στεφανόω verb.megkoszorúz, (megkoronáz) a győztesnek járó koszorúval
στεφάνω verb.megkoronáz, a győztesek koszorújával díszíti
στέφος, -ους nm.virágfüzér, koszorú
στέφω verb.1. körülrak 2. koronáz, koszorúz
στηθοδεσμίς, -ίδος nm.mellszalag, melltartó
στῆθος, -´ους nm.1) mell, mellkas; 2) (átv.) kebel, érzelmi központστῆθος, στῆθος !, στήθους, στήθει, στήθη, στήθη !, στηθῶν, στήθεσιν
στηθύνιον nm.mell
στήκω verb.(átv. is) megáll, szilárdan, mozdíthatatlanulστήκω, 0, 0, 0, 0, 0
στήλη, -ης nm.1. kőoszlop, -tábla; falpillér, -támasz 2. sírkő 3. feliratos/győzelmi/fogadalmi oszlop; emlék-/szégyen-/törvényoszlop 4. átv. szerződés, egyezmény; törvény 5. határkő 6. céloszlop, forduló oszlop
στηλογραφία, -ἡ nm.egy fajta zsoltár vagy ének (különböző zsoltárok címe, Héberből származik)
στηλόω verb.(A) 1. emlékműként felállít 2. célpontnak állít 3. felállít, felrak (P) 1. helyet foglal 2. áll
στήμων, -ονος nm.lánc (a függőleges szövőszékben); famunka II. cérna
στῆρ, στῆτος nm.a στέαρ tömörítése; zsír
στήριγμα, -ατος nm.1. támogatás, segítség 2. alap
στηριγμός, -οῦ nm.szilárdságστηριγμός, στηριγμόν, στηριγμοῦ !, στηριγμῷ, στηριγμοί, στηριγμούς, στηριγμῶν, στηριγμοῖς
στηρίζω verb.(meg)erősítστηρίζω, στηρίξω v. στηρίσω, ἐστήριξα v. ἐστήρισα, 0, ἐστηριχθην, ἐστήριγμαι
στιβάζω verb.rálép; ágyneműként kiterjesz (M) követi a nyomát,
στιβαρός, -ά, -όν adi.erős, tömzsi, izmos
στιβαρῶς adv.súlyosan
στιβάς, -άδος nm.1. szalmából, fűből, levélből készített ágy; 2. (ÚSz) összefogott zöld leveles ágcsomó, amivel integetni lehet; Hap. leg. Mk 11,8: στιβάδας (f.pl.acc)στιβάς, στιβάδα, στιβάδος, στιβάδι, στιβάδες, στιβάδας !, στιβάδων, στιβάσιν
στίβι, -ιος nm.antimon (stíbium; órokban szemfestére használt fém por, vegykeée Sb, arzénhoz hasonlóan mérgező)
στιβίζω mj? verb.
στίγμα, -τος nm.jegy, bélyegστίγμα, στίγμα, στίγματος, στίγματι, στίγματα, στίγματα !, στιγμάτων, στίγμασιν
στιγμή, -ῆς nm.tört rész, pillanatστιγμή, στιγμήν, στιγμῆς, στιγμῇ !, στιγμαί, στιγμάς, στιγμῶν, στιγμαῖς
στικτός, -ή, -όν adi.átszúrt, tetovált
στιλβόω mj? verb.
στίλβω verb.1) ragyog, csillog, fényes lesz; 1a) ruha
στίλβων mj?
στίλβωσις, -´εως mj? nm.
στιμίζω mj? verb.
στιππύϊνος, -η, -ον, adi.lenvászon, lenkóc, lenrost
στιππύον nm.góc (ua: στυππεῖον)
στιχίζω mj? verb.
στίχος, -ου nm.1. sor, rend; csatasor 2. verssor, számsor
στοά, -ᾶς nm.fedett oszlopcsarnok, ahol naptól és esőtől védetten lehetett járkálni, beszélgetniστοά, στοάν, στοᾶς, στοᾷ !, στοαί, στοάς !, στοῶν, στοαῖς
στοιβάζω verb.halmoz
στοιβή, -ῆς nm.seprű v. cserje bokor; halom (gabonáé)
Στοϊκός v. Στωικός, -ή, -όν adi.sztoikus, a kitioni Zénón alapította filozófiai iskola követője; Στοϊκός írásmód: GNT28; Στωικός írásmód: GNT_WH; Hap. leg. Acs 17,18: Στωικῶν (m.pl.gen.)
στοιχεῖα, -ων nm.alapelv(ek)
στοιχείωσις, -´εως mj? nm.
στοιχέω verb.1) elsőnek lenni a sorban, a sorozat első tagja; 2) (átv.) következetesnek lenni; 3) (a mózesi Törvény) alapelvei szerint jár
στοῖχος, -ὁ nm.sor növekvő sorozatban, sor, réteg, falszakasz
στολή, -ῆς nm.ruha, köntösστολή !, στολήν !, στολῆς, στολῇ, στολαί, στολάς !, στολῶν, στολαῖς !
στολίζω verb.(A): beborít, öltöztet (vkit vmibe) (M): felöltözködik (P): fel van öltöztetve (vmivel), visel (vmit); teljesen fel van öltözve
στολισμός nm.öltözet
στολιστής mj?
στόλος, -ου nm.hajóhad, flotta; felszerelés: kül. háborús célokra, szárazföldi hadjáratra; ált. utazás, hajóút
στόμα, -τος nm.szájστόμα !, στόμα !, στόματος !, στόματι !, στόματα, στόματα !, στομάτων !, στόμασιν
στόμαχος, -´ου nm.gyomorστόμαχος, στόμαχον !, στομάχου, στομάχῳ, στόμαχοι, στομάχους, στομάχων, στομάχοις
στόμωμα mj?
στοργή, -ῆς nm.szerelem, szeretet, vonzalom
στόρνυμι verb.elterjed, szétterjed; szór, hint
στοχάζω verb.céloz, lő vmire, tekintetbe vesz; átv. is: 1. szándékozik, célul tűz 2. el/-meg-/kitalál, sejt 3. kiválaszt 4. megfontol, megítél
στοχαστής, -οῦ nm.jövendőmondó
στραγγαλάομαι mj? verb.
στραγγαλιά, -ᾶς nm.tőr, kelepce; hurok
στραγγαλίς mj?
στραγγαλόομαι mj? verb.
στραγγαλώδης, -ης, -ες adi.csomós, csomózott; kanyargós, tekervényes
στραγγίζω verb.kifolyat, kicsorgat
στρατεία, -ς nm.hadakozás, harcστρατεία, στρατείαν !, στρατείας !, στρατείᾳ, στρατείαι, στρατείας, στρατειῶν, στρατείαις
στράτευμα, -´τος nm.(had)sereg; seregcsoport; testőrségστράτευμα !, στράτευμα, στρατεύματος !, στρατεύματι !, στρατεύματα !, στρατεύματα !, στρατευμάτων !, στρατεύμασιν !
στρατεύω verb.1) katonai küldetést irányít, háborúba, csatába vezeti a katonáit; 2) katonai szolgálatot teljesít; 3) parancsol
στρατηγέω mj? verb.
στρατήγημα mj?
στρατηγία mj?
στρατηγός, -οῦ nm.1) parancsnok (templomőrségé); 2) bíróστρατηγός !, στρατηγόν, στρατηγοῦ, στρατηγῷ, στρατηγοί !, στρατηγούς !, στρατηγῶν, στρατηγοῖς !
στρατιά, -ᾶς nm.seregστρατιά, στρατιάν, στρατιᾶς !, στρατιᾷ !, στρατιαί, στρατιάς, στρατιῶν, στρατιαῖς
στρατιώτης, -ου nm.katonaστρατιώτης !, στρατιώτην !, στρατιώτου, στρατιώτῃ !, στρατιῶται !!, στρατιώτας !, στρατιωτῶν !!, στρατιώταις !
στρατιώτις mj?
στρατοκῆρυξ mj?
στρατολογέω verb.1) összegyűjt egy hadsereget, besorozza a katonákatστρατολογέω, στρατολογήσω ?, στρατωλόγησα ?, στρατωλόγηκα ?, στρατωλογήθην ?, στρατωλόγημαι ?
στρατοπεδεία, -ας nm.tábor, táborhely
στρατοπεδεύω verb.letáborozik, tábort üt
στρατόπεδον, -´ου nm.1) katonai tábor; 2) katonák táborban; egy hadseregστρατόπεδον, στρατόπεδον, στρατοπέδου, στρατοπέδῳ, στρατόπεδα, στρατόπεδα, στρατοπέδων !, στρατοπέδοις
στρατός mj?
στρέβλη mj?
στρεβλός, -ή adi.1. görbe, csavart, ravasz, romlott 2. a homloka: összeráncolt, összehúzzott szemöldök
στρεβλόω verb.csavar, fordít, átvitt értelemben csűri-csavarja, meghamisít
στρεβλωτήριον mj?
στρέμμα mj?
στρεπτός, -ῆ, -οῦν adi.körülfont, sodrott, fonott
στρέφω verb.1. (A.) fordít vmerre; 2. visszavisz vmit; 3. (P.) körbefordul; hátrafordul, megfordul, az arcát az ellenkező irányba fordítja (vö. Jn 20,14); 3. (átv.) szív elfordul (vö. Acs 7,39); 4. (átv.) gondolkodásában, viselkedésében fordulatot hajt végre, megtérστρέφω, στρέψω, ἔστρεψα, ἔστροφα, ἐστράφην, ἔστραμμαι (vö: BÚG 11.8.24)
στρηνιάω verb.bujának lenni, fényűzően élni
στρῆνος, -´ους nm.dúskálásστρῆνος, στρῆνος, στρήνους !, στρήνει, στρήνη, στρήνη, στρηνῶν, στρήνεσιν
στρίφνος, -ου nm.kemény vagy rágós hús
στροβέω verb.eltérít, megzavar; aggaszt, csüggeszt
στρογγύλον mj?
στρογγύλος, -η, -ον adi.kerek, gömbölyű
στρουθίον, -οῦ nm.verébστρουθίον, στρουθίον, στρουθιοῦ, στρουθιῷ, στρουθία, στρουθία !!, στρουθίων !!, στρουθιοῖς