Szótár

μισθαποδοσία, -ς nm.fizetségμισθαποδοσία, μισθαποδοσίαν !, μισθαποδοσίας, μισθαποδοσίᾳ, μισθαποδοσίαι, μισθαποδοσίας, μισθαποδοσιῶν, μισθαποδοσίαις
μισθαποδότης, -ου nm.megjutalmazóμισθαποδότης !, μισθαποδότην, μισθαποδότου, μισθαποδότῃ, μισθαποδόται, μισθαποδότας, μισθαποδότων, μισθαποδόταις
μισθέω mj? verb.
μίσθιος, -´ου nm.béresμίσθιος, μίσθιον, μισθίου, μισθίῳ, μίσθιοι !, μισθίους, μισθίων !, μισθίοις
μισθόομαι verb.1) bérbe ad; 2) fölbérel, fölfogad
μισθός, -οῦ nm.bér, jutalomμισθός !, μισθόν !, μισθοῦ !, μισθῷ, μισθοί, μισθούς, μισθῶν, μισθοῖς
μίσθωμα, -´τος nm.bér, fizetés, (prostituáltak) ára; bérelt ház, lakás, szállásμίσθωμα, μίσθωμα, μισθώματος, μισθώματι !, μισθώματα, μισθώματα, μισθωμάτων, μισθώμασιν
μισθωτός, -οῦ nm.béresμισθωτός !, μισθωτόν, μισθωτοῦ, μισθωτῷ, μισθωτοί, μισθωτούς, μισθωτῶν !, μισθωτοῖς
μισοξενία nm.idegengyűlölet
μισοπονηρέω mj? verb.
μισοπονηρία mj?
μισοπόνηρος, -ον adi.gonoszt gyűlölő, bűngyűlölő
μῖσος, -εος nm.gyűlölet, útálat
μίσυβρις nm.gyűlöletes arcátlanság, szemtelenség
Μισωρ nm.pers.Miszor; Az LXX ezt városnak tartja, miközben a מִּישֹׁר jelentése egyszerűen sík
μίτρα, -ῆ nm.turbán, hajpánt, fejpánt
Μιτυλήνη, -ς nm.geo.Mitüléné; Leszbosz szigetének fővárosa az Égei-tengeren; Hap. leg. Acs 20,14: Μιτυλήνην, (f.sg.acc.)Μιτυλήνη, Μιτυλήνην !, Μιτυλήνης, Μιτυλήνῃ
Μιφιθιμ mj? nm.pers.
Μιχα nm.pers.Míka
Μιχαήλ nm.pers.Mihály, Mikhaél; angyali fejedelem (Dán. 10:13)
Μιχαια mj? nm.pers.
Μιχαιας nm.pers.Míka
Μιχας mj? nm.pers.
Μιχια mj? nm.pers.
Μιχολ mj? nm.pers.
μνᾶ, -ς nm.mína. Nagy összegű pénz: 1 mína = 100 drachma, 100 munkás napibéreμνᾶ !, μνᾶν !, μνᾶς, μνᾷ, μνᾶι, μνᾶς !, μνῶν, μνᾶις
Μνάσων, -ωνος nm.pers.MnaszónΜνάσων, Μνάσωνα, Μνάσωνος, Μνάσωνι !
μνεία, -ς nm.emlékezés, megemlékezésμνεία, μνείαν !, μνείας, μνείᾳ !, μνείαι, μνείας, μνειῶν, μνείαις
μνῆμα, -´ατος nm.sírboltμνῆμα, μνῆμα !, μνήματος, μνήματι !, μνήματα, μνήματα, μνημάτων, μνήμασιν !
μνημεῖον, -´ου nm.sír(emlék), sírboltμνημεῖον, μνημεῖον !, μνημείου !, μνημείῳ !, μνημεῖα !, μνημεῖα !, μνημείων !, μνημείοις !
μνήμη, -ς nm.emlékezésμνήμη, μνήμην !, μνήμης, μνήμῃ, μνήμαι, μνήμας, μνημῶν, μνήμαις
μνημονεύω verb.emlékezetbe idéz, emlékezik (amire: + acc. v. + gen.)μνημονεύω, μνημονεύσω, ἐμνημόνευσα, μεμνημόνευκα ?, ἐμνημονεύσθην ?, μεμνημόνευσμαι ?
μνημόσυνον, -οῦ nm.emlékezet, emlék, emlékezés; emlékeztető áldozat; emlékeztető irat (memorandum)μνημόσυνον, μνημόσυνον !, μνημοσυνοῦ, μνημοσυνῷ, μνημοσυνά, μνημοσυνά, μνημοσυνῶν, μνημοσυνοῖς
μνησικακέω verb.(elszenvedett) sérelemre emlékezik; haragot tart; harakszik vkire vmiért; rossz indulattal van vki iránt vmi miatt
μνησικακία, -ἡ nm.a hibákra való megemlékezés, bosszúálló, bosszúvágyó, ellenszenvet viselő
μνησίκακος, -ον adi.rosszindulatú, bosszúvágyó
μνηστεύομαι verb.megkér, eljegyezμνηστεύω, μνηστεύσω , ἐμνήστευσα, μεμνήστευκα, ἐμνηστεύθην ?, μεμνήστευμαι ?
μογιλάλος, -ον adi.nehezen, akadályozva beszélő (személy); Hap. leg. Mk 7,32: μογιλάλον, (m.sg.acc.)
μόγις adv.nehezen
μόδιος, -´ου nm.vékaμόδιος, μόδιον !, μοδίου, μοδίῳ, μόδιοι, μοδίους, μοδίων, μοδίοις
Μοζε nm.pers.Meza
μοιχαλίς, -ίδος adi.házasságtörő (nő); Az ÚGMSz, ÓGMSz egybehangzóan állítja, hogy csak nőnemben létezik, vö. a μοιχός szót is férfiakra. Ugyanakkor az evangéliumban a Γενεὰ... μοιχαλὶς-ban egyértelmű melléknévi funkcióba kerül a szó.μοιχαλίς !, μοιχαλίδα !, μοιχαλίδος !, μοιχαλίδι !, μοιχαλίδες, μοιχαλίδας, μοιχαλίδων, μοιχαλίσιν
μοιχάομαι v. μοιχᾶμαι verb.1. (A., az ÚSz-ben nem fordul elő) elcsábít vkit; 2. (M.) házasságot törμοιχάομαι v. μοιχᾶμαι, μοιχάσομαι ?, ἐμοιχᾶμην, μεμοιχάμαι ?
μοιχεία, -ς nm.házasságtörésμοιχεία, μοιχείαν, μοιχείας, μοιχείᾳ !, μοιχεῖαι !!, μοιχείας, μοιχειῶν, μοιχείαις
μοιχεύω verb.házasságot törμοιχεύω, μοιχεύσω, ἐμοίχευσα, 0 ?, 0 ?, 0 ?
μοιχός, -οῦ nm.1) házasságtörő, parázna (személy); 2) (átv.) bálványimádóμοιχός, μοιχόν, μοιχοῦ, μοιχῷ, μοιχοί !, μοιχούς !, μοιχῶν, μοιχοῖς
μολιβός v. μόλυβος, -ου nm.ólom
μόλις adv.nehezen
Μολλαθ mj? nm.pers.
Μολόχ nm.pers.Molok; kánaánita királyisten, a neki bemutatott gyermekáldozatokról vált hírhedtté; Hap. leg. Acs 7,43: Μολὸχ (m.indecl.)
μολόχη, -ης nm.
μόλυνσις, -´εως nm.beszennyezés, bemocskolás, szennyezés
μολύνω verb.1) beszennyez, bemocskol, megfertőz; 1a) (Úsz) nem tartja magát tisztán, hanem beszennyezi magát a paráznaság és házasságtörés bűnével
μολυσμός, -οῦ nm.beszennyezésμολυσμός, μολυσμόν, μολυσμοῦ !, μολυσμῷ, μολυσμοί, μολυσμούς, μολυσμῶν, μολυσμοῖς
Μολχολ mj? nm.pers.
Μομδιος mj? nm.pers.
μομφή, -ῆς nm.panaszμομφή, μομφήν !, μομφῆς, μομφῇ, μομφαί, μομφάς, μομφῶν, μομφαῖς
μονάζω verb.egyedül él
μόναρχος, -ου nm.egyeduralkodó, fejedelem, monarh
μονή, -ῆς nm.1) lakóhely; 1a) (átv.) a hívő maga, mint a Szentlélek lakóhelyeμονή, μονήν !, μονῆς, μονῇ, μοναί !, μονάς, μονῶν, μοναῖς
Μονι nm.geo.Moni
μόνιμος, -ον adi.1. (személy) helytálló; kitartó 2. (dolog és állapot) maradandó; tartós
μονιός, -οῦ adi.magányos, elvonult, eldugott, félreeső
μονογενής, -ές adi.egyszülött
μονοζώνος, -ον adi.egyadül körülvevő, egyedül utazó, LXX: könnyűfegyveres
μονοήμερος adi.egy napos
μονόκερως, -ων nm.egyszarvú
μονόλιθος, -ον adi.egy kőből készült
μονομαχέω verb.párviadalban küzd
μονόομαι verb.1) egyedülállóvá, magányossá tesz; 2) egyedül hagy, elhagy
μόνορχις, -εως nm.akinek egy heréje van, egyheréjű
μόνος, -η, -ον card./adv.1. (card.) egyedüli; 2. (adv. az n.sg.nom. alakból) μόνον: egyedül, csak
μονότροπος, -ον adi.egyedül élő, magányos
μονοφαγία, -ας nm.egyedül étkezés, egyfajta torkosság
μονοφάγος, -ος, -ον nm.egyedül evés, falánkság
μονόφθαλμος, -ον adi.félszemű, megfosztották egy szemétől
μόνωσις, -´εως nm.magányosság, magány, egyedüllét
Μοοδι mj? nm.pers.
Μοολαμ nm.geo.Moolam; heb. מֵחֵלֶף
Μοολι nm.pers.Moholi
Μοοραι nm.pers.Mahráj
Μοορε mj? nm.pers.
Μοοσσιας mj? nm.pers.
Μοουλαθι mj? nm.pers.
Μοοχα mj? nm.pers.
μόρον mj?
μόρος, -ου nm.sors, végzet, halál
μορφή, -ῆς nm.alak, (lét)forma, külső megjelenésμορφή, μορφήν !, μορφῆς, μορφῇ !, μορφαί, μορφάς, μορφῶν, μορφαῖς
μορφόω verb.1) (A) alakít, formáz; 2) (P) átalakul, elváltozik
μόρφωσις, -´εως nm.külső forma, látszatμόρφωσις, μόρφωσιν !, μορφώσεως, μορφώσει, μορφώσεις, μορφώσεις, μορφώσεων, μορφώσεσιν
Μοσερι mj? nm.pers.
Μοσοαθ mj? nm.pers.
Μοσολαμωθ mj? nm.pers.
Μοσολλαμ mj? nm.pers.
Μοσολλαμια nm.pers.Meselemia
Μοσολλαμος mj? nm.pers.
Μοσοχ nm.pers.Mosok
μοσφαθαιμ cit.ar.juhkarámok, nyeregtáska (Bír. 5:16)
μοσχάριον nm.kis borjú
μόσχευμα nm.dugvány, hajtás
μοσχοποιέω verb.készít egy borjút (egy képet egy borjúról)
μόσχος, -ου nm.jószág (lehet marha, ökör, borjú)μόσχος, μόσχον !, μόσχου, μόσχῳ !, μόσχοι, μόσχους, μόσχων !, μόσχοις
Μοσωβαβ nm.pers.Mosobáb