Szótár

γε adv.ugyan; εἴ γε v. εἴγε: ha ugyan; ha egyáltalán; καί γε: és még
Γεβαλ nm.pers.Gebál
Γεβεελαν nm.geo.Gebeelan, Baalath
Γεβερε nm.geo.Gebere, Gath Hefer, גִּתָּה־חֵפֶר
Γεβωθίτης mj?
Γεδαν mj?
γεδδουρ mj? nm.
Γεδδων nm.geo.Gedor
Γεδδωρ nm.geo.Gedéróth
Γεδεών nm.pers.Gedeon
Γεδηλ nm.pers.Geddel
Γεδουρ nm.pers.Gedor
Γεδσουρ nm.pers.Gessúr
Γεδσων nm.pers.Gerson
Γεδσωνι nm.pers.gersoniták
Γεδωρ nm.pers.Gedor
Γεδωρίτη mj?
γέεννα, -´ης nm.gyehenna, kárhozatγέεννα, γέενναν !, γεέννης !, γεέννῃ !, γέενναι, γεέννας, γεεννῶν, γεένναις
Γεζουε mj? nm.pers.
Γεθ nm.geo.Gát (héb. גַּת)
Γεθεδαν nm.geo.Getedan, Gibbethon
Γεθερεμμων nm.geo.Geteremmón, Gath Rimmon
Γεθθα mj?
Γεθθαιμ nm.geo.Ávit (vö. héb. עֲוִֽית)
Γεθθαῖος nm.coll.gátita; Gát filiszteus bennszülöttei
Γεθθεμ mj?
Γεθρεμμων nm.pers.Gátremmon
Γεθσημανί nm.geo.Getszemani
Γεθχοβερ mj? nm.pers.
γεῖσος nm.fejezet, fő
γειτνιάω verb.1. szomszédos vkivel, határos 2. közel áll, hasonlít vkihez
γείτων, -ονος nm.szomszéd(asszony)γείτων, γείτονα, γείτονος, γείτονι, γείτονες !, γείτονας !, γειτόνων, γείτοσιν
γειώραι, -ῶν nm.Héber szó: idegenek (a Szentföld nemzsidó lakói)
Γελαμψουρ mj?
γελάω verb.nevetγελάω, γελάσω, ἐγέλασα, γεγέλακα, ἐγελάσθην, γεγέλασμαι (vö: BGOG, 309.o.)
Γελβουε nm.pers.Gilboa
Γελγελ mj?
Γελια mj? nm.pers.
Γελλα nm.geo.Gella, Holon; A levitáknak adott város (Józs. 21:15)
Γελμων nm.geo.Gelmón
Γελμωναῖος mj?
γελοιάζω verb.nevettet, tréfálkozik
γελοιασμός, -οῦ nm.tréfálkozás
γελοιαστής, -οῦ nm.tréfamester, bolod; gúnyolódó, ócsárló
γελοῖος, -α adi.nevetést okozó, nevetséges
Γελωνίτης mj?
Γελωραι mj? nm.pers.
γέλως, -τος nm.nevetésγέλως !, γέλων, γέλωτος, γέλωτι, γέλωτες, γέλωτας, γελώτων, γέλωσιν
Γεμεεθ mj? nm.pers.
γεμίζω verb.megtölt, teletölt (amivel: + gen.)γεμίζω, γεμίσω ?, ἐγέμισα, γεγέμικα ?, ἐγεμίσθην, γεγέμισμαι ?
Γεμνα nm.geo.Gemna; Az LXX félreérti az יָמָּה jelentését, ami "tenger felé, a tenger felé" egy város nevére (Józs. 15:46 LXX)
γέμω verb.megtelik, tele vanγέμω, ?, ?, ?, ?, ?
γενεά, -ᾶς nm.1. család, nemzetség, faj, klán, leszármazottak 2. nemzedék, generáció, kortársak (azaz mindazok, akik körülbelül egy időben születtek) 3. kor (azaz egy bizonyos időszak, periódus) 4. az az időszak, amikor emberek csoportja (körülbelül egy időben született) él 5. teljesen vérszerinti rokonok 6. születési hely 7. a származás egy lépcsője (rokonok között) 8. termék, vmi előállítottγενεά !, γενεάν !, γενεᾶς !, γενεᾷ !, γενεαί !, γενεάς !, γενεῶν !, γενεαῖς !
γενεαλογέομαι verb.származik, számítja a leszármazását; kiszámítja a családfáját
γενεαλογία, -ς nm.nemzetségtábla, családfaγενεαλογία, γενεαλογίαν, γενεαλογίας, γενεαλογίᾳ, γενεαλογίαι, γενεαλογίας !, γενεαλογιῶν, γενεαλογίαις !
γενέθλιος, -ου adi.születésnap
γένειον, -ου nm.áll
γενεσία, -ων nm.születésnapi ünnepélyγενεσία, γενεσία, γενεσίων, γενεσίοις !
γενεσιάρχης, -ου nm.teremtő
γενεσιουργός, -όν adi.alapító, teremtő
γένεσις, -´εως nm.1. eredet, származás 2. faj, fajta 3. teremtmény 4. generációγένεσις !, γένεσιν, γενέσεως !, γενέσει !, γενέσεις, γενέσεις, γενέσεων, γενέσεσιν
γενετή, -ῆς nm.születés, születéstől fogvaγενετή, γενετήν, γενετῆς !, γενετῇ, γενεταί, γενετάς, γενετῶν, γενεταῖς
γενέτις nm.anya (Sept.)
γενήμα, -τος nm.termés, gyümölcs; ÚGMSz: A szót a koinéban képezték a γίνομαι ige γεν tövéből, és nem a γεννάω igéből, ezért nem tekinthető a γέννημα alakváltozatának.γενήμα, γενήμα, γενήματος !, γενήματι, γενήματα, γενήματα !, γενημάτων, γενήμασιν
γενικός, -ή adi.nemre vagy családra vonatkozó
γενναῖος, -α adi.1. eredeti, nemes 2. fajhoz tartozó 3. erős, termékeny 4. jellemes
γενναιότης nm.nemes jellem, nemesség, bátorság
γενναίως adv.1. nemesen, nagylelkűen 2. erősen, szívből
γεννάω verb.1. (férfi) nemz; 2. (nő) szül; 3) (P) születikγεννάω, γεννήσω, ἐγέννησα, γεγέννηκα, ἐγεννήθην, γεγέννημαι
γέννημα, -´τος nm.(állat) leszármazott, utód, ivadék, fajzat; ÚGMSz: nem alakváltozata a γενήμα szónak, indoklás ott.γέννημα, γέννημα, γεννήματος, γεννήματι, γεννήματα, γεννήματα, γεννημάτων, γεννήμασιν
Γεννησαρ mj?
Γεννησαρέτ nm.geo.Genezáret
γέννησις, -´εως nm.nemzés
γεννητός, -ή, -όν adi.született, létrehozott
Γεννουνι mj? nm.pers.
γένος, -ους nm.faj, fajta, nemzetségγένος !, γένος, γένους !, γένει !, γένη !, γένη !, γενῶν, γένεσιν
γεραιός, -ά adi.öreg, idős, tiszteletreméltó
γεραίρω verb.1. becsül, tisztel; 2. megünnepel
Γεραρα nm.geo.Gerár
γέρας nm.díj, jutalom
Γερασηνός, -ή, -όν adi.gerázai (gadarai)
Γεργεσαῖος nm.coll.girgasita
Γεργεσηνός, -ούς nm.gergeszénus; a "gadarénus", vagy "gadarai" szövegváltozata. Csak a GNT_T-ben fordul elő, hap.leg-ként a Lk 8,26-ban.Γεργεσηνός, Γεργεσηνός, Γεργεσηνούς, Γεργεσηνεί, Γεργεσηνή, Γεργεσηνή, Γεργεσηνῶν, Γεργεσηνέσιν
γερουσία, -ς nm.szenátus, vének tanácsa, Szanhedrinγερουσία, γερουσίαν !, γερουσίας, γερουσίᾳ, γερουσίαι, γερουσίας, γερουσιῶν, γερουσίαις
Γερρηνοί mj?
γέρων, -οντος nm.öreg férfiγέρων !, γέροντα, γέροντος, γέροντι, γέροντες, γέροντας, γερόντων, γέρονσιν
Γεσεηλ mj? nm.pers.
Γέσεμ nm.geo.Gósen (vö. héb. גֹּשֶׁן)
Γεσιρ mj?
Γεσιρι nm.pers.Gessúri
Γεσιωνγαβερ nm.pers.Ecjon-Gáber
Γεσουρι nm.coll.gesúriták
γεῦμα, -ατος nm.íz, vmilyen ízű
γεῦσις, -εως nm.ízlelés, íz
γεύω verb.I. (A) megízleltet, megkóstoltat vkivel vmit II. (M) 1. megízlel vmit, átv. belekóstol, megtapasztal, kipróbál vmit 2. eszik, (fel)fal (amit: + gen.)γεύω v. γεύομαι, γεύσω v. γευσομαι, ἐγευσα v. ἐγευσάμην, γεγεύκα, γεγεύμαι
γέφυρα, -ας nm.1. gát, töltés 2. híd
γεώδης, -ες adi.földszerű, földi
γεωμετρία, -ας nm.földmérés, geometria
γεωμετρικός, -ον adi.mértani, mérő
γεωργέω verb.földet művel
γεωργία, -ας nm.1. talajművelés, mezőgazdaság, földművelés 2. plur. megművelt föld; gazdaság
γεώργιον, -ου nm.szántóföldγεώργιον !, γεώργιον, γεώργιου, γεώργιῳ, γεώργια, γεώργια, γεώργιων, γεώργιοις
γεωργός, -οῦ nm.földművesγεωργός !, γεωργόν !, γεωργοῦ, γεωργῷ, γεωργοί !, γεωργούς !, γεωργῶν !, γεωργοῖς !