Szótár

συνοδεύω verb.együtt utazik, vele utazik
συνοδία, -ς nm.úti társaságσυνοδία, συνοδίαν, συνοδίας, συνοδίᾳ !, συνοδίαι, συνοδίας, συνοδιῶν, συνοδίαις
σύνοδος, -ου nm.találkozó, találkozás; gyülekezés, gyűlés; összeesküvés; hónapok fordulója (conjunction)
συνοδυνάομαι mj? verb.
σύνοιδα verb.együtt észrevesz, tudatában van, tudatára ébred vminek
συνοικέω verb.1. együtt él/lakik vkivel 3. házasságban él vkivel
συνοίκησις, -´εως mj? nm.
συνοικίζω verb.1) egy lakba összegyűjt, egy községgé egyesít 2) benépesít, (gyarmatot) alapít
συνοικοδομέω verb.együtt épít
συνολκή nm.összehúzódás, görcs
σύνολος, -ον adi.egész, összes; τὸ σύνολον: kivétel nélkül, minden esetben (adv.), egyáltalán (adv.), az egész együtt
συνομιλέω verb.beszélget vele
συνομολογέω mj? verb.
συνομορέω verb.szomszédosnak lenni, mellé épült
συνοράω verb.1) együtt lát másokkal; 2) belát, megért, felfog
συνούλωσις, -´εως nm.épség, hibátlanság, teljes hegképződés, sebgyógyulás
συνουσιασμός nm.együttlét, együttélés, társaság, házassági közösülés, elhálás
συνοχή, -ῆς nm.szorongásσυνοχή !, συνοχήν, συνοχῆς !, συνοχῇ, συνοχαί, συνοχάς, συνοχῶν, συνοχαῖς
συνταγή, -ῆς nm.találka; előre eltervezett jel
σύνταγμα, -ατος nm.könyv, értekezés, tanulmány, a tanítás törzse
συντάξις, -εως nm.1. rendbe rakás; elrendezés (hadseregé), csatarend 2. szervezet; rendszer 3. csapat-/hadtest 4. megállapodás, egyezség; egyezmény 5. adó(kivetés) 6. jövedelem; fizetség, bér; zsold; nyugdíj; 7. értekezés, könyv; 8. gr. szavak kapcsolata/elrendezése; mondattan
συνταράσσω verb.I. (A) 1. teljesen felkavar v. megzavar 2. felszít (háborút) II. (P) 1. összekeveredik 2. megzavaradok, felbomlik (társadalmi rend, szokás)
συντάσσω verb.előír, elrendel; rábízσυντάσσω, συντάξομαι, συνέταξα, συντέταχα, συνετάγην, συντέταγμαι
συντέλεια, -´ς nm.beteljesedés, bevégződésσυντέλεια !, συντέλειαν, συντελείας !, συντελείᾳ !, συντέλειαι, συντελείας, συντελειῶν, συντελείαις
συντελέω verb.befejez, bevégez, teljesít, véget ér, beteljesül; tesz, köt (szövetséget)συντελέω, συντελέσω, συνετέλεσα, συντετέλεκα, συνετελέσθην, συντετέλεσμαι (vö: BÚG 11.8.9)
συντέμνω verb.1) rövidre vág; 2) átvitt értelemben: gyorsan végrehajtja
συντηρέω verb.megtart; megmaradσυντηρέω, συντηρήσω, συνετήρησα, συντετήρηκα, συνετηρήθην, συντετήρημαι
συντίθημι verb.összetesz; megold, elvégez, elhatároz, megegyez, megállapodik
συντίμησις, -´εως nm.értékelés, becsélés, felmérés
σύντομος adi.feszült, erőtetett, sietős, heves, erős, egyhangú
συντόμως adv.gyorsan
συντρέφω verb.együtt vagy egymás mellett táplál
συντρέχω verb.együtt fut; összefut, egybesereglikσυντρέχω, συνδραμοῦμαι, συνέδραμον, 0, 0, 0
συντριβή, -ἡ nm.összezúzás, összetörés
συντρίβω verb.összetör, darabokra tör, eltaposσυντρίβω, συντριβήσομαι, συνετριψάμην, 0, συνετρίψθην, συντέτριμμαι
σύντριμμα, -τος nm.összetörtség, megsemmisülésσύντριμμα !, σύντριμμα, σύντριμματος, σύντριμματι, σύντριμματα, σύντριμματα, συντρίμματων, σύντριμμασιν
συντριμμός nm.zúzódás cselekedete, romlás; szenvedés, nyomorúság
σύντριψις, -εως nm.romlás, megsemmisülés; összezúzás
συντροφία nm.közös táplálkozás; ált. együttélés, társadalom; bizalmasság, bizalmaskodás, fészekalj
σύντροφος, -ον, -ο᾽ adi.együtt táplált (együtt felnőtt); a latin collactaneus szó alapján: tejtestvér
συντροχάζω verb.együtt vagy vele fut
συντυγχάνω verb.hozzáfér vkihez; találkozik vkivel (akihez hozzáférni, akivel találkozni: + dat.)συντυγχάνω, συντεύξομαι, συνέτυχον, συντέτυχα, 0, 0
Συντύχη, -ς nm.pers.Szüntükhé (egy keresztény asszony); Hap. leg. Fil 4,2: Συντύχην (f.sg.acc.)Συντύχη, Συντύχην !, Συντύχης, Συντύχῃ
συνυποκρίνομαι verb.1) együtt álszenteskedik; 2) együtt eltitkol
συνυπουργέω verb.együtt segít, segítségére van, együttműködik
συνυφαίνω verb.összefon, összesző
συνυφή, -ἡ nm.háló
συνχωρέω verb.összejön, gyülekezik, találkozik; elmegy az útból, utat tör
συνωδίνω verb.1) érezni a vajúdás fájdalmait, együtt vajúdni; 2) átvitt értelemben alávetni magát a gyötrelemnek (mint egy nő szüléskor)
συνωμοσία, -ς nm.összeesküvés, konspirációσυνωμοσία, συνωμοσίαν !, συνωμοσίας, συνωμοσίᾳ, συνωμοσίαι, συνωμοσίας, συνωμοσιῶν, συνωμοσίαις
συνωμότης, -ου nm.eskü által szövetséget kötöttek egyike, szövetséges társ, szövetséges
συνωρίς, -ίδος nm.egy pár ló; egy pár vmi
Σύρα nm.pers.Szúra
Συρακούσαι, -ῶν nm.geo.Szirakúza; Szicília egyik nagy tengerparti városa, amely 23 km. fallal volt körülvéve; Hap. leg. Acs 28,12: Συρακούσας (pl.acc.)Συρακούσαι, Συρακούσας !, Συρακουσῶν, Συρακούσαις
Συρία, -ς nm.geo.SzíriaΣυρία, Συρίαν !, Συρίας !, Συρίᾳ
Συριακή nm.szíriai, arámi
σύριγμα, -ατος nm.síp hangja, fütyülés, sziszegés
συριγμός, -ὁ nm.sípolás, sziszegés (kígyóé)
σύριγξ nm.pánsíp
συρίζω verb.süvít, fütyül
συρισμός, -οῦ nm.fütty, sziszegés
Συριστί adv.szírül, szír (arám) nyelven
Σύρος, -ου adi.szíriai; Hap. leg. Lk 4,27Σύρος !, Σύρον, Σύρου, Σύρῳ
Συροφοινίκισσα, -ης nm.sziro-főniciai nőΣυροφοινίκισσα !, Συροφοινίκισσαν, Συροφοινίκισσης, Συροφοινίκισσῃ, Συροφοινίκισσαι, Συροφοινίκισσας, Συροφοινικισσῶν, Συροφοινίκισσαις
συρράπτω verb.(A) összevarr, összeölt () össze van szedve, együtt tart, együtt marad
Σύρτις, -εως nm.geo.Szürtisz; Két tengerszakasz neve Líbia partjainál, Karthágó és Kürenaikia között, tele homokzátonyokkal és sekély szakaszokkal, amelyek veszélyeztetik a hajózást. Pál útvonalából következően az ACs 27,17-ben a Nagy-Szürtiszről van szó, ami Kürenaika felé esik; Hap. leg. Acs 27,17: Σύρτιν (f.sg.acc.)Σύρτις, Σύρτιν !, Σύρτεως, Σύρτει
σύρω verb.1) húz, vonszol; 1a) valakit a bíró elé, börtönbe, büntetésre
Σύρων mj?
σῦς nm.sertés, vadkan
συσκήνια, -ων nm.ebédlő, közös étkezés
σύσκηνος, -ον v. σύσκηνιος, -ον nm.ugyanabban a sátorban lakó; együtt étkező
συσκιάζον nm.árnyékolás
συσκιάζω verb.1. beárnyékol 2. elrejt, eltitkol 3. árnyékba borul
σύσκιος, -ον adi.közeli árnyékos, sűrűn beárnyékolt
συσκοτάζω verb.elsötétít (valamit), teljesen elötétül
συσκοτίζω mj? verb.
συσπαράσσω verb.görcsösen rángat, szaggat
συσπάω verb.összehúz, összehoz; felvázol; összemegy, összehúzódik (P) összezsugorodik
συσσεισμός nm.földrengés
συσσείω verb.1) ráz, megrendít; 2) összeráz, összerázódik
σύσσημον, -´ου nm.előre megbeszélt jel, ismertetőjelσύσσημον, σύσσημον !, συσσήμου, συσσήμῳ, σύσσημα, σύσσημα, συσσήμων, συσσήμοις
συσσύρω mj? verb.
σύσσωμος, -ον adi.1) egy test tagjai; 2) átvitt értelemben ugyanazon egyház tagjai
σύστασις nm.1. összerakás/-kapcsolás 2. csoportosulás; összejövetel 3. gyülekezet, egyesület, párt 4. barátság, szövetkezés 5. összetétel, szerkezet. felépítés 6. alkotmány 7. keletkezés, eredet, kialakulás 8. együttállás, összecsapás 9. sűrűség 10. anyag, állag 11. bemutatás, ajánlás
συστατικός, -ή, -όν adi.ajánló, bevezető
συσταυρόω v. συνταυρόω verb.vkivel együtt megfeszít(tetik); συσταυρόω írásmód: GNT28; συνταυρόω írásmód: GNT_WHσυσταυρόω, συσταυρώσω, ἐσυσταύρωσα, σεσυσταύρωκα, ἐσυσταυρώθην, σεσυσταύρωμαι
συστέλλω verb.1) lerövidít időt; 2) begöngyöl, beborít kötszerekkelσυστέλλω, συστελῶ, συέστειλα, συέσταλκα, συεστάλην, συέσταλμαι
σύστεμα, -ατος nm.közösség; kar, helyőrség, társaság; (víz) hálózat; csatornarendszer
συστενάζω ! v. συνστενάζω ! verb.együtt nyög; συστενάζω ! írásmód: GNT28; συνστενάζω írásmód: GNT_WH
σύστημα, -ατος nm.1. több részből vagy tagból álló egész, összesség 2. elrendezés, szerkezet, szervezet 3. államalakulat 4. testület, csoport 5. rendszer
συστοιχέω ! v. συνστοιχέω ! verb.együtt lép, ütemre lép, összhangban van; συστοιχέω ! írásmód: GNT28; συνστοιχέω írásmód: GNT_WH
συστρατιώτης, -ου nm.harcostársσυστρατιώτης, συστρατιώτην !, συστρατιώτου, συστρατιώτῃ !, συστρατιώται, συστρατιώτας, συστρατιώτων, συστρατιώταις
σύστρεμμα, -ατος nm.vmi ami össze van csavarva; (férfiak) egy csoportja, bandája, egy tömeg, csoportosulás
συστρέφω verb.1) együtt teker, együtt csavar; 2) összegyűjt, összeszed, egyesít; 2a) emberek: összegyűlnek
συστροφή, -ῆς nm.titkos összeesküvés, konspiráció, zavargás, rendzavaró személyek csoportosulásaσυστροφή, συστροφήν !, συστροφῆς !, συστροφῇ, συστροφαί, συστροφάς, συστροφῶν, συστροφαῖς
συσφίγγω verb.összetart, felköt, tömörít