ἕτοιμος, -η, -ον | adi. | 1) kész, elkészült; 2) alkalmas; 3) fölkészült (személy) | |
ἑτοίμως | adv. | készen (áll vmire) | |
ἔτος, -ους | nm. | év | ἔτος, ἔτος !, ἔτους, ἔτει !, ἔτη !, ἔτη !, ἐτῶν !, ἔτεσιν ! |
εὖ | adv. | jól | |
Ἑύα, -ς | nm.pers. | Éva | Ἑύα !, Ἑύαν !, Ἑύας, Ἑύᾳ |
εὐαγγελία mj? | | | |
εὐαγγελίζω | verb. | jó hírt hoz, evangéliumot hirdet | εὐαγγελίζομαι, εὐαγγελιοῦμαι, εὐηγγελισάμην v. εὐηγγέλισα, εὐηγγέλισμαι |
εὐαγγέλιον, -´ου | nm. | evangélium, Isten örömhíre | εὐαγγέλιον !, εὐαγγέλιον !, εὐαγγελίου !, εὐαγγελίῳ !, εὐαγγέλια, εὐαγγέλια, εὐαγγελίων, εὐαγγελίοις |
εὐαγγελιστής, -οῦ | nm. | 1. (Úsz) evangéliumot szóban hirdető személy; 2. (később) evangélista | εὐαγγελιστής, εὐαγγελιστήν, εὐαγγελιστοῦ !, εὐαγγελιστῇ, εὐαγγελισταί, εὐαγγελιστάς !, εὐαγγελιστῶν, εὐαγγελισταῖς |
Ευαῖος | nm.coll. | hivvita | |
εὐάλωτος, -ος, -ον | adi. | könnyen megfogható, könnyen elkapható | |
εὐανδρία mj? | | | |
εὐαπάντητος mj? | | | |
εὐαρεστέω | verb. | 1) kedvesnek lenni, tetszeni; 2) örömét lelni, gyönyörködni valamiben | |
εὐάρεστος, -ον | adi. | jótetszést kiváltó, kedves, tetszetős | |
εὐαρέστως | adv. | tetszően | |
εὐάρμοστος mj? | | | |
Ἐύβουλος, -´ου | nm.pers. | Eubulosz | Ἐύβουλος !, Ἐύβουλον, Ἐυβούλου, Ἐυβούλῳ |
εὖγε | adv. | rendben | |
εὐγένεια, -ας | nm. | születés nemessége; az elme nemessége; testi kivállóság; stílus, magasság, nemesség; címként | |
εὐγενέστερος, -α, -ον | adi.compar. | Az εὐγενής, -ές kfoka: nemesebb születésű, nemesebb gondolkodású; Hap. leg. Acs 17,11: εὐγενέστεροι (m.pl.nom.) | |
εὐγενής, -ές | adi. | 1) nemes születésű; 2) nemes gondolkodású | |
εὐγενίζω mj? | verb. | | |
εὐγενῶς mj? | | | |
εὐγνωμοσύνη, -ἡ | nm. | 1 érzelmek nemessége, jóindulat, kedvesség 2. megfontoltság, bölcsesség | |
εὔγνωστος, -ος, -ον | adi. | jól ismert, közismert, ismerős | |
εὐδία, -ς | nm. | derült ég, szép idő; Hap. leg. Mt 16,2 | εὐδία !, εὐδίαν, εὐδίας, εὐδίᾳ, εὐδίαι, εὐδίας, εὐδιῶν, εὐδίαις |
εὐδοκέω v. εὐδοκῶ | verb. | jónak lát, kedvét találja vmiben | εὐδοκέω, εὐδοκήσω ?, εὐδόκησα, εὐδόκηκα ?, εὐδοκήθην ?, εὐδοκήμαι ? |
εὐδοκία, -ς | nm. | tetszés, jóakarat | εὐδοκία !, εὐδοκίαν !, εὐδοκίας !, εὐδοκίᾳ, εὐδοκίαι, εὐδοκίας, εὐδοκιῶν, εὐδοκίαις |
εὐδοκιμέω | verb. | 1. (személy) jó híre van; tekintélyt/megbecsülést élvez 2. (dolog) becsben áll; (pénz) valódi Sept.; | |
εὐδόκιμος, -ος, -ον | adi. | jó hírnevű, tisztelt, híres, dicsőséges | |
εὐδράνεια | nm. | tetterő | |
εὐειδής, -ές | adi. | jó alakú, kedves | |
εὐεκτέω | verb. | jó egészségben van; εὐεκτεῖν ποιέω - jó egészség elősegítése | |
εὔελπις | nm. | reményteljes | |
εὐεξία mj? | | | |
εὐεργεσία, -ς | nm. | jótétemény | εὐεργεσία, εὐεργεσίαν, εὐεργεσίας !, εὐεργεσίᾳ !, εὐεργεσίαι, εὐεργεσίας, εὐεργεσιῶν, εὐεργεσίαις |
εὐεργετέω | verb. | jót tesz, jót cselekszik | |
εὐεργέτημα mj? | | | |
εὐεργέτης, -ου | nm. | jótevő; Hap. leg. Lk 22,25: εὐεργέται (f.pl.nom.) | εὐεργέτης, εὐεργέτην, εὐεργέτου, εὐεργέτῃ, εὐεργέται !, εὐεργέτας, εὐεργέτων, εὐεργέταις |
Εὐεργέτης, -ου | nm.pers. | Euergetész (jót cselekvő); Ptolemajosz Euergetész király mellékneve a Sir 0,27-ben, vagyis a bevezetőben. | |
εὐεργετικός mj? | | | |
Ευζαι mj? | nm.pers. | | |
εὔζωνος, -ος, -ον | adi. | felszerelt | |
εὐήθης mj? | | | |
εὐήκοος, -ος, -ον | adi. | engedelmes, szófogadó | |
εὐημερέω | verb. | jószerencséje van, sikeresnek lenni | |
εὐημερία, -ας | nm. | (A) szép időjárás 1. jólét, egészség, boldogulás, boldogság, élet öröme 2. virágzó állapot, egészségesség 3. becsület és dicsőség, egy adag jószerencse, katonai siker, siker (a kereskedelemben) | |
εὐήχης | adi. | jól hangzó | |
εὐήχος | adi. | dallamos, jól hangzó, fülbemászó | |
εὐθαλέω | verb. | virágzik, virul | |
εὐθαλής, -ές | adi. | virágzó, növekvő | |
εὐθαρσής, -ες | adi. | jó bártorságból való, merész; biztonságos, védett | |
εὐθαρσῶς mj? | | | |
εὔθετος, -ον | adi. | megfelelő, alkalmas, használható | |
εὐθέως | adv. | azonnal, mindjárt, rögtön | |
εὐθηνέω | verb. | jól van, gyarapszik, fejlődik, virul, boldogul | |
εὐθηνία, -ας | nm. | 1. bőség; teljesség 2. gabonaellátás, gabonakészlet | |
εὐθής | adi. | (alexandriai alak) =εὐθύς 1. egyenes (átv.is), nyílt, őszinte, helyes | |
εὐθίκτως mj? | | | |
εὔθραστος mj? | | | |
εὐθυδρομέω | verb. | egyenes irányba megy, egyenesen fut | |
εὐθυμέω | verb. | 1) felvidít; 1a) jókedvűnek, vidámnak lenni; 2) örülni, reménykedőnek lenni | |
εὔθυμος, -ον | adi. | 1) kedves, vidám; 2) bátor, bizakodó | |
εὐθύμως | adv. | bizalommal, kedvesen, nagylelkűen; Hap. Leg. Acs 24,10 | |
εὔθυνα, -ης | nm. | egyenes állás, büntetés | |
εὐθύνω | verb. | 1) egyenesít, kiegyenesít, egyenesen tart, egyenget; 2) kormányoz, irányít | |
εὐθύς | adv. | azonnal, mindjárt, rögtön | |
εὐθύς, -εῖα, -ύ | adi. | egyenes | |
εὐθύτης, -τος | nm. | egyenesség, igazságosság | εὐθύτης, εὐθύτητα, εὐθύτητος !, εὐθύτητι, εὐθύτητες, εὐθύτητας, εὐθυτήτων, εὐθύτησιν |
Ευι | nm.pers. | Evi, Havilah; 1. Midian herceg Sihonban, akit Mózes legyőzött | |
Ευιλα | nm.pers. | Havila | |
Ευιλατ | nm.geo. | Hevila | |
εὐιλατεύω | verb. | megbocsát, irgalmaz | |
εὐΐλατος, -ος, -ον | adi. | nagyon kegyes | |
Ευιλμαρωδαχ | nm.pers. | Evilmerodák | |
Ευιν | nm.pers. | Evi | |
εὐκαιρέω | verb. | 1) lehetősége van; 2) van szabadideje; 3) csinál valamit; 4) odaszánja az idejét valamire | |
εὐκαιρία, -ς | nm. | kedvező alkalom | εὐκαιρία, εὐκαιρίαν !, εὐκαιρίας, εὐκαιρίᾳ, εὐκαιρίαι, εὐκαιρίας, εὐκαιριῶν, εὐκαιρίαις |
εὔκαιρος, -ον | adi. | alkalmas, kedvező | |
εὐκαίρως | adv. | alkalmas időben | |
εὐκατάλλακτος, -ον | adi. | könnyen lecsillapítható, békülékeny, kibékíthető | |
εὐκαταφρόνητος, -ος, -ον | adi. | könnyű megvetni, megvetett | |
εὐκίνητος | adi. | 1. könnyen mozgatható, könnyed 2. átv. ingadozó, változékony | |
εὐκλεής, -ές | adi. | jóhírű, híres | |
εὔκλεια | nm. | jó hír, dicsőség | |
εὐκληματέω | verb. | dúsan nő (szőlővesszők) | |
εὔκολος, -ον | adi. | könnyen megelégedett; étellel kielégített; kész(en), gyors(an) | |
εὐκοπία mj? | | | |
εὔκοπος, -ον | adi. | könnyű | |
εὐκοπώτερος, -α, -ον | adi.compar. | egyszerű | |
εὐκοσμέω mj? | verb. | | |
εὐκοσμία mj? | | | |
εὔκυκλος | adi. | kerek, lekerekített | |
εὐλάβεια, -´ς | nm. | kegyesség | εὐλάβεια, εὐλάβειαν, εὐλαβείας !, εὐλαβείᾳ, εὐλάβειαι, εὐλαβείας, εὐλαβειῶν, εὐλαβείαις |
εὐλαβέομαι | verb. | 1) óvatosan cselekedni, tartani valamitől 2) óvakodik, fél 3) tisztel valakit | |
εὐλαβής, -ές | adi. | jámbor, vallásos, kegyes, istenfélő | |
εὐλαβῶς mj? | | | |
εὔλαλος | adi. | jól beszélő, beszédes | |
εὐλογέω | verb. | (meg)áld | εὐλογέω, εὐλογήσω ?, ἠυλόγησα ?, ἠυλόγηκα ?, ἠυλογήθην ?, ἠυλόγημαι ? |
εὐλογητός, -ή, -όν | adi. | áldott | |
εὐλογία, -ς | nm. | áldás, nagylelkűség, hízelgés | εὐλογία !, εὐλογίαν !, εὐλογίας !, εὐλογίᾳ !, εὐλογίαι, εὐλογίας, εὐλογιῶν, εὐλογίαις ! |