ἀλήθεια, -´ς | nm. | igazság | ἀλήθεια !, ἀλήθειαν !, ἀληθείας !, ἀληθείᾳ !, ἀλήθειαι, ἀληθείας, ἀληθειῶν, ἀληθείαις |
ἀληθεύω | verb. | 1) igazat szólni; 1a) igazságról tanítani | |
ἀληθής, -ές | adi. | igaz, igazi, valódi; σ tövű melléknév, ragozása: BÚG 6.2.3 | |
ἀληθινός, -ή, -όν | adi. | valódi, igazi, az nevének mindenben megfelelő | |
ἀληθινῶς | adv. | valódi | |
ἀλήθω | verb. | 1) őröl, darál; szokás volt nőket vagy női rabszolgákat küldeni a malomba, akik kézzel őröltek 2) (part.) darálás, őrlés (átv.) lélekölő nehéz munka | |
ἀληθῶς | adv. | igazán, valóban | |
ἄληκτος, -ος, -ον | adi. | szüntelen, szakadatlan | |
ἁλιάετος, -ου | nm. | tengeri sas; Haliaeetus | |
ἁλιεύς v. ἁλεεύς, -έως | nm. | halász; ἁλιεύς írásmód: GNT28; ἁλεεύς írásmód: GNT_WH | ἁλιεύς, ἁλιέα, ἁλιέως, ἁλιεῖ, ἁλιεῖς !, ἁλιεῖς !, ἁλιέων, ἁλιεῦσιν |
ἁλιεύω | verb. | halászik | |
ἁλίζω | verb. | sóz, megsóz | |
Αλιηλ mj? | nm.pers. | | |
Ἁλικαρνασσός mj? | | | |
Αλιμαζονις mj? | | | |
ἄλιμος, -ον | adi. | 1. tengeri 2. tengerparti 3. kopár, elszigetelt | |
ἀλισγέω | verb. | beszennyez, megront | |
ἀλίσγημα, -´τος | nm. | tisztátalanná válás (bálványimádás miatt) | ἀλίσγημα, ἀλίσγημα, ἀλισγήματος, ἀλισγήματι, ἀλισγήματα, ἀλισγήματα, ἀλισγημάτων !, ἀλισγήμασιν |
ἁλίσκω | verb. | 1. (A.) rajtakap, elfog, foglyul ejt; 2. (M.) elfogatik, csapdába esik | |
ἀλιτήριος, -ου | adi. | vétkező, sértő; pestises; abs. Bűnös | |
Αλιφαλατ mj? | nm.pers. | | |
Αλιφαλεθ | nm.pers. | Elifelet | |
Αλκαθα | nm.geo. | Alkata, Eltekeh | |
ἀλκή, -ῆς | nm. | erő (egy személyé); katonai erő, hatalom | |
Ἄλκιμος mj? | | | |
ἀλλά | coni. | de, hanem | |
ἀλλαγή mj? | | | |
ἄλλαγμα | nm. | cseretárgy, ár, díj | |
ἀλλάσσω | verb. | cserél, megcserél; megváltozik; megváltoztat | ἀλλάσσω, ἀλλάξω, ἤλλαξα, ἤλλαχα, ἠλλάγην, ἤλλαγμαι (vö: BGOG, 309.o.) |
ἀλλαχῆ | adv. | máshol | |
ἀλλαχόθεν | adv. | másik út; másfelől | |
ἀλλαχοῦ | adv. | máshova | |
ἀλληγορέω | verb. | allegorikusan vagy képekben beszélni | |
Αλληλ | nm.pers. | Jahleél | |
Αλληλι | nm.coll. | jahleliták | |
ἁλληλουϊά | partic. | alleluja (szem.) | |
ἀλλήλω | pron.dem. | másik, egymáshoz, egymást | |
ἀλλήλων | pron.rec. | 1. (m.pl.acc.) ἀλλήλους: egymást; <br>2. (m.pl.gen.) ἀλλήλων: egymásé; <br>3. (m.pl.dat.) ἀλλήλοις: egymásnak; <br>Csak m.pl.acc., gen. és dat. található az Úsz-ben. | |
ἀλλογενής, -ές | adi. | másik törzsből származik, idegen, külföldi | |
ἀλλόγλωσσος mj? | | | |
ἀλλοεθνής, -ής, -ές | adi. | idegen nemzetből való, idegenszerű, furcsa | |
ἄλλοθεν | adv. | máshonnan; ~ ἄλλος egyik innen, másik onnan; kiki a maga részéről; ~ ποθεν valahonnan máshonnan; οὐδαμόθεν ~ Plat. sehonnan máshonnan | |
ἀλλοιόω | verb. | 1) (A.) megváltoztat, átalakít; 2) (P.) megváltozik 3) (P.) megromlik, tönkremegy 4) (P.) megőrül 5) (P.) álruhát ölt | |
ἀλλοίωσις, -εως | nm. | 1. különbség, változás 2. az elme zavarodottsága | |
ἅλλομαι | verb. | 1. ugrál; 2. (víz) felszökken, feltör, felbuzog; 3. (nyílvessző) elröppen | ἅλλομαι, 0, ἡλάμην, 0 (vö: BGOG, 309.o.) |
ἄλλος, -η, -ο | pron.indef. | másik, más (ugyanabból a fajtából); ἄλλος πρὸς ἄλλον (kif.): egyik a másikhoz | |
ἄλλοτε mj? | | | |
ἀλλοτριεπίσκοπος, -´ου | nm. | minden lében kanál, olyan személy, aki beleavatkozik más dolgába tolakodó, kotnyeles | ἀλλοτριεπίσκοπος !, ἀλλοτριεπίσκοπον, ἀλλοτριεπισκόπου, ἀλλοτριεπισκόπῳ, ἀλλοτριεπίσκοποι, ἀλλοτριεπισκόπους, ἀλλοτριεπισκόπων, ἀλλοτριεπισκόποις |
ἀλλότριος, -α, -ον | adi. | 1) máshoz tartozó; 2) idegen, külföldi, ellenség | |
ἀλλοτριότης, -τητος | nm. | 1. elidegenedés, szoros kapcsolat hiánya, leszármazott nélküliség, 2. összeférhetetlenség 3. ellenségesség | |
ἀλλοτριόω | verb. | 1. megfoszt vmitől 2. idegen kezére juttat 3. átv. elidegenít; ellenségessé tesz; (P.) ellenséggé válik 4. megváltoztat; (P.) megváltozik | |
ἀλλοτρίως | adv. | furcsán, ellenségesen | |
ἀλλοτρίωσις, -´εως | nm. | elidegenedés, elhidegülés | |
ἀλλοφυλέω | verb. | idegen szokásokat vagy vallást vesz fel | |
ἀλλοφυλισμός mj? | | | |
ἀλλόφυλος, -ον | adi. | idegen, más nemzethez tartozó | |
ἀλλόφωνος mj? | | | |
Αλλωης mj? | nm.pers. | | |
Αλλων | nm.pers. | Élon (vö. héb. אֵלֹון) | |
ἄλλως | adv. | másképpen | |
ἅλμα, -ατος | nm. | ugrás, szökellés | |
ἅλμη, -ης | nm. | sós; szikes mocsár | |
ἁλμυρίς, -ίδος | nm. | sóföld, szikes/sós talaj | |
ἁλμυρός, -ά, -όν | adi. | sós, sózott | |
ἀλοάω | verb. | csapkod, csépel; kicsépeli a magokat | |
ἀλογέω | verb. | (P) figyelmen kívül van hagyva | |
ἀλογιστία, -ας | nm. | meggondolatlanság, vakmerőség | |
ἀλόγιστος, -ον | adi. | meggondolatlan, alaptalan, kifürkészhetetlen | |
ἀλογίστως mj? | | | |
ἄλογος, -ον | adi. | ésszerűtlen, oktalan; 1) ésszerűségben szűkölködő; 2) ésszerűséggel ellentétes, abszurd | |
ἀλόγως | adv. | indokolatlanul, ésszerűtlenül | |
ἀλόη, -ς | nm. | aloé; egy kelet Indiából és Kínából származó fűszeres növény/fa neve, amit fertőtlenítésre és halottak bebalzsamozására használtak. 40 m magasra nő és 4 m széles. | ἀλόη, ἀλόην, ἀλόης !, ἀλόῃ, ἀλόαι, ἀλόας, ἀλοῶν, ἀλόαις |
Αλοηλ | nm.pers. | Jáhelél (vö. héb. יַחְלְאֵֽל) | |
ἀλοητός, -οῦ | nm. | cséplés (szezon) | |
ἀλοιφή, -ἡ | nm. | I. 1. kenőcs, balzsam 2. zsír 3. kövérje, háj 4. festék, lakk II. felkenés, megszentelés, megkenés III. törlés | |
Αλουα | nm.geo. | Halhul | |
Αλουλ mj? | | | |
ἅλς, -ός | nm. | só; vö: ἅλας, -ατος; Ebben a formában hap. leg. Mk 9,50: ἅλα (n.sg.acc.) | ἅλς, ἅλα !, ἁλός, ἁλί, ἅλες, ἅλας, ἁλῶν, ἁλσίν |
ἄλσος, -εως | nm. | 1. liget, erdő 2. szent hely | |
ἀλσώδης, -ης, -ες | adi. | fából való, erdei, erdőben növekvő | |
Αλσωρηχ mj? | | | |
ἁλυκός, -ή, -όν | adi. | sós | |
ἀλυπότερος, -α, -ον | adi.compar. | kevésbé szomorú | |
ἁλυσιδωτός, -όν | adi. | láncos | |
ἅλυσις, -´εως | nm. | lánc | ἅλυσις, ἅλυσιν !, ἁλύσεως, ἁλύσει !, ἁλύσεις, ἁλύσεις !, ἁλύσεων, ἁλύσεσι !!! |
ἀλυσιτελής, -ές | adi. | hasznot nem hajtó, előnytelen, meddő; ártalmas, káros;veszedelmes, pusztító, rosszindulatú; Hap. leg. Zsid 13,17: ἀλυσιτελὲς (n.sg.nom.) | |
αλφ. | translit. | álef (héber betű: א) | |
Αλφααλ | nm.pers. | Elfaál | |
Ἁλφαῖος, -´ου | nm.pers. | Alfeus | Ἁλφαῖος, Ἁλφαῖον, Ἁλφαίου !, Ἁλφαίῳ |
ἄλφιτον mj? | | | |
ἀλφός, -οῦ | nm. | ekcéma, bőrbetegség | |
Αλωης mj? | nm.pers. | | |
αλωθ | nm. | Héber אֲהָלוׄת transzliterációja. Jelentése: aloé | |
ἅλων, -ωνος | nm. | szérű; (Simára vert nagyobbacska térség, ahol a gabonát nyomtatni, és szórni szokták vagy ahová a nyomtatni vagy csépelni való gabonát összehordják.) A GNT-ben nőnemű, az LXX-ben hímnemű és nőnemű névelővel is előfordul. | ἅλων, ἅλωνα !, ἅλωνος, ἅλωνι, ἅλωνες, ἅλωνας, ἁλώνων, ἅλωσιν |
Αλωναμ mj? | nm.pers. | | |
ἀλώπηξ, -εκος | nm. | róka | ἀλώπηξ, ἀλώπεκα, ἀλώπεκος, ἀλώπεκι !, ἀλώπεκες !, ἀλώπεκας, ἀλωπέκων, ἀλώπεξιν |
ἅλως, -ω | nm. | szérű | ἅλως, ἅλω, ἅλω, ἅλῳ |
ἅλωσις, -´εως | nm. | elfogás, elejtés (vadászatkor) | ἅλωσις, ἅλωσιν !, ἁλώσεως, ἁλώσει, ἁλώσεις, ἁλώσεις, ἁλώσεων, ἁλώσεσιν |
ἅμα | adv./praep. | 1) (adv.) együtt, egy időben; 2) (praep. + dat.) -val/-vel | |
Αμαδ mj? | | | |
Αμαδα | nm.pers. | Hamdán (vö. héb. חֶמְדָּן) | |