Szótár

κρυφαῖος, -α, -ον adi.ismeretlen, rejtett, titkos
κρυφαίως adv.titkon
κρυφῇ adv.titokban; Hap. leg. Ef 5,12
κρύφιος, -α, -ον adi.titkos, rejtett
κρύφος mj?
κτάομαι v. κτώμαι verb.1. (meg)szerez magának vmit; 2. birtokol vmit; 3. szerez vmit. vkinekκτάομαι, κτάσομαι ?, ἔκτησθην ?, ἔκτησμαι ?
κτείνω verb.öl, levág
κτῆμα, -´τος nm.vagyon, birtok; földterület, mező, telekκτῆμα !, κτῆμα, κτήματος, κτήματι, κτήματα, κτήματα !, κτημάτων, κτήμασιν
κτῆνος, -´ους nm.háziállat, igavonó- v. hátas állatκτῆνος, κτῆνος !, κτήνους, κτήνει, κτήνη, κτήνη !, κτηνῶν !, κτήνεσιν
κτηνοτρόφος, -ον nm.tenyésztő, marhapásztor, gulyás, pásztor
κτηνώδης, -ης, -ες adi.mint egy vadállat, állatias, bunkó
κτῆσις, -εως nm.1. szerzés, birtokba vétel 2. birtoklás, szerzemény, tulajdon 3. vagyon
κτήτωρ, -ορος nm.tulajdonos, birtokosκτήτωρ, κτήτορα, κτήτορος, κτήτορι, κτήτορες !, κτήτορας, κτητόρων, κτήτορσιν
κτίζω verb.lakhatóvá tesz, berendez, teremtκτίζω, κτίσω, ἔκτισα, 0, ἐκτίσθην, ἔκτισμαι
κτίσις, -εως nm.1. alapozás 2. teremtés 3. teremtmény, teremett dologκτίσις !, κτίσιν, κτίσεως !, κτίσει !, κτίσεις, κτίσεις, κτίσεων, κτίσεσιν
κτίσμα, -τος nm.teremtményκτίσμα !, κτίσμα, κτίσματος, κτίσματι, κτίσματα, κτίσματα, κτισμάτων !, κτίσμασιν
κτίστης, -ου nm.teremtőκτίστης, κτίστην, κτίστου, κτίστῃ !, κτίσται, κτίστας, κτίστων, κτίσταις
κτύπος nm.ütés, taszítás, dobogás által okozott lárma, recsegés
κύαθος, -ου nm.1. merítőedény, pohár 2. köpöly
κύαμος, -ου nm.lóbab (Vicia Faba) vagy egyiptomi bab (Nelumbium speciosum) II. sok
Κυαμών mj?
κυβεία, -ς nm.álnokságκυβεία, κυβείαν, κυβείας, κυβείᾳ !, κυβείαι, κυβείας, κυβειῶν, κυβείαις
κυβερνάω verb.A és M. kormányoz, irányít
κυβέρνησις, -´εως nm.kormányzásκυβέρνησις, κυβέρνησιν, κυβερνήσεως, κυβερνήσει, κυβερνήσεις, κυβερνήσεις !, κυβερνήσεων, κυβερνήσεσιν
κυβερνήτης, -ου nm.hajókormányosκυβερνήτης !, κυβερνήτην, κυβερνήτου, κυβερνήτῃ !, κυβερνήται, κυβερνήτας, κυβερνήτων, κυβερνήταις
κύβος, -ου nm.kőtömb
Κυδιως mj?
κυδοιμέω verb.tumultust csinál; zűrzavar szétterjed
κῦδος, -ους nm.dicsőség, hírnév
κύησις, -´εως mj? nm.
κύθρα mj?
κυθρόπους, -ποδος nm.fazék, üst
κυκλεύω verb.körbevesz, körülvesz
κυκλόθεν adv./praep.körül
κύκλος, -ου nm.1. kör, gyűrű (alakú tárgy) 2. körforgás, (idő) leforgás
κυκλόω verb.körülvesz, ostromol
κύκλῳ adv./praep.(körös)körül, körben (A ὁ κύκλος, -ου: kör, gyűrű -jelentésű görög nm.-ből származik, de az Úsz-ben csak a dat. fordul elő adverbiális értelemben vagy prepozícióként)
κύκλωμα, -ατος nm.vmi kerek körben, kerék, rárcsa, dob, tekercs, tekergő kígyó
κύκλωσις, -´εως mj? nm.
κύκνειος mj?
κύκνος, -ου nm.hattyú
κυλίζω mj? verb.
κυλικεῖον mj?
κυλίκιον, -τό nm.kis csésze/kupa
κυλίνδω verb.(A) 1. gurul, gördül 2. hömpölyög 3. legördül, legurul 4. elgurul, elgurít (P) el van gudulva, rázkódik (mint a hajó a tengeren), fetreng (sárban)
κυλισμός, -οῦ nm.hempergésκυλισμός, κυλισμόν !, κυλισμοῦ, κυλισμῷ, κυλισμοί, κυλισμούς, κυλισμῶν, κυλισμοῖς
κυλίω verb.gördít, gördül; fetreng, hempereg a sárban; (P) ledob
κυλλός, -ή, -όν adi.fogyatékos, béna, csonka
κύμα, -τος nm.1. (ált.) vmi duzzadt, dagadt; 2. hullám, hab, tajtékκύμα, κύμα, κύματος, κύματι, κύματα !, κύματα, κυμάτων !, κύμασιν
κυμαίνω verb.hullámzik
κυμάτιον nm.koszorú
κυμβαλίζω mj? verb.
κύμβαλον, -´ου nm.cimbalom; Hap. leg. 1Kor 13,1κύμβαλον !, κύμβαλον, κυμβάλου, κυμβάλῳ, κύμβαλα, κύμβαλα, κυμβάλων, κυμβάλοις
κύμινον, -ου nm.kömény; Hap. leg. Mt 23,23κύμινον, κύμινον !, κύμινου, κύμινῳ, κύμινα, κύμινα, κύμινων, κύμινοις
κυνάριον, -´ου nm.kiskutyaκυνάριον, κυνάριον, κυναρίου, κυναρίῳ, κυνάρια !, κυνάρια, κυναρίων, κυναρίοις !
κυνηγέω verb.vadászik
κυνήγιον nm.1) vadászat; 2) préda, zsákmány
κυνηγός, -ού nm.m/f.vadász
κυνικός mj?
κυνόμυια nm.döglégy
κυοφορέω verb.terhesnek lenni
κυοφορία mj?
κυπαρίσσινος mj?
κυπάρισσος, -ου nm.ciprus fa
Κυπριάρχης mj?
κυπρίζω verb.kivirul, virágzik
Κύπριοι mj?
Κύπριος, -´ου adi.CiprusiΚύπριος !, Κύπριον, Κυπρίου, Κυπρίῳ !, Κύπριοι !, Κυπρίους, Κυπρίων, Κυπρίοις
κυπρισμός, -οῦ nm.virágzás
Κύπρος, -ου nm.geo.CiprusΚύπρος, Κύπρον !, Κύπρου !, Κύπρῳ
κύπτω verb.lehajol, előrehajol, bólint a fejével
κυρέω mj? verb.
Κυρηναῖος, -´ου adi.kürénei vagy cirénei születésűΚυρηναῖος !, Κυρηναῖον !, Κυρηναίου, Κυρηναίῳ, Κυρηναῖοι !, Κυρηναίους, Κυρηναίων !, Κυρηναίοις
Κυρήνη, -ς nm.geo.Küréne, vagy nálunk szokott írásmódja "Ciréne"Κυρήνη, Κυρήνην !, Κυρήνης, Κυρήνῃ
Κυρήνιος, -´ου nm.pers.Quirinius (Szíria kormányzója); Hap. leg. Lk 2,2Κυρήνιος, Κυρήνιον, Κυρηνίου !, Κυρηνίῳ
κυρία, -ς nm.egy keresztény asszony, akinek János második levele van címezveκυρία (voc.)!, κυρίαν, κυρίας, κυρίᾳ !, κυρίαι, κυρίας, κυριῶν, κυρίαις
κυριακός, -ή, -όν adi.1) az Úré; 2) az Úrral kapcsolatos
κυριεία, -ας nm.felhatalmazás, hatalom; uralom, uradalom, birodalom
κυριεύω verb.uralkodik, hatalmaskodik (aki fölött: + gen.)
κύριος, -´ου nm.úr; Úr - A Septuagintában legtöbbször a négybetűs Istennév, a Tetragrammaton יהוה helyettesítőjeκύριος !, κύριον !, κυρίου !, κυρίῳ !, κύριοι !, κυρίους, κυρίων !, κυρίοις !
κυριότης, -τος nm.méltóság, fenség, κύριος-ként, úrként megnyilvánuló (jó vagy gonosz angyal); A -της képző foglalkozásra utal, vö. pl. προφήτης, γνώστης (tudós) stb, ezért úgy tűnik, a szó mögötti gondolat, hogy vannak felénk κύριος-ként, úrként megnyilvánuló, de lényegüket tekintve fölfoghatatlan mennyei méltóságok.κυριότης, κυριότητα !, κυριότητος !, κυριότητι, κυριότητες !, κυριότητας, κυριοτήτων, κυριότησιν
Κῦρος nm.pers.(Nagy) Kürosz uralkodott: i.e. 559 – I. e. 530 között; A perzsa birodalom megalapítója; A méd birodalmat I. e. 550-ben Nagy Kürosz perzsa király foglalt el.
κυρόω verb.1) érvényesít; 2) nyilvánosan vagy ünnepélyesen megerősít, ratifikál
κυρτός, -ή, -όν adi.púpos
κύτος, -εος nm.üreg, mélyedés (pajzsé v. hajóé v. tartályé, v. tálé, v. kosáré)
κύφω verb.előrehajlik; κύφοντα ὀφθαλμοῖς lesütött szemekkel; lásd κύπτω
κυψέλη, -ης nm.egy üreges edény: láda, doboz; méhkas II. a fül ürege, hallójárat; 2. fülzsír
κύω verb.fogan, kigondol, képzel
κύων, κυνός nm.kutya, ebκύων !!!, κύνα, κυνός, κυνί, κύνες !, κύνας !, κυνῶν, κυσίν !
κώδιον mj?
κώδων, -ωνος nm.csengő
κώθων, -ωνος nm.ünnepség, tivornya, mulatozás, ivászat
κωθωνίζω verb.(A) részeggé tesz (P) keményen iszik, bepiál, meggondolatlanul iszik
κωκυτός, -οῦ nm.jajgatás, siránkozás
Κωλα nm.geo.Kola
Κωλαδαμ nm.geo.Móláda, Koladam; héb. מוֹלָדָה
κωλέα mj?
Κωλια mj? nm.pers.
Κωλιος mj? nm.pers.
Κωλιτας mj? nm.pers.
κῶλον, -ου nm.holttestκῶλον, κῶλον, κῶλου, κῶλῳ, κῶλα !, κῶλα, κῶλων, κῶλοις
κώλυμα, -ατος nm.akadály, gát, kaloda
κωλυτέον adi.meg kell akadályozni/gátolni
κωλυτικός, -ή, -όν adi.akadályozó, valamit ellenőrző