Szótár

στρουθίον, -οῦ nm.verébστρουθίον, στρουθίον, στρουθιοῦ, στρουθιῷ, στρουθία, στρουθία !!, στρουθίων !!, στρουθιοῖς
στρουθός, -ὁ, -ἡ nm.veréb, strucc
στροφεύς mj?
στροφή nm.1. fordítás, forgatás, fordulás 2. keringés, körbeforgás 3. fondorlat, fortély, csel
στρόφιγξ, -ιγγος nm.zsanér, sarokvas
στρόφος nm.csavart pánt, szalag
στροφωτός mj?
στρῶμα, -ατος nm.ágy, matrac
στρωματεύς, -έως nm.ágytakaró, ágyterítő; pl. fércmű, lákolmány II. egy lapos hal különböző szinekkel jelölve
στρωμνή, -ῆς nm.1. (megvetett) ágy, fekhely 2. matrac, ágynemű
στρώννυμι v. στρωννύω verb.leterít, megágyaz; (étkezésre) berendezστρώννυμι, στρώσω, ἔστρωσα, 0, ἐστρώθην, ἔστρωμαι (vö: BGOG 311.o.)
στυγέω verb.gyűlöl, utál, gyűlöletessé tesz
στυγητός, -όν adi.gyűlölt, utálatos
στυγνάζω verb.1) szomorúnak lenni; 2) (átv.) befelhősödik az égστυγνάζω, στυγνάσω ?, ἐστυνασα, σεστυναχα ?, ἐστυγνήσθην ?, σεστυγνήσμαι ?
στυγνός, -ή, -όν adi.gyűlöletes, komor, mogorva
στῦλος, -´ου nm.oszlopστῦλος !, στῦλον !, στύλου, στύλῳ, στῦλοι !, στύλους, στύλων, στύλοις
στυράκινος, -η, -ον adi.styraxfából készült (bot)
σύ pron.pers.te; Ragozása:<br>sg.2.nom.: σύ (te)<br>sg.2.acc.: σέ v. σε (téged) <br>sg.2.gen.: σοῦ v. σου (tiéd)<br>sg.2.dat.: σοί v. σοι (neked)
Συβαϊ mj? nm.pers.
συγγελάω mj? verb.
συγγένεια, -´ς nm.rokonság, családσυγγένεια, συγγένειαν !, συγγενείας !, συγγενείᾳ, συγγένειαι, συγγενείας, συγγενειῶν, συγγενείαις
συγγενής, -ές adi.rokon
συγγενίς, -ίδος nm.nőrokon (vö. συγγενής, -ές)συγγενίς !, συγγενίδα, συγγενίδος, συγγενίδι, συγγενίδες, συγγενίδας, συγγενίδων, συγγενίσιν
συγγίνομαι verb.1. együtt születik vkivel 2. társul, szövetkezik; gyakran együtt van, érintkezik vkivel 3. tanácsot/irányítást kér (tanítvány mesterétől) 4. segítségére van/siet/jön vkinek 5. találkozik, összejön 6. megismerkedik, kapcsolatba kerül vkivel 7. közösül vkivel
συγγινώσκω mj? verb.
συγγνώμη v. συνγνώμη, -ς nm.engedmény; συγγνώμη írásmód: GNT28; συνγνώμη írásmód: GNT_WH; Hap. leg. 1Kor 7,6: συγγνώμην (f.sg.acc.)συγγνώμη, συγγνώμην !, συγγνώμης, συγγνώμῃ, συγγνώμαι, συγγνώμας, συγγνωμῶν, συγγνώμαις
συγγνωμονέω mj? verb.
συγγνωστός, -ή, -όν adi.megbocsátott, megbocsátható
συγγραμμα nm.írás, írásos papír, könyv
συγγραφεύς mj?
συγγραφή, -ς adi.írásos, lejegyzéses
συγγράφω verb.leír, lejegyez, (írást) megszerkeszt, összeállít
συγγυμνασία nm.közös gyakorlat
συγκάθημαι v. συνκάθημαι verb.együtt ül le, együtt telepszik le vhova; συγκάθημαι írásmód: GNT28; συνκάθημαι írásmód: GNT_WH
συγκαθίζω v. συνκαθίζω verb.1) együtt leültet, egymás mellé tesz; 2) együtt ül vkivel; συγκαθίζω írásmód: GNT28; συνκαθίζω írásmód: GNT_WHσυγκαθίζω, συγκαθίσω v. συγκαθιῶ, συνἐκάθισα, συγκεκάθικα, 0 ?, 0 ?
συγκαθυφαίνω verb.összefonódik, egybeszövi
συγκαίω verb.együtt éget/meggyújt
συγκακοπαθέω v. συνκακοπαθέω verb.vkivel együtt szenvedi el a rosszat; συγκακοπαθέω írásmód: GNT28; συνκακοπαθέω írásmód: GNT_WHσυγκακοπαθέω, συγκακοπαθήσω ?, συγεκακοπάθησα ?, συγκεκακοπάθηκα ?, συγεκακοπαθήσθην ?, συγκεκακοπάθημαι ?
συγκακουχέομαι v. συνκακουχέομαι verb.1) vkivel együtt rosszul bánik vkivel; 2) rossz bánásmódot visel el vkivel együtt, osztozik vkivel a rosszban
συγκαλέω v. συνκαλέω verb.összehív, összegyűjt (magához); συγκαλέω írásmód: GNT28; συνκαλέω írásmód: GNT_WH
συγκάλυμμα, -ατος nm.borító, védelem, szemérem
συγκαλύπτω verb.eltakarja minden oldalon, teljesen elrejti, elfedi
συγκάμπτω v. συνκάμπτω verb.(átv. is) meghajlít, meggörnyeszt; 2) meghajlik, meggörnyed; συγκάμπτω írásmód: GNT28; συνκάμπτω írásmód: GNT_WH; Hap. leg. Róm 11,10: σύγκαμψον. (A.imprt.aor.sg.2.)
συγκαταβαίνω v. συνκαταβαίνω verb.lemegy vhonnan vhová vkivel együtt; συγκαταβαίνω írásmód: GNT28; συνκαταβαίνω írásmód: GNT_WHσυγκαταβαίνω, συγκαταβήσομαι, συγκατέβην, συγκαταβέβηκα, 0, 0
συγκαταγηράω mj? verb.
συγκατάθεσις v. συνκατάθεσις, -εως nm.összeférés, megegyezés; συγκατάθεσις írásmód: GNT28; συνκατάθεσις írásmód: GNT_WHσυγκατάθεσις !, συγκατάθεσιν, συγκατάθεσεως, συγκατάθεσει, συγκατάθεσεις, συγκατάθεσεις, συγκατάθεσεων, συγκατάθεσεσιν
συγκατακληρονομέω verb.(A) örökléssel közösen megszerez (M) társörököse lesz
συγκαταμίγνυμι verb.hozzákever, kapcsolatba lép házasságkötés által, keveredik, elvegyül
συγκατατίθημι v. συνκατατίθημι verb.1) együtt elhelyez vkivel vmit; 2) együtt szavaz vkivel; 3) egyetért vkivel; Hap. leg. Lk 23,51: συνκατατεθειμένος (D.part.perf.m.sg.nom.)
συγκαταφέρω verb.együtt lecsap, leszáll vmivel
συγκαταψηφίζομαι v. συνκαταψηφίζομαι verb.közé számol, közé sorol; Hap. leg. Acs 1,26: συνκατεψηφίσθη (P.ind.aor.sg.3.)
συγκατεσθίω verb.elfogyaszt, felfal, felemészt; együtt étkezik
συγκεῖμαι mj? verb.
συγκεντέω mj? verb.
συγκεράννυμι v. συνκεράννυμι verb.összekever, összeköt, összekapcsolσυγκεράννυμι, συγκερησα, συνεκέρασα, συγκεκρηκα, συνεκεράσθην, συγκεκρημαι
συγκερατίζομαι verb.szarvakkal küzd
συγκεραυνόω mj? verb.
συγκινέω verb.felkavar, felszít, gerjeszt
συγκλάζω verb.együtt hangzik vele
συγκλαίω verb.összetör, összezúz (vmit)
συγκλασμός, -ὁ nm.törés, kár
συγκλάω verb.tör, letör, összetör
σύγκλεισμα mj?
συγκλεισμός, -οῦ nm.zárt hely, menedékhely, rejtekhely; lyuk (kígyóé)
σύγκλειστον mj?
σύγκλειστος mj?
συγκλείω verb.egybezár, összezár, (pl. halakat hálóval) összefogσυγκλείω, συγκλείσω, συνέκλεισα, συγκέκλεικα, συνεκλείσθην, συγκέκλειμαι
συγκληρονομέω verb.együtt részt nyer (örökségből)
συγκληρονόμος, -ον adi.társörökös
σύγκλητος, -ον adi.egybehívott, megidézett
συγκλύζω verb.1. (A.) eláraszt 2. (P.) hullámok/víz alá kerül
συγκοινωνέω verb.együtt részesül, közösséget vállalσυγκοινωνέω, συγκοινωνήσω, συνεκοινώνησα, συγκεκοινώνηκα, 0 ?, 0 ?
συγκοινωνός, -οῦ nm.részestársσυγκοινωνός !, συγκοινωνόν, συγκοινωνοῦ, συγκοινωνῷ, συγκοινωνοί, συγκοινωνούς !, συγκοινωνῶν, συγκοινωνοῖς
σύγκοιτος, -ου adi.ágyas, hálótárs (feleség)
συγκολλάω verb.összeragaszt, együtt megerősít
συγκομίζω verb.1) együtt elvisz halottat, hogy eltemessék; 2) eltemet
συγκοπιάω verb.vele dolgozik, együtt dolgozik vkivel
συγκόπτω verb.felhasogat, feldarabol, felvág, kettévág, kivág, elpusztít vkit
σύγκρασις, -´εως mj? nm.
συγκρατέω verb.támogat, együtt marad, összetart, erősít, betart, ellenőrzés alatt tart
σύγκριμα, -ατος nm.1. ítélet, határozat 2. koncert, közös éneklés 3. keverék 4. jelentés, értelmezés (álomé)
συγκρίνω verb.1. összetesz,-kapcsol, egyesít, összeköt; 2. összehasonlít, egybevet vkit/vmit vmivel, megítél; 3 értelmez; 4. eldönt, határozσυγκρίνω, συγκρινῶ, συνέκρινα, συγκέκρικα, συνεκρίθην, συγκέκριμαι
σύγκρισις, -εως nm.1. összetétel, -fűzés, -kapcsolás, egyesítés; sűrítés 2. összetett anyag 3. összehasonlítás, egybevetés vmivel 4. értelmezés (álomé) 5. (szokásos) minta, mód
συγκροτέω verb.összeüt
συγκρουσμός mj?
συγκρύπτω mj? verb.
συγκρύφω verb.=συγκρύπτω elfed, eltakar, elrejt
συγκτίζω verb.együtt alapít vmit
συγκύπτω verb.teljesen előre hajlik, meggörnyed
συγκυρία, -ς nm.történetσυγκυρία, συγκυρίαν !, συγκυρίας, συγκυρίᾳ, συγκυρίαι, συγκυρίας, συγκυριῶν, συγκυρίαις
συγκυρόω verb.vmivel szomszédosnak lenni, tartozni vmihez, határosnak lenni vmivel, határ van
συγχαίρω v. συνχαίρω verb.együtt örül (amivel: + dat.); συγχαίρω írásmód: GNT28; συνχαίρω írásmód: GNT_WHσυγχαίρω, συγχαρήσομαι, συνεχάρην, 0, συγκεχάρηκα, 0
συγχέω v. συνχέω v. συγχύνω v. συνχύννω verb.1) együtt folyat vmiket, összekever; 2) fölizgat, megzavar vkit, tumultust provokál; 3) összezavarσυγχέω, συγχεῶ, συγέχεα, συγκέχυκα, συγεχύθην, συγκέχυμαι (vö: BÚG, ἐκχέω, 11.8.12; BGOG, 310.o.)
συγχράομαι verb.1) használja bárki, közösen használja; 2) kapcsolatban van vele, foglalkozik vele, érintkezik vele
συγχρονίζω verb.időzik vhol
συγχύννω verb.összezavar, összekavar, zavarba hoz
σύγχυσις, -´εως nm.zűrzavar, felfordulásσύγχυσις, σύγχυσιν, συγχύσεως !, συγχύσει, συγχύσεις, συγχύσεις, συγχύσεων, συγχύσεσιν
συγχωρητέον mj?
συζάω v. συνζάω verb.1) együtt él vkivel; 1a) fizikailag, a földön; 1b) új életet él Krisztussal egységben, Istennek szentelt módon; συζάω írásmód: GNT28; συνζάω írásmód: GNT_WH
συζεύγνυμι verb.1) közös igába fog; 2) egybeköt
συζητέω v. συνζητέω verb.1) együtt keresni, vizsgálni 2) (Úsz) megbeszélni, megvitatni; συζητέω írásmód: GNT28; συνζητέω írásmód: GNT_WH