καταψύχω | verb. | fölfrissít; Hap. leg. Lk 16,24: καταψύξῃ (A.coni.aor.sg.3.) | |
κατεγχειρέω | verb. | kezel teljes mértékben, alaposan megvitat, forral vki ellen | |
κατείδωλος, -ον | adi. | bálványokkal teli; Hap. leg. Acs 17,16 | |
κατελεέω mj? | verb. | | |
κατεμβλέπω | verb. | odanéz; ránéz | |
κατέναντι | adv./praep. | 1) (adv.) szemközt lévő, szemközti; 2) (praep. + gen.) szemközt, szemben, átellenben | |
κατεναντίον | adv. | szemben, átellenben, előtt | |
κατεναντίος mj? | | | |
κατεντευκτής, -οῦ | nm. | vádló | |
κατενώπιον | praep. | vki előtt | |
κατεξουσιάζω | verb. | hatalmat gyakorol, hatalmaskodik | |
κατεπείγω | verb. | lenyom, elnyom | |
κατεπιθυμέω | verb. | erősen vágyakozik, kívánkozik (az ἐπιτρυμέω intenzívebb formája) | |
κατεπίθυμος, -ον | adi. | nagyon lelkes | |
κατεπικύπτω mj? | verb. | | |
κατεργάζομαι | verb. | megvalósít, termel, eredményez, végrehajt | κατεργάζομαι, κατεργάσομαι, κατηργασάμην, κατείργασμαι |
κατεργασία mj? | | | |
κάτεργον | nm. | munka | |
κατέρρω mj? | verb. | | |
κατέρχομαι | verb. | 1. lejön, lemegy, leszáll 2.visszatér | κατέρχομαι, κατελεύσομαι, κατῆλθον, κατελήλυθα, 0, 0 |
κατεσθίω | verb. | fölemészt, eszik | κατεσθίω v. κατέσθω, καταφάγομαι v. κατέδομαι, κατέφαγον, κατεδήδοκα, 0 ?, 0 ? |
κατευθικτέω mj? | verb. | | |
κατευθύνω | verb. | igazít, beállít; vezet, irányít, utasít; egyenes vonalban mozog; boldogul, virgázást okoz, sikert ér el (vmi cselekvésben); vkit egyenesen vezet; okozza, hogy bolgoduljon | κατευθύνω, κατευθύσω ?, κατηύθυσα ?, κατηύθυκα ?, κατηυθύθην ?, κατηυθύμαι ? |
κατευλογέω | verb. | megáld | κατευλογέω, κατευλογήσω ?, κατηυλόγησα ?, κατηυλόγηκα ?, κατηυλογήθην ?, κατηυλόγημαι ? |
κατευοδόω | verb. | boldogul, virágzik, jólétet hoz/teremt/ad | |
κατευφημέω | verb. | tapsol, magasztal | |
κατεύχομαι mj? | verb. | | |
κατεφίστημι | verb. | lerohan, rátámad | κατεφίστημι, κατεπιστήσω, κατεφέστην v. κατεφέστησα, κατεφέστηκα, κατεφεστάθην, 0 |
κατέχω | verb. | 1. visszatart; 2. megtart | κατέχω, κατέξω, κατέσχον, κατέσχηκα, 0, 0 |
κατηγορέω | verb. | vádol vkit (amivel: + gen; akit: + gen.) II. jelez, mutat, bizonyít | κατηγορέω, κατηγορήσω ?, ἐκατεγόρησα ?, κεκατεγόρηκα ?, ἐκατεγόρηθην ?, κεκατεγόρηγμαι ? |
κατηγορία, -ς | nm. | vád | κατηγορία, κατηγορίαν !, κατηγορίας, κατηγορίᾳ !, κατηγορίαι, κατηγορίας, κατηγοριῶν, κατηγορίαις |
κατήγορος, -´ου | nm. | 1) vádló; 1a) így nevezték az ördögöt a rabbik | κατήγορος, κατήγορον, κατηγόρου, κατηγόρῳ, κατήγοροι !, κατηγόρους !, κατηγόρων, κατηγόροις ! |
κατήγωρ, -ορος | nm. | vádló | κατήγωρ !, κατήγορα, κατήγορος, κατήγορι, κατήγορες, κατήγορας, κατηγόρων, κατήγορσιν |
κατήφεια, -ς | nm. | gyász | κατήφεια, κατήφειαν !, κατήφειας, κατήφειᾳ, κατήφειαι, κατήφειας, κατηφειῶν, κατήφειαις |
κατηφής, -ές | adi. | szomorú, bús, megalázott | |
κατηχέω | verb. | értesít, tudósít, tanít, oktat (akit és amire: kettős A) | κατηχέω, κατηχήσω ?, κατήχησα ?, κατήχηκα ?, κατηχήθην ?, κατηχήμαι ? |
κατιόω | verb. | megrozsdásodik, rozsda borítja | |
κατισχύω | verb. | 1. megerősödik, erőre kap 2. ereje van, képes vmire 3. felülkerekedik vkin, felülmúl | |
κατοδυνάω | verb. | nagy fájdalmat okot (P) nagyon szenved | |
κατοικεσία, -ας | nm. | tartózkodás, lakás; lakó, bentlakó | |
κατοικέω | verb. | lakik | κατοικέω, κατοικήσω, κατῴκησα, κατῴκηκα, κατῳκήθην, κατῴκημαι |
κατοίκησις, -εως | nm. | lakás vhol | κατοίκησις, κατοίκησιν !, κατοίκησεως, κατοίκησει, κατοίκησεις, κατοίκησεις, κατοίκησεων, κατοίκησεσιν |
κατοικητήριον, -´ου | nm. | hajlék | κατοικητήριον !, κατοικητήριον !, κατοικητηρίου, κατοικητηρίῳ, κατοικητήρια, κατοικητήρια, κατοικητηρίων, κατοικητηρίοις |
κατοικία, -ς | nm. | lakhely, szállás; (esetleg még: kolónia) | κατοικία, κατοικίαν, κατοικίας !, κατοικίᾳ, κατοικίαι, κατοικίας, κατοικιῶν, κατοικίαις |
κατοικίζω | verb. | lakik | |
κατοικοδομέω | verb. | beépít; (tékozlóan) építkezik | |
κάτοικος, -ου | nm. | lakos | |
κατοικτείρω mj? | verb. | | |
κατοινόω | verb. | részegnek lenni | |
κατόπισθεν v. κατοπίσω | adv. | 1. (helyhat.) hátul; (+ gen.) mögött 2. (időhat.) azután, később | |
κατοπτεύω | verb. | kikémlel, vizsgál, nyomoz, alaposan megfigyel | |
κατοπτρίζω | verb. | 1) (A) mutatja a tükörben, visszatükrözi; 2) (M) megnézi, szemléli magát a tükörben; Hap. leg. 2Kor 3,18: κατοπτριζόμενοι (M.part.impf.m.pl.nom.) | |
κάτοπτρον, -ου | nm. | 1. tükör 2. kép | |
κατορθόω | verb. | (A.) 1. kiegyenesít 2. átv. rendbe hoz; jól megvalósít (P.) 1. sikerül 2. boldogul | |
κατόρθωσις, -εως | nm. | 1. kijavítás 2. megszilárdítás 3. siker, eredmény | |
κατορύσσω | verb. | elás; leás | |
κατορχέομαι | verb. | győzelmi táncot táncol vki felett; rosszindulatúan kezel; gúnyol, csúfol | |
κατοχεύω | verb. | keresztezni vmivel (állatot) | |
κατόχιμος, -ος, -ον | adi. | birtokban tartott; megszállott (természetfeletti erővel), hátborzongató | |
κάτοχος, -ου | adi. | mellékénévi: visszatartó, fogvatartó, lenyomva tartó, összetartó; főnévi: kilincs, fogantyú; határ, sorompó, korlát | |
Κατταθ mj? | | | |
κατυβρίζω | verb. | megvet, megszégyenít, rosszul bánik; megsért vagy bánt szándékosan | |
κάτω | adv. | alja vminek | |
κατώδυνος mj? | | | |
κάτωθεν | adv. | alulról, lentről | |
κατώτατος, -η | adi. | sup. legalsó, legmélyebb | |
κατωτάτω mj? | | | |
κατώτερος, -α, -ον | adi.compar. | alacsonyabb, alsó | |
κατωτέρω | adv.(compar.) | vmi alatt (pl. életkor jelzése után) | |
Καῦδα, -ης | nm.geo. | Kauda | Καῦδα !, Καῦδαν, Καῦδης, Καῦδῃ |
καυλός, -ου | nm. | 1. szár, törzs, nyél 2. dárdanyél vége 3. kardpenge töve 4. tollcséve | |
καῦμα, -´ατος | nm. | forróság | καῦμα !, καῦμα !, καύματος, καύματι, καύματα, καύματα, καυμάτων, καύμασιν |
καυματίζω | verb. | 1) éget, perzsel; 2) forrósággal kínozza | |
καῦσις, -´εως | nm. | megégettetés | καῦσις, καῦσιν !, καύσεως, καύσει, καύσεις, καύσεις, καύσεων, καύσεσιν |
καυστηριάζω | verb. | 1)bélyeget éget be, megbélyegez; 1a) akiknek a lelkét megjelölte a bűn; 1b) akik a bűn örök tudatát magukkal hordozzák; 2) kiégetett; 3) orvosi értelemben kiéget, marat | |
καυστικός mj? | | | |
καύσων, -ωνος | nm. | hőség | καύσων !, καύσωνα !, καύσωνος, καύσωνι !, καύσωνες, καύσωνας, καυσώνων, καύσωσιν |
καυτήριον mj? | | | |
καυχάομαι v. καυχῶμαι | verb. | dicsekszik (jogosan v. alaptalanul) | καυχάομαι, καυχήσομαι, ἐκαυχησάμην, κεκαύχημαι |
καύχημα, -´τος | nm. | dicsekvés (jogos v. alaptalan) | καύχημα !, καύχημα !, καυχήματος !, καυχήματι, καυχήματα, καυχήματα, καυχημάτων, καυχήμασιν |
καύχησις, -´εως | nm. | dicsekvés (jogos v. alaptalan) | καύχησις !, καύχησιν !, καυχήσεως !, καυχήσει, καυχήσεις, καυχήσεις, καυχήσεων, καυχήσεσιν |
Καφαν | nm.geo. | Kafan | |
Καφαρναούμ | nm.geo. | Kafarnaum | |
Καφηραμμιν mj? | | | |
Καφιρα | nm.pers. | Kefira | |
καφουρη mj? | nm.pers. | | |
καψάκης mj? | | | |
κβ | nm. | | |
κέ | card. | 25 | |
Κεαφ | nm.geo. | Keaf, Akshaf | |
Κεβλααμ mj? | nm.pers. | | |
Κεγχρεαί v. Κενχρεαί, -ῶν | nm.geo. | Kenkrea, Korinthus nyugati kikötője; Κεγχρεαί írásmód: GNT28; Κενχρεαί írásmód: GNT_WH | Κεγχρεάι, Κεγχρεάς, Κεγχρεῶν, Κεγχρεαῖς !! |
κέγχρος mj? | | | |
Κεδαμωθ | nm.geo. | Kedamót | |