Szótár

ἀλήθεια, -´ς nm.igazságἀλήθεια !, ἀλήθειαν !, ἀληθείας !, ἀληθείᾳ !, ἀλήθειαι, ἀληθείας, ἀληθειῶν, ἀληθείαις
ἀληθεύω verb.1) igazat szólni; 1a) igazságról tanítani
ἀληθής, -ές adi.igaz, igazi, valódi; σ tövű melléknév, ragozása: BÚG 6.2.3
ἀληθινός, -ή, -όν adi.valódi, igazi, az nevének mindenben megfelelő
ἀληθινῶς adv.valódi
ἀλήθω verb.1) őröl, darál; szokás volt nőket vagy női rabszolgákat küldeni a malomba, akik kézzel őröltek 2) (part.) darálás, őrlés (átv.) lélekölő nehéz munka
ἀληθῶς adv.igazán, valóban
ἄληκτος, -ος, -ον adi.szüntelen, szakadatlan
ἁλιάετος, -ου nm.tengeri sas; Haliaeetus
ἁλιεύς v. ἁλεεύς, -έως nm.halász; ἁλιεύς írásmód: GNT28; ἁλεεύς írásmód: GNT_WHἁλιεύς, ἁλιέα, ἁλιέως, ἁλιεῖ, ἁλιεῖς !, ἁλιεῖς !, ἁλιέων, ἁλιεῦσιν
ἁλιεύω verb.halászik
ἁλίζω verb.sóz, megsóz
Αλιηλ mj? nm.pers.
Ἁλικαρνασσός mj?
Αλιμαζονις mj?
ἄλιμος, -ον adi.1. tengeri 2. tengerparti 3. kopár, elszigetelt
ἀλισγέω verb.beszennyez, megront
ἀλίσγημα, -´τος nm.tisztátalanná válás (bálványimádás miatt)ἀλίσγημα, ἀλίσγημα, ἀλισγήματος, ἀλισγήματι, ἀλισγήματα, ἀλισγήματα, ἀλισγημάτων !, ἀλισγήμασιν
ἁλίσκω verb.1. (A.) rajtakap, elfog, foglyul ejt; 2. (M.) elfogatik, csapdába esik
ἀλιτήριος, -ου adi.vétkező, sértő; pestises; abs. Bűnös
Αλιφαλατ mj? nm.pers.
Αλιφαλεθ nm.pers.Elifelet
Αλκαθα nm.geo.Alkata, Eltekeh
ἀλκή, -ῆς nm.erő (egy személyé); katonai erő, hatalom
Ἄλκιμος mj?
ἀλλά coni.de, hanem
ἀλλαγή mj?
ἄλλαγμα nm.cseretárgy, ár, díj
ἀλλάσσω verb.cserél, megcserél; megváltozik; megváltoztatἀλλάσσω, ἀλλάξω, ἤλλαξα, ἤλλαχα, ἠλλάγην, ἤλλαγμαι (vö: BGOG, 309.o.)
ἀλλαχῆ adv.máshol
ἀλλαχόθεν adv.másik út; másfelől
ἀλλαχοῦ adv.máshova
ἀλληγορέω verb.allegorikusan vagy képekben beszélni
Αλληλ nm.pers.Jahleél
Αλληλι nm.coll.jahleliták
ἁλληλουϊά partic.alleluja (szem.)
ἀλλήλω pron.dem.másik, egymáshoz, egymást
ἀλλήλων pron.rec.1. (m.pl.acc.) ἀλλήλους: egymást; <br>2. (m.pl.gen.) ἀλλήλων: egymásé; <br>3. (m.pl.dat.) ἀλλήλοις: egymásnak; <br>Csak m.pl.acc., gen. és dat. található az Úsz-ben.
ἀλλογενής, -ές adi.másik törzsből származik, idegen, külföldi
ἀλλόγλωσσος mj?
ἀλλοεθνής, -ής, -ές adi.idegen nemzetből való, idegenszerű, furcsa
ἄλλοθεν adv.máshonnan; ~ ἄλλος egyik innen, másik onnan; kiki a maga részéről; ~ ποθεν valahonnan máshonnan; οὐδαμόθεν ~ Plat. sehonnan máshonnan
ἀλλοιόω verb.1) (A.) megváltoztat, átalakít; 2) (P.) megváltozik 3) (P.) megromlik, tönkremegy 4) (P.) megőrül 5) (P.) álruhát ölt
ἀλλοίωσις, -εως nm.1. különbség, változás 2. az elme zavarodottsága
ἅλλομαι verb.1. ugrál; 2. (víz) felszökken, feltör, felbuzog; 3. (nyílvessző) elröppenἅλλομαι, 0, ἡλάμην, 0 (vö: BGOG, 309.o.)
ἄλλος, -η, -ο pron.indef.másik, más (ugyanabból a fajtából); ἄλλος πρὸς ἄλλον (kif.): egyik a másikhoz
ἄλλοτε mj?
ἀλλοτριεπίσκοπος, -´ου nm.minden lében kanál, olyan személy, aki beleavatkozik más dolgába tolakodó, kotnyelesἀλλοτριεπίσκοπος !, ἀλλοτριεπίσκοπον, ἀλλοτριεπισκόπου, ἀλλοτριεπισκόπῳ, ἀλλοτριεπίσκοποι, ἀλλοτριεπισκόπους, ἀλλοτριεπισκόπων, ἀλλοτριεπισκόποις
ἀλλότριος, -α, -ον adi.1) máshoz tartozó; 2) idegen, külföldi, ellenség
ἀλλοτριότης, -τητος nm.1. elidegenedés, szoros kapcsolat hiánya, leszármazott nélküliség, 2. összeférhetetlenség 3. ellenségesség
ἀλλοτριόω verb.1. megfoszt vmitől 2. idegen kezére juttat 3. átv. elidegenít; ellenségessé tesz; (P.) ellenséggé válik 4. megváltoztat; (P.) megváltozik
ἀλλοτρίως adv.furcsán, ellenségesen
ἀλλοτρίωσις, -´εως nm.elidegenedés, elhidegülés
ἀλλοφυλέω verb.idegen szokásokat vagy vallást vesz fel
ἀλλοφυλισμός mj?
ἀλλόφυλος, -ον adi.idegen, más nemzethez tartozó
ἀλλόφωνος mj?
Αλλωης mj? nm.pers.
Αλλων nm.pers.Élon (vö. héb. אֵלֹון)
ἄλλως adv.másképpen
ἅλμα, -ατος nm.ugrás, szökellés
ἅλμη, -ης nm.sós; szikes mocsár
ἁλμυρίς, -ίδος nm.sóföld, szikes/sós talaj
ἁλμυρός, -ά, -όν adi.sós, sózott
ἀλοάω verb.csapkod, csépel; kicsépeli a magokat
ἀλογέω verb.(P) figyelmen kívül van hagyva
ἀλογιστία, -ας nm.meggondolatlanság, vakmerőség
ἀλόγιστος, -ον adi.meggondolatlan, alaptalan, kifürkészhetetlen
ἀλογίστως mj?
ἄλογος, -ον adi.ésszerűtlen, oktalan; 1) ésszerűségben szűkölködő; 2) ésszerűséggel ellentétes, abszurd
ἀλόγως adv.indokolatlanul, ésszerűtlenül
ἀλόη, -ς nm.aloé; egy kelet Indiából és Kínából származó fűszeres növény/fa neve, amit fertőtlenítésre és halottak bebalzsamozására használtak. 40 m magasra nő és 4 m széles.ἀλόη, ἀλόην, ἀλόης !, ἀλόῃ, ἀλόαι, ἀλόας, ἀλοῶν, ἀλόαις
Αλοηλ nm.pers.Jáhelél (vö. héb. יַחְלְאֵֽל)
ἀλοητός, -οῦ nm.cséplés (szezon)
ἀλοιφή, -ἡ nm.I. 1. kenőcs, balzsam 2. zsír 3. kövérje, háj 4. festék, lakk II. felkenés, megszentelés, megkenés III. törlés
Αλουα nm.geo.Halhul
Αλουλ mj?
ἅλς, -ός nm.só; vö: ἅλας, -ατος; Ebben a formában hap. leg. Mk 9,50: ἅλα (n.sg.acc.)ἅλς, ἅλα !, ἁλός, ἁλί, ἅλες, ἅλας, ἁλῶν, ἁλσίν
ἄλσος, -εως nm.1. liget, erdő 2. szent hely
ἀλσώδης, -ης, -ες adi.fából való, erdei, erdőben növekvő
Αλσωρηχ mj?
ἁλυκός, -ή, -όν adi.sós
ἀλυπότερος, -α, -ον adi.compar.kevésbé szomorú
ἁλυσιδωτός, -όν adi.láncos
ἅλυσις, -´εως nm.láncἅλυσις, ἅλυσιν !, ἁλύσεως, ἁλύσει !, ἁλύσεις, ἁλύσεις !, ἁλύσεων, ἁλύσεσι !!!
ἀλυσιτελής, -ές adi.hasznot nem hajtó, előnytelen, meddő; ártalmas, káros;veszedelmes, pusztító, rosszindulatú; Hap. leg. Zsid 13,17: ἀλυσιτελὲς (n.sg.nom.)
αλφ. translit.álef (héber betű: א)
Αλφααλ nm.pers.Elfaál
Ἁλφαῖος, -´ου nm.pers.AlfeusἉλφαῖος, Ἁλφαῖον, Ἁλφαίου !, Ἁλφαίῳ
ἄλφιτον mj?
ἀλφός, -οῦ nm.ekcéma, bőrbetegség
Αλωης mj? nm.pers.
αλωθ nm.Héber אֲהָלוׄת transzliterációja. Jelentése: aloé
ἅλων, -ωνος nm.szérű; (Simára vert nagyobbacska térség, ahol a gabonát nyomtatni, és szórni szokták vagy ahová a nyomtatni vagy csépelni való gabonát összehordják.) A GNT-ben nőnemű, az LXX-ben hímnemű és nőnemű névelővel is előfordul.ἅλων, ἅλωνα !, ἅλωνος, ἅλωνι, ἅλωνες, ἅλωνας, ἁλώνων, ἅλωσιν
Αλωναμ mj? nm.pers.
ἀλώπηξ, -εκος nm.rókaἀλώπηξ, ἀλώπεκα, ἀλώπεκος, ἀλώπεκι !, ἀλώπεκες !, ἀλώπεκας, ἀλωπέκων, ἀλώπεξιν
ἅλως, -ω nm.szérűἅλως, ἅλω, ἅλω, ἅλῳ
ἅλωσις, -´εως nm.elfogás, elejtés (vadászatkor)ἅλωσις, ἅλωσιν !, ἁλώσεως, ἁλώσει, ἁλώσεις, ἁλώσεις, ἁλώσεων, ἁλώσεσιν
ἅμα adv./praep.1) (adv.) együtt, egy időben; 2) (praep. + dat.) -val/-vel
Αμαδ mj?
Αμαδα nm.pers.Hamdán (vö. héb. חֶמְדָּן)