| ἕτοιμος, -η, -ον | adi. | 1) kész, elkészült; 2) alkalmas; 3) fölkészült (személy) | |
| ἑτοίμως | adv. | készen (áll vmire) | |
| ἔτος, -ους | nm. | év | ἔτος, ἔτος !, ἔτους, ἔτει !, ἔτη !, ἔτη !, ἐτῶν !, ἔτεσιν ! |
| εὖ | adv. | jól | |
| Ἑύα, -ς | nm.pers. | Éva | Ἑύα !, Ἑύαν !, Ἑύας, Ἑύᾳ |
| εὐαγγελία mj? | | | |
| εὐαγγελίζω | verb. | jó hírt hoz, evangéliumot hirdet | εὐαγγελίζομαι, εὐαγγελιοῦμαι, εὐηγγελισάμην v. εὐηγγέλισα, εὐηγγέλισμαι |
| εὐαγγέλιον, -´ου | nm. | evangélium, Isten örömhíre | εὐαγγέλιον !, εὐαγγέλιον !, εὐαγγελίου !, εὐαγγελίῳ !, εὐαγγέλια, εὐαγγέλια, εὐαγγελίων, εὐαγγελίοις |
| εὐαγγελιστής, -οῦ | nm. | 1. (Úsz) evangéliumot szóban hirdető személy; 2. (később) evangélista | εὐαγγελιστής, εὐαγγελιστήν, εὐαγγελιστοῦ !, εὐαγγελιστῇ, εὐαγγελισταί, εὐαγγελιστάς !, εὐαγγελιστῶν, εὐαγγελισταῖς |
| Ευαῖος | nm.coll. | hivvita | |
| εὐάλωτος, -ος, -ον | adi. | könnyen megfogható, könnyen elkapható | |
| εὐανδρία mj? | | | |
| εὐαπάντητος mj? | | | |
| εὐαρεστέω | verb. | 1) kedvesnek lenni, tetszeni; 2) örömét lelni, gyönyörködni valamiben | |
| εὐάρεστος, -ον | adi. | jótetszést kiváltó, kedves, tetszetős | |
| εὐαρέστως | adv. | tetszően | |
| εὐάρμοστος mj? | | | |
| Ἐύβουλος, -´ου | nm.pers. | Eubulosz | Ἐύβουλος !, Ἐύβουλον, Ἐυβούλου, Ἐυβούλῳ |
| εὖγε | adv. | rendben | |
| εὐγένεια, -ας | nm. | születés nemessége; az elme nemessége; testi kivállóság; stílus, magasság, nemesség; címként | |
| εὐγενέστερος, -α, -ον | adi.compar. | Az εὐγενής, -ές kfoka: nemesebb születésű, nemesebb gondolkodású; Hap. leg. Acs 17,11: εὐγενέστεροι (m.pl.nom.) | |
| εὐγενής, -ές | adi. | 1) nemes születésű; 2) nemes gondolkodású | |
| εὐγενίζω mj? | verb. | | |
| εὐγενῶς mj? | | | |
| εὐγνωμοσύνη, -ἡ | nm. | 1 érzelmek nemessége, jóindulat, kedvesség 2. megfontoltság, bölcsesség | |
| εὔγνωστος, -ος, -ον | adi. | jól ismert, közismert, ismerős | |
| εὐδία, -ς | nm. | derült ég, szép idő; Hap. leg. Mt 16,2 | εὐδία !, εὐδίαν, εὐδίας, εὐδίᾳ, εὐδίαι, εὐδίας, εὐδιῶν, εὐδίαις |
| εὐδοκέω v. εὐδοκῶ | verb. | jónak lát, kedvét találja vmiben | εὐδοκέω, εὐδοκήσω ?, εὐδόκησα, εὐδόκηκα ?, εὐδοκήθην ?, εὐδοκήμαι ? |
| εὐδοκία, -ς | nm. | tetszés, jóakarat | εὐδοκία !, εὐδοκίαν !, εὐδοκίας !, εὐδοκίᾳ, εὐδοκίαι, εὐδοκίας, εὐδοκιῶν, εὐδοκίαις |
| εὐδοκιμέω | verb. | 1. (személy) jó híre van; tekintélyt/megbecsülést élvez 2. (dolog) becsben áll; (pénz) valódi Sept.; | |
| εὐδόκιμος, -ος, -ον | adi. | jó hírnevű, tisztelt, híres, dicsőséges | |
| εὐδράνεια | nm. | tetterő | |
| εὐειδής, -ές | adi. | jó alakú, kedves | |
| εὐεκτέω | verb. | jó egészségben van; εὐεκτεῖν ποιέω - jó egészség elősegítése | |
| εὔελπις | nm. | reményteljes | |
| εὐεξία mj? | | | |
| εὐεργεσία, -ς | nm. | jótétemény | εὐεργεσία, εὐεργεσίαν, εὐεργεσίας !, εὐεργεσίᾳ !, εὐεργεσίαι, εὐεργεσίας, εὐεργεσιῶν, εὐεργεσίαις |
| εὐεργετέω | verb. | jót tesz, jót cselekszik | |
| εὐεργέτημα mj? | | | |
| εὐεργέτης, -ου | nm. | jótevő; Hap. leg. Lk 22,25: εὐεργέται (f.pl.nom.) | εὐεργέτης, εὐεργέτην, εὐεργέτου, εὐεργέτῃ, εὐεργέται !, εὐεργέτας, εὐεργέτων, εὐεργέταις |
| Εὐεργέτης, -ου | nm.pers. | Euergetész (jót cselekvő); Ptolemajosz Euergetész király mellékneve a Sir 0,27-ben, vagyis a bevezetőben. | |
| εὐεργετικός mj? | | | |
| Ευζαι mj? | nm.pers. | | |
| εὔζωνος, -ος, -ον | adi. | felszerelt | |
| εὐήθης mj? | | | |
| εὐήκοος, -ος, -ον | adi. | engedelmes, szófogadó | |
| εὐημερέω | verb. | jószerencséje van, sikeresnek lenni | |
| εὐημερία, -ας | nm. | (A) szép időjárás 1. jólét, egészség, boldogulás, boldogság, élet öröme 2. virágzó állapot, egészségesség 3. becsület és dicsőség, egy adag jószerencse, katonai siker, siker (a kereskedelemben) | |
| εὐήχης | adi. | jól hangzó | |
| εὐήχος | adi. | dallamos, jól hangzó, fülbemászó | |
| εὐθαλέω | verb. | virágzik, virul | |
| εὐθαλής, -ές | adi. | virágzó, növekvő | |
| εὐθαρσής, -ες | adi. | jó bártorságból való, merész; biztonságos, védett | |
| εὐθαρσῶς mj? | | | |
| εὔθετος, -ον | adi. | megfelelő, alkalmas, használható | |
| εὐθέως | adv. | azonnal, mindjárt, rögtön | |
| εὐθηνέω | verb. | jól van, gyarapszik, fejlődik, virul, boldogul | |
| εὐθηνία, -ας | nm. | 1. bőség; teljesség 2. gabonaellátás, gabonakészlet | |
| εὐθής | adi. | (alexandriai alak) =εὐθύς 1. egyenes (átv.is), nyílt, őszinte, helyes | |
| εὐθίκτως mj? | | | |
| εὔθραστος mj? | | | |
| εὐθυδρομέω | verb. | egyenes irányba megy, egyenesen fut | |
| εὐθυμέω | verb. | 1) felvidít; 1a) jókedvűnek, vidámnak lenni; 2) örülni, reménykedőnek lenni | |
| εὔθυμος, -ον | adi. | 1) kedves, vidám; 2) bátor, bizakodó | |
| εὐθύμως | adv. | bizalommal, kedvesen, nagylelkűen; Hap. Leg. Acs 24,10 | |
| εὔθυνα, -ης | nm. | egyenes állás, büntetés | |
| εὐθύνω | verb. | 1) egyenesít, kiegyenesít, egyenesen tart, egyenget; 2) kormányoz, irányít | |
| εὐθύς | adv. | azonnal, mindjárt, rögtön | |
| εὐθύς, -εῖα, -ύ | adi. | egyenes | |
| εὐθύτης, -τος | nm. | egyenesség, igazságosság | εὐθύτης, εὐθύτητα, εὐθύτητος !, εὐθύτητι, εὐθύτητες, εὐθύτητας, εὐθυτήτων, εὐθύτησιν |
| Ευι | nm.pers. | Evi, Havilah; 1. Midian herceg Sihonban, akit Mózes legyőzött | |
| Ευιλα | nm.pers. | Havila | |
| Ευιλατ | nm.geo. | Hevila | |
| εὐιλατεύω | verb. | megbocsát, irgalmaz | |
| εὐΐλατος, -ος, -ον | adi. | nagyon kegyes | |
| Ευιλμαρωδαχ | nm.pers. | Evilmerodák | |
| Ευιν | nm.pers. | Evi | |
| εὐκαιρέω | verb. | 1) lehetősége van; 2) van szabadideje; 3) csinál valamit; 4) odaszánja az idejét valamire | |
| εὐκαιρία, -ς | nm. | kedvező alkalom | εὐκαιρία, εὐκαιρίαν !, εὐκαιρίας, εὐκαιρίᾳ, εὐκαιρίαι, εὐκαιρίας, εὐκαιριῶν, εὐκαιρίαις |
| εὔκαιρος, -ον | adi. | alkalmas, kedvező | |
| εὐκαίρως | adv. | alkalmas időben | |
| εὐκατάλλακτος, -ον | adi. | könnyen lecsillapítható, békülékeny, kibékíthető | |
| εὐκαταφρόνητος, -ος, -ον | adi. | könnyű megvetni, megvetett | |
| εὐκίνητος | adi. | 1. könnyen mozgatható, könnyed 2. átv. ingadozó, változékony | |
| εὐκλεής, -ές | adi. | jóhírű, híres | |
| εὔκλεια | nm. | jó hír, dicsőség | |
| εὐκληματέω | verb. | dúsan nő (szőlővesszők) | |
| εὔκολος, -ον | adi. | könnyen megelégedett; étellel kielégített; kész(en), gyors(an) | |
| εὐκοπία mj? | | | |
| εὔκοπος, -ον | adi. | könnyű | |
| εὐκοπώτερος, -α, -ον | adi.compar. | egyszerű | |
| εὐκοσμέω mj? | verb. | | |
| εὐκοσμία mj? | | | |
| εὔκυκλος | adi. | kerek, lekerekített | |
| εὐλάβεια, -´ς | nm. | kegyesség | εὐλάβεια, εὐλάβειαν, εὐλαβείας !, εὐλαβείᾳ, εὐλάβειαι, εὐλαβείας, εὐλαβειῶν, εὐλαβείαις |
| εὐλαβέομαι | verb. | 1) óvatosan cselekedni, tartani valamitől 2) óvakodik, fél 3) tisztel valakit | |
| εὐλαβής, -ές | adi. | jámbor, vallásos, kegyes, istenfélő | |
| εὐλαβῶς mj? | | | |
| εὔλαλος | adi. | jól beszélő, beszédes | |
| εὐλογέω | verb. | (meg)áld | εὐλογέω, εὐλογήσω ?, ἠυλόγησα ?, ἠυλόγηκα ?, ἠυλογήθην ?, ἠυλόγημαι ? |
| εὐλογητός, -ή, -όν | adi. | áldott | |
| εὐλογία, -ς | nm. | áldás, nagylelkűség, hízelgés | εὐλογία !, εὐλογίαν !, εὐλογίας !, εὐλογίᾳ !, εὐλογίαι, εὐλογίας, εὐλογιῶν, εὐλογίαις ! |