Szótár

νυχθήμερον, -´ου nm.egy éj és egy nap (hangsúlyosan 24 óra)νυχθήμερον, νυχθήμερον !, νυχθημέρου, νυχθημέρῳ, νυχθήμερα, νυχθήμερα, νυχθημέρων, νυχθημέροις
Νωα mj? nm.pers.
Νωαδια nm.pers.Noádja
Νωβαι nm.pers.Nebáj
Νωδαβ mj?
Νῶε nm.pers.Noé
Νωεμιν nm.pers.Noémi
νωθροκάρδιος, -ος, -ον adi.lassú szivű, lassú elméjű; hülye, féleszű
νωθρός, -ά, -όν adi.lusta
νωθρότης, -ητος nm.lomhaság
νωκηδ mj? nm.pers.
Νωμα mj?
Νωμαν nm.geo.Naama
νῶτος, -ου v. νῶτον, -ου nm.hát (emberé), hátra, visszaνῶτος, νῶτον !, νῶτου, νῶτῳ, νῶτοι, νῶτους, νῶτων, νῶτοις
νωτοφόρος, -ον adi.teherhordó
ξανθίζω verb.sárgának lenni
Ξανθικός mj?
ξανθός, -ή, -όν adi.sárga (különböző árnyalatból); vörös árnyalatú, barna, aranybarna
ξενία, -ς nm.1) vendégszeretet, megvendéglés; 2) szállásξενία, ξενίαν !, ξενίας, ξενίᾳ, ξενίαι, ξενίας, ξενιῶν, ξενίαις
ξενίζω verb.1. vendégül lát, elszállásol; 2. megdöbben, megütközik, idegenkedik vkitől, vmitőlξενίζω, ξενίσω, ἐξένισα, κεξένικα ?, ἐξενίσθην, κεξένισμαι ?
ξένιον, -α, -ον nm.ami a barátsághoz és vendégszeretethez tartozik, vendéglátó ajándék
Ξένιος mj?
ξενισμός, -οῦ nm.szórakozás, mulattatás
ξενιτεία nm.idegenként élés
ξενοδοχέω verb.vendégszeretően fogad, vendégszerető
ξενολογέω mj? verb.
ξένος, -η, -ον adi.1. idegen, jövevény; 2. (sensu bono) vendéglátó (Róm 16,23)
ξενοτροφέω mj? verb.
Ξέρξης nm.pers.Xerxész
ξέστης, -ου nm.korsóξέστης, ξέστην, ξέστου, ξέστῃ, ξέσται, ξέστας, ξεστῶν !!, ξέσταις
ξεστός mj?
ξηραίνω verb.(el)szárítξηραίνω, ξηρανῶ, ἐξήρανα, 0, ἐξηράνθην, ἐξήραμμαι (vö: BGOG, 311.o.)
ξηρασία, -ας nm.szárazság
ξηρός, -ά, -όν adi./nm.m.1. száraz, sorvadt; 2. (nm.m.) ξηρός, -ού: szárazföld
ξιφηφόρος mj?
ξίφος, -εος nm.kard, szablya
ξυλάριον mj?
ξύλινος, -η, -ον adi.fa, fából készült
ξυλοκόπος, -ου nm.favágó
ξύλον, -ου nm.fa, botξύλον !, ξύλον !, ξύλου !, ξύλῳ !, ξύλα, ξύλα !, ξύλων !, ξύλοις
ξυλοφορία mj?
ξυλοφόρος mj?
ξυλόω verb.fával borít (P) fává válik II. fából készült
ξυράω verb.1) (A) nyír, borotvál; 2) (M) megborotválja magátξυράω, ξυρήσω, ἐξύρησα, κεκσύρηκα ?, ἐξυρήθην, κεκσυρήμαι ?
ξύρησις, -´εως nm.borotválkozás, kopaszság
ξυρόν, -τό nm.borotva
Ξυστός nm.fedett oszlopsikátor küzdőhelyeken, a küzdők gyakorlóhelye, nyílt tornác
ξύω verb.karcol, kapar
ὁ, ἡ, τό art.def.a, az (használata általában mint a magyarban, de eltérés is van); ὁ μέν... ὁ δέ...: az egyik... a másik...; ὁ δέ az pedig, ő pedig <br>m/f/n.sg.nom.: ὁ, ἡ, τό <br>m/f/n.sg.acc.: τόν, τήν, τό <br>m/f/n.sg.gen.: τοῦ, τῆς, τοῦ <br>m/f/n.sg.dat.: τῷ, τῇ, τῷ<br>m/f/n.pl.nom.: οἱ, αἱ, τά <br>m/f/n.pl.acc.: τούς, τάς, τά <br>m/f/n.pl.gen.: τῶν, τῶν, τῶν<br>m/f/n.pl.dat.: τοῖς, ταῖς, τοῖς
Οβα mj? nm.pers.
Οββια mj? nm.pers.
Οβδια mj? nm.pers.
ὀβελίσκος, -ου nm.nyárs, kis nyárs; 1. nyársak, amit pénzként használtak 2. köröm II. bármi, ami olyan mint egy nyárs; kétélű kard pengéje III. obeliszk IV. vízvezeték csatorna
ὀβολός, -οῦ nm.obulus, ősi görög érme, a drakham hatoda (súly mérték is), a héber גֵּרָה szót fordítják ezzel.
ὀγδοήκοντα card.nyolcvan
ὀγδοηκοστός mj?
ὄγδοος, -η, -ον ord.nyolcadik
ὄγκος, -ου nm.teherὄγκος, ὄγκον !, ὄγκου, ὄγκῳ, ὄγκοι, ὄγκους, ὄγκων, ὄγκοις
Ογοθολια mj? nm.pers.
ὅδε, ἥδε, τόδε pron.dem.ugyanaz, ez, az, amaz; <br>m/f/n.sg.nom.: ὅδε, ἥδε, τόδε <br>m/f/n.sg.acc.: τόνδε, τήνδε, τόδε <br>m/f/n.sg.gen.: τοῦδε, τῆσδε, τοῦδε <br>m/f/n.sg.dat.: τῷδε, τῇδε, τῷδε <br>m/f/n.pl.: οἵδε, αἵδε, τάδε <br>m/f/n.pl.acc.: τούσδε, τάσδε, τάδε <br>m/f/n.pl.gen.: τῶνδε, τῶνδε, τῶνδε <br>m/f/n.pl.dat.: τοῖσδε, ταῖσδε, τοῖσδε
ὁδεύω verb.utazik, megyὁδεύω, ὁδεύσω, ὥδευσα, 0, ὡδεύσθην ?, 0 ?
ὁδηγέω verb.vezet, irányít, tanít
ὁδηγός, -οῦ nm.vezető, kísérő, útikalauzὁδηγός, ὁδηγόν !, ὁδηγοῦ !, ὁδηγῷ, ὁδηγοί, ὁδηγούς, ὁδηγῶν, ὁδηγοῖς
ὁδοιπορέω verb.utazni
ὁδοιπορία, -ς nm.utazásὁδοιπορία, ὁδοιπορίαν, ὁδοιπορίας !, ὁδοιπορίᾳ, ὁδοιπορίαι, ὁδοιπορίας, ὁδοιποριῶν, ὁδοιπορίαις !
ὁδοιπόρος, -ου nm.1. utazó; utas; gyalogos 2. kísérő; útitárs; úti kalaúz
Οδολλαμ nm.pers.Adullám
Οδολλαμίτης nm.coll.adullámbeli
Οδομ mj? nm.pers.
Οδομηρα mj? nm.pers.
ὁδοποιέω verb.utat készít, ösvényt készít, kiegyengeti az utat
Οδορρα nm.pers.Hadorám
ὁδός, -οῦ nm.útὁδός !, ὁδόν !, ὁδοῦ !, ὁδῷ !, ὁδοί !, ὁδούς !, ὁδῶν !, ὁδοῖς !
Οδουια nm.pers.Odája
Οδουιας mj? nm.pers.
ὀδούς, -όντος nm.fog; BÚG: Épp az Úsz-ban elő nem forduló sg.nom. a kivételes.ὀδούς, ὀδόντα !, ὀδόντος !, ὀδόντι, ὀδόντες !, ὀδόντας !, ὀδόντων !, ὀδόσιν
ὀδυνάω verb.(testileg-lelkileg) gyötrődikὀδυνάω, ὀδυνήσω, ὠδύνησα, ὠδύνηκα ?, ὠδυνήθην, ὠδύνημαι ?
ὀδύνη, -ς nm.kín, szenvedés, fájdalomὀδύνη !, ὀδύνην, ὀδύνης, ὀδύνῃ, ὀδύναι, ὀδύνας, ὀδυνῶν, ὀδύναις !
ὀδυνηρός, -α, -ον adi.fájdalmas, lehangoló, lesújtó
ὀδυρμός, -οῦ nm.kesergés, gyászὀδυρμός !, ὀδυρμόν !, ὀδυρμοῦ, ὀδυρμῷ, ὀδυρμοί, ὀδυρμούς, ὀδυρμῶν, ὀδυρμοῖς
ὀδύρομαι verb.panaszkodik
Οζα nm.pers.Oza
Οζαζα mj? nm.pers.
Οζαζιας mj? nm.pers.
Οζαν nm.pers.Ozan: bételi ember, aki feláldozta fiát Jerikó építésében (Józs. 6: 26a); őt Hielnek is hívják
Ὀζείας mj? nm.pers.
Οζι nm.pers.Ózi
Οζια nm.pers.Ozia
Ὀζίας, -ου nm.pers.OzijaὈζίας !, Ὀζίαν !, Ὀζίου, Ὀζίᾳ
Οζιβ nm.geo.Zif
Οζιζα mj? nm.pers.
Οζιηλ nm.pers.Oziel
Οζιηλις mj? nm.pers.
Οζιου nm.pers.Ozija
Οζομ mj? nm.pers.
ὄζος nm.ág, gally, sarj, hajtás
Οζουζ mj? nm.pers.
Οζριηλ mj? nm.pers.
ὄζω verb.1) kiadni egy szagot (jót vagy rosszat), szagolni, szagot kibocsájtani; 1a) a rothadó holttest szaga
Οθαλι mj? nm.pers.
ὅθεν adv.1) ahonnan; 2) aminél fogva