Szótár

μέτρον, -ου nm.mértékμέτρον, μέτρον !, μέτρου !, μέτρῳ !, μέτρα, μέτρα, μέτρων, μέτροις
μέτωπον, -´ου nm.homlokμέτωπον, μέτωπον !, μετώπου !, μετώπῳ, μέτωπα, μέτωπα, μετώπων !, μετώποις
Μεφααθ nm.geo.Méfaát; A Rúbennek adott városok közül az egyik
μέχρι praep.1. -hoz/-hez/-höz; 2. (időben, térben) -ig; amíg
μεχωνωθ mj? nm.pers.
μή partic.neg.ne, nem; talán? ugye nem? A nem indicativusban álló igéket ill. igeneveket tagadja, míg az indicativus tagadására az οὐ, οὐκ, οὐχ használatos (BÚG 22.1.); οὐ μή: nagyon nem, semmiképpen nem
μήγε v. μή γε partic.εἰ δὲ μήγε: ha pedig mégis, különben; Úsz: csak ennek a kifejezésnek a része; μή γε írásmód: GNT28; μήγε írásmód: GNT_WH
Μηδαβα mj?
μηδαμόθεν sehonnan sem
μηδαμῶς adv.semmi esetre, távol álljon tőlem
μηδὲ coni.sem pedig
Μηδεία mj?
μηδείς, μηδεμία, μηδέν pron.indef.1. (m/f.) senki; 2. (n.) semmi; <br>m/f/n.sg.nom.: μηδεῖς, μηδεμία, μηδέν (senki, semmi) <br>m/f/n.sg.acc.: μηδένα, μηδεμίαν, μηδέν (senkit, semmit) <br>m/f/n.sg.gen.: μηδενός, μηδενός, μηδενός (senkié, semmié) <br>m/f/n.sg.dat.: μηδενί, μηδεμίᾷ, μηδενί (senkinek, semminek)
μηδέποτε adv.soha sem
μηδέπω adv.még nem
Μήδης mj?
Μηδία mj?
Μηδίαν mj?
Μηδίας mj?
Μηδική nm.coll.méd
Μήδοι mj?
Μῆδος, -´ου nm.méd, Média lakosa. Média jól ismert régió Ázsiában, melynek fővárosa Ekbatana voltΜῆδος, Μῆδον, Μήδου, Μήδῳ, Μῆδοι !, Μήδους, Μήδων, Μήδοις
Μήδων mj?
μηθέτερος, -α, -ον adi.egyik sem
μηκέτι adv.már nem, többé ne
μῆκος, -ους nm.hosszúságμῆκος !, μῆκος, μῆκους, μῆκει, μῆκη, μῆκη, μηκῶν, μῆκεσιν
μηκύνω verb.1) hosszú, meghosszabbodik; 2) növekszik, felnő (növény)
μῆλον, -ου nm.1. alma 2. gyümölcs 3. plur., keblek
μηλωτή, -ῆς nm.juhbőrμηλωτή, μηλωτήν, μηλωτῆς, μηλωτῇ, μηλωταί, μηλωτάς, μηλωτῶν, μηλωταῖς !
μημ. translit.mém (héber betű: מ)
μήν partic.bizony
μήν, -ός nm.hónapμήν !!, μῆνα !!, μηνός, μηνί !, μῆνες, μῆνας !!, μηνῶν, μησίν
μηνιαῖοςm -α, -ον adi.egy hónaptól, egy hónapos
μηνίαμα mj?
μηνιάω verb.haragszik
μῆνις, -ιος nm.harag; neheztelés
μηνίσκος nm.nyak-dísz
μηνίω verb.megharagszik, mérges
μηνύω verb.1) nyilvánosságra hoz; 2) jelent, bejelent; 3) jelez vmitμηνύω, μηνύσω, ἐμήνυσα, μεμήνυκα ?, ἐμηνύθην ?, μεμηνύμαι ?
μήποτε v. μή ποτε partic.neg.nehogy; μήποτε írásmód: GNT28; μή ποτε írásmód: GNT_WH
μήπω coni.még nem
μήπως coni.nehogy (GNT_T); A GNT28 és a GNT_WH két szóban írja, kifejezésként: μή πως
μηρίον nm.(áldozati állat) combja; combokból vágott (hús)szeletek; combcsont
μηρός, -οῦ nm.combμηρός, μηρόν !, μηροῦ, μηρῷ, μηροί, μηρούς, μηρῶν, μηροῖς
μηρυκισμός, -ὁ nm.felkérődzött táplálék
μηρύομαι verb.megfogalmaz, felvázol
Μηρωζ mj?
μησανεύομαι mj? verb.
μήτε coni.sem
μήτηρ, -τρός nm.anyaμήτηρ !, μητέρα !, μητρός !, μητρί !, μητέρες, μητέρας !, μητέρων, μητράσιν
μήτι v. μή τι partic.interrog.talán csak nem?; εἰ μήτι hacsak nem
μήτιγε v. μήτι γε partic. interr.(gúnyos felhanggal) tán csak nem? μήτι γε írásmód: GNT28; μήτιγε írásmód: GNT_WH; Hap. leg. 1Kor 6,3
μήτρα, -ς nm.anyaméhμήτρα, μήτραν !, μήτρας !, μήτρᾳ, μήτραι, μήτρας, μητρῶν, μήτραις
μητρολῴας, -ου nm.anyagyilkosμητρολῴας, μητρολῴαν, μητρολῴου, μητρολῴᾳ, μητρολῴαι, μητρολῴους, μητρολῴων, μητρολῴαις !
μητρόπολις nm.anyaállam (mint Athén a ión kolóniáknak)
μητρῷος mj?
μηχανάομαι verb.művészien elkészít, épít, szerkeszt; ált. előkészít, elkészít 2. feltalál, kitalál (M) szerez magának, feltalál
μηχανή nm.eszköz, terv, kül. gép, emelődaru, motor, szinházi gép, géppen öntözött földterület
μηχάνημα mj?
μιαίνω verb.1. befest 2. beszennyez/mocskolμιαίνω, μιανῶ, ἐμίανα, μεμίαγκα, ἐμιάνθην, μεμίαμμαι (vö: BÚG 11.8.48)
μιαιφονία mj?
μιαιφόνος mj?
Μιαμιν nm.pers.Miámin
Μιαμινος mj? nm.pers.
μίανσις, -´εως nm.szennyezés, beszennyezés
μιαρός, -ά, -όν adi.vértől foltos/pecsétes, vérrel szennyezett; ált. szennyezett; (erkölcsi értelemben) utálatos, aljas; (fizikailag) csúnya
μιαροφαγέω mj? verb.
μιαροφαγία mj?
μιάσμα, -τος nm.förtelemμιάσμα, μιάσμα, μιάσματος, μιάσματι, μιάσματα, μιάσματα !, μιασμάτων, μιάσμασιν
μιασμός, -οῦ nm.tisztátalanná tevés, a beszennyezés, bemocskolás tetteμιασμός, μιασμόν, μιασμοῦ !, μιασμῷ, μιασμοί, μιασμούς, μιασμῶν, μιασμοῖς
μίγμα, -τος nm.kenet (összekeverés eredménye)μίγμα !, μίγμα, μίγματος, μίγματι, μίγματα, μίγματα, μιγμάτων, μίγμασιν
μίγνυμι verb.kever vmivel; (P.) közé van keverve, vele él, megállapodik vele; össze van keverveμίγνυμι, μίξω, ἔμιξα, μέμιχα, ἐμίχθην, μέμιγμαι (vö: BGOG, 311.o.)
Μιθραδάτης, -ου nm.pers.Mitridátész (vö. héb. מִתְרְדָת)
Μιθριδάτης, -ου nm.pers.Mitridátész (vö. héb. מִתְרְדָת)
Μιι mj? nm.pers.
μικρολογία, -ἡ nm.hitványság, csípősség, szúrósság
μικρολόγος, -ον adi.kicsinyes(en pontos)
μικρός, -ά, -όν adi.kicsi
μικρότερος, -α, -ον adi.compar.kisebb; A (3298) μικρός, -ά, -όν kfoka.
μικρότης, -ητος nm.kicsiség II. hitványság, kicsinyesség, aljasság; jelentéktelenség
μικρῶς mj?
Μίλητος, -´ου nm.geo.MilétoszΜίλητος, Μίλητον !, Μιλήτου !, Μιλήτῳ !
μίλιον, -ου nm.római mérföld (milia passum: ezer lépés) 8 görög stádium, kb. 1,5 km.μίλιον, μίλιον !, μίλιου, μίλιῳ, μίλια, μίλια, μίλιων, μίλιοις
μίλτος nm.mínium, míniummal festett
μιμέομαι verb.utánoz, követ valakit
μίμημα mj?
μιμητής, -οῦ nm.utánzó, követőμιμητής, μιμητήν, μιμητοῦ, μιμητῇ, μιμηταί !, μιμητάς, μιμητῶν, μιμηταῖς
μιμνῄσκω v. μιμνήσκω verb.emlékezik, emlékeztet (amire: + gen.); vö. KNA26: μιμνῄσκομαι, de ÓGMSz, ÚGMSz, BÚG μιμνῄσκω. A GNT_WH nem teszi ki a iota subscriptumot.μιμνῄσκω, μνήσω, ἔμνησα, 0, ἐμνήσθην, μέμνημαι (vö: BÚG 11.8.66)
Μιναῖοι mj?
Μιναῖος nm.coll.naámita
Μιρων nm.geo.Miron; MT ezt Chephirah-nak nevezi (Józs. 18:26)
Μισα mj? nm.pers.
Μισαβια mj? nm.pers.
Μισαδαι nm.geo.Moserah, Miszadai - Az izraeliták egyik állomása a pusztában.
Μισαηλ nm.pers.Misaél
μισάνθρωπος mj?
μισάρετος mj?
Μισαχ nm.pers.Misák
μίσγω verb.összekever, vegyít
μισέω v. μισῶ verb.gyűlöl; mellőz, kevésbé szeretμισέω, μισήσω, ἐμίσησα, μεμίσηκα, ἐμισήθην ?, μεμίσημαι ?
μισητός, -ή, -όν adi.1. gyűlöletes 2. gyűlöletre méltó