Szótár

δόξα, -ης nm.dicsőség, jó hír; pompa, nagyszerűség; várakozás; vélemény, elképzelés, ítélet, sejtés; képzelet, látomásδόξα !, δόξαν !, δόξης !, δόξῃ !, δόξαι, δόξας !, δοξῶν, δόξαις
δοξάζω verb.1. vél, hisz, gondol; 2. elképzel, feltesz; 3. dicsőít, magasztal; 4. (P.) dicsőségben részesül, "dicsőíttetik"; Nem szükségszerűen megalapozottan.δοξάζω, δοξάσω, ἐδόξασα, 0, ἐδοξάσθην ?, 0 ?
δόξασμα, -ατος nm./cit.ar.dicsőség, hírnév (semit. interpret. Héb.: תפארה)
δόξαστος, -ον adi.1. dicsőült, dicsőséges; 2. felvetésen alapuló, vélemény kérdése
δοξικός mj?
δοξολογέω verb.dicsőít, dicsér
δορά, -ᾶς nm.lenyúzpott/megmunkált bőr
δορατοφόρος mj?
δοριάλωτος, -ον adi.a lándzsa foglya, háborúban elfogott
δορκάδιον, -ου nm.A δορκάς kicsinyített alakja: 1. őzike, kis gazella; 2. ezüst díszítésű, szarvas alakú ékszer
Δορκάς, -άδος nm.(pers.)1. (nm.) gazella (értelemszerűen ekkor kisbetűvel írva); 2. (nm.pers.) Dorkász, az asszony, akit Szent Péter feltámasztottδορκάς !, δορκάδα !, δορκάδος !, δορκάδι !, δορκάδες !, δορκάδας, δορκάδων !, δορκάσιν
δόρκων, -ωνος nm.őz
δόρυ, δόρατος nm.lándzsa, dárda; nyílvessző
Δορυμένης mj?
δορυφορία mj?
δορυφόρος mj?
Δοσίθεος nm.pers.Doszitheosz
δόσις, -εως nm.adásδόσις !, δόσιν, δόσεως !, δόσει, δόσεις, δόσεις, δόσεων, δόσεσιν
δότης, -ου nm.adakozóδότης, δότην !, δότου, δότῃ, δόται, δότας, δότων, δόταις
δοτός mj?
Δουδι mj? nm.pers.
δουλαγωγέω v. δουλαγωγῶ verb.szolgává tesz, leigáz
δουλεία, -ς nm.rabszolgaság, szolgálatδουλεία, δουλείαν !, δουλείας !, δουλείᾳ, δουλείαι, δουλείας, δουλειῶν, δουλείαις
δουλεύω verb.(átv. is) rabszolgamunkát végezδουλεύω, δουλεύσω, ἐδούλευσα, δεδούλευκα, ἐδουλέυθην ?, δεδουλέυμαι ?
δούλη, -ης nm.jobbágynő, női szolga
δοῦλος, -´η, -ον nm./adi.1. (nm.m/f.) rabszolga/nő, szolga, szolgálólány; 2. (adi.) rabszolgai
δουλόω verb.1) szolgává tesz 2) szolgává válik, önként alá veti magát
δοχή, -ῆς nm.lakomaδοχή, δοχήν !, δοχῆς, δοχῇ, δοχαί, δοχάς, δοχῶν, δοχαῖς
δράγμα, -ατος nm.1. marok (aratásnál) 2. kéve 3. a termés zsengéje; φέρειν τὸ ~ zsengeáldozatot bemutatni
δράκος, -ους nm.(δράσσομαι) = δράγμα, LXX 3Ma.5.2. maroknyi
δράκων, -οντος nm.sárkány, kígyó, tengeri kígyó (angolna)δράκων !, δράκοντα !, δράκοντος !, δράκοντι !, δράκοντες, δράκοντας, δρακόντων, δράκουσιν
δρᾶμα mj?
δράξ, δρακός nm.marok
δραπέτης mj?
δράσσομαι verb.megfog, megragad valakit a kezével
δραχμή, -ς nm.drachma, görög ezüstpénz, súlya megegyezik egy római dénárral, egy napszámos napibéreδραχμή, δραχμήν !, δραχμής, δραχμῄ, δραχμάι, δραχμάς !, δραχμῶν, δραχμάις
δράω verb.tesz, véghezvisz
δρεπανηφόρος mj?
δρέπανον, -´ου nm.sarlóδρέπανον, δρέπανον !, δρεπάνου, δρεπάνῳ, δρέπανα, δρέπανα, δρεπάνων, δρεπάνοις
Δρίμυλος nm.pers.Drimülosz
δρομεύς, -εως nm.futó
δρόμος, -ου nm.1. futás; 2. (átv.) pályafutás, életútδρόμος, δρόμον !, δρόμου, δρόμῳ, δρόμοι, δρόμους, δρόμων, δρόμοις
δροσίζω verb.harmatossá tesz, párásít, meghinti az egészet
δρόσος, -ου nm.1. harmat 2. puha bőr 3. (folyó)víz, forrsávíz, tengervíz 4. folyadék, vér
Δρούσιλλα, -´ης nm.pers.Druzilla, az idősebbik Agrippa lánya, Félixnek, Júdea kormányzójának a felesége, igen szabados asszonyΔρούσιλλα, Δρούσιλλαν, Δρουσίλλης, Δρουσίλλῃ !
δρυμός nm.csalit, bozót, erdő
δρῦς nm.eredetileg: fa; gyakran tölgyfa, tölgyes
δύναμαι verb.képes, tud, -hat, -het; A múlt időt ennél az igénél néha nem a megszokott ε augmentum jelzi, hanem az η (vö. GNG §66.3.). Pl. Lk 1,22 ἐδύνατο de Lk 19,3 ἠδύνατο - mindkettő D.praet.impf.sg.3. Az aoristos augmentuma a GNT-ben mindig η, az LXX-ben találunkδύναμαι, δυνήσομαι, ἠδυνήθην v. ἠδυνάσθην, δεδύνημαι (vö: BÚG 12.4.89)
δύναμις, -´εως nm.1. erő, hatalom; 2. csoda 3. hadseregδύναμις !, δύναμιν !, δυνάμεως !, δυνάμει !, δυνάμεις !, δυνάμεις !, δυνάμεων !, δυνάμεσιν !
δυναμόω verb.1. (A.) megerősít; 2. (P.) megerősödik, erőre kapδυναμόω, δυναμώσω ?, ἐδυνάμωσα ?, δεδυνάμωκα ?, ἐδυναμώθην, δεδυναμώμαι ?
δυναστεία, -ας nm.1. uralom; hatalom 2. oligarchia; kormányzat 3. plur. nagyszerű tettek (Sept.)
δυνάστευμα mj?
δυναστεύω verb.ural, uralkodik
δυνάστης, -ου nm.uralkodó, hatalmas (ember)δυνάστης !, δυνάστην, δυνάστου, δυνάστῃ, δυνάσται, δυνάστας !, δυνάστων, δυνάσταις
δυνατέω verb.erősnek lenni; erősnek mutatkozni; hatalmat birtokolni
δυνατός, -ά, -όν adi.1. erőteljes, hatalmas; 2. lehetséges
δυνατῶς adv.erősen, keményen, hatalmasan
δύνω v. δύω verb.1) belép; 2) lemegy, alámerül; 2a) (Úsz) ἔδυσεν ὁ ἥλιος: lement a nap (Mk 1,32)δύνω v. δύω, δύσω, ἐδύνησα v. ἔδυσα, δέδυκα, ἐδυνήθην, δέδυμαι
δύο card.kettő; nom, acc, gen: δύο; dat: δυσί(ν)
δυσάθλιος, -ος, -ον adi.legszomorúbb, legszerencsétlenebb, legszánalmasabb
δυσαίακτος, -ος, -ον adi.leggyászosabb
δυσάληκτος mj?
δυσβάστακτος, -ον adi.nehezen hordozható
δύσβατος, -ον adi.nehéz háthaladni, járhatatlan
δυσδιήγητος, -ον adi.nehezen elbeszélhető
δυσεντέριον, -´ου nm.vérhasδυσεντέριον, δυσεντέριον, δυσεντερίου, δυσεντερίῳ !, δυσεντέρια, δυσεντέρια, δυσεντερίων, δυσεντερίοις
δυσερμήνευτος, -ον adi.nehezen magyarázható
δυσημερία mj?
δύσις, -εως nm.napnyugatδύσις, δύσιν, δύσεως !, δύσει, δύσεις, δύσεις, δύσεων, δύσεσιν
δυσκατάπαυστος, -ος, -ον adi.nehezen ellenőrizhető, nyughatatlan
δυσκλεής, -ής, -ές adi.dicstelen, aljas, becstelen
δυσκολία, -ας nm.elégedetlenség
δύσκολος, -ον adi.nehéz, bonyolult
δυσκόλως adv.nehezen
δύσκωφος, -ον adi.teljesen süket
δυσμαθής, -ές adi.nehezen tanuló, lassan tanuló
δυσμένεια, -ας nm.rosszindulat, ellenségeskedés
δυσμενής, -ές adi.ellenséges, rosszindulatú
δυσμενῶς mj?
δυσμή, -ῆς nm.nyugatδυσμή, δυσμήν, δυσμῆς, δυσμῇ, δυσμαί, δυσμάς, δυσμῶν !, δυσμαῖς
δυσνοέω verb.elégedetlennek, rosszindulatúnak lenni
δυσνόητος, -ον adi.nehezen érthető; Hap. leg. 2Pt 3,16: δυσνόητά (n.pl.nom.)
δυσπέτημα mj?
δυσπολιόρκητος mj?
δυσπρόσιτος mj?
δυσσέβεια mj?
δυσσεβέω verb.istentelenül viselkedik
δυσσέβημα mj?
δυσσεβής, -ές adi.istentelen, vallástalan, világias, szentségtörő
δυστοκέω verb.1. nehezen szül 2. szerencsétlen a gyermekeivel
Δύστρος mj?
δυσφημέω verb.rágalmaz, gúnyolódik, becsmérel
δυσφημία, -ς nm.becsmérlés, rágalomδυσφημία, δυσφημίαν, δυσφημίας !, δυσφημίᾳ, δυσφημίαι, δυσφημίας, δυσφημιῶν, δυσφημίαις
δύσφημος mj?
δυσφορέω verb.mérgesnek vagy bánatosnak lenni
δυσφόρως adv.súlyosan, keservesen
δυσχέρεια mj?
δυσχερής mj?
δύσχρηστος adi.alkalmatlan, kellemetlen, terhes
δυσώδης mj?