Szótár

Κεδρών nm.geo.Kedrón; időszaki, téli patak, nyáron kiszáradt patakmeder. Jeruzsálem közelében, az Olajfák hegyénél ered, végigfut a Kedrón-völgyön, és a Holt-tengerbe ömlik; Hap. leg. Jn 18,1; A GNT_T ragozza ezen a helyen: κέδρου - n.sg.gen.
Κεδρών nm.geo.Kedrón (város)
Κεζιβ nm.geo.Kezib
Κεϊλα nm.pers.Keila
Κεϊλαμ nm.geo.Keila
κεῖμαι verb.1) fekszik; 2) A κεῖμαι igét használják a τίθημι = tesz, helyez pass. perf.-ának pótlására: helyezve van, le van téve; 3) (átv.) meg van határozva, rendelve van, rendeltetett vmireκεῖμαι, κείσομαι, 0, 0, 0, 0 (vö: BÚG 12.4.87)
κειρία, -ς nm.kötés, amellyel a lepelbe burkolt holttestet összekötözték.κειρία, κειρίαν, κειρίας, κειρίᾳ, κειρίαι, κειρίας, κειριῶν, κειρίαις !
κείρω verb.1) lenyír egy birkát; 2) hagyja hogy lenyírják, megnyírat; 3) rövidre vágja a haját
κεκρυμμένως adv.titkon
Κελεζ nm.pers.Helek, Kelez
κέλευσμα, -´τος nm.parancsszóκέλευσμα, κέλευσμα, κελεύσματος, κελεύσματι !, κελεύσματα, κελεύσματα, κελευσμάτων, κελεύσμασιν
κελεύω verb.parancsol, siettetκελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, ἐκελεύσθην, κεκελεύσμαι
Κενδεβαῖος mj?
Κενεζ nm.pers.Kenez
Κενεζαῖος nm.coll.kenizita
Κενεζι nm.pers.Keni
Κενερεθ nm.geo.Keneret
Κενερωθ nm.geo.Kinneróth; kerített város, amely a Galilea-tó partján állt, Tiberiástól délre kissé (Józs. 11: 2)
κενεών mj?
κενοδοξέω mj? verb.
κενοδοξία, -ς nm.üres (hiú) dicsőség keresése; Hap. leg. Fil 2,3: κενοδοξίαν (f.sg.acc.)κενοδοξία, κενοδοξίαν !, κενοδοξίας, κενοδοξίᾳ, κενοδοξίαι, κενοδοξίας, κενοδοξιῶν, κενοδοξίαις
κενόδοξος, -η, -ον adi.üres dicsőség (-et kereső ember)
κενολογέω verb.üresen beszél
κενός, -ή, -όν adi.1. üres, kifosztott 2. hasztalan, hiába(való); tartalom nélküli
κενόσπουδος, -ον adi.könnyelműen buzgó, pusztán kíváncsi
κενοτάφιον mj?
κενοφωνία, -ς nm.üres beszédκενοφωνία, κενοφωνίαν, κενοφωνίας, κενοφωνίᾳ, κενοφωνίαι, κενοφωνίας !, κενοφωνιῶν, κενοφωνίαις
κενόω verb.1. (A.) kiüresít, üressé tesz; 2. (P.) kiürül, hiábavalóvá leszκενόω, κενώσω, ἐκένωσα, κεκένωκα, ἐκενώθην, κεκένομαι ?
κεντέω verb.szúr, átszúr, döf, kifúr
κέντρον, -ου nm.1. (átv. is) ösztöke, hosszú, hegyes bot, amellyel az állatokat irányították; 2. (átv. is) bizonyos állatok fullánkjaκέντρον !, κέντρον, κέντρου, κέντρῳ, κέντρα, κέντρα !, κέντρων, κέντροις
κεντυρίων, -ωνος nm.századosκεντυρίων !, κεντυρίωνα !, κεντυρίωνος !, κεντυρίωνι, κεντυρίωνες, κεντυρίωνας, κεντυριώνων, κεντυρίωσιν
κένωμα, -ατος nm.üres tér, vákuum; üresedés, nem létezés; evakuálás, kiűrítés
κενῶς adv.hiába/üresen
κεπφόομαι v. κεπφόω verb.(A) könnyedén becsap (P) szeleburdivá/ostobává válik, csapdába ejt, mint egy együgyűt (i.e. egy tengeri madarat)
κεραία v. κερέα, -ς nm.1) kicsi szarv; 2) írásjel (pont, vessző, vagy a héber írásnál használt diakritikus jel); κεραία írásmód: GNT28; κερέα írásmód: GNT_WHκεραία !, κεραίαν !, κεραίας, κεραίᾳ, κεραίαι, κεραίας, κεραιῶν, κεραίαις
κεραμεύς, -έως nm.fazekasκεραμεύς !, κεραμέα, κεραμέως !, κεραμεῖ, κεραμεῖς, κεραμεῖς, κεραμέων, κεραμεῦσιν
κεραμικός, -ή, -όν adi.1) fazekasé; 2) agyagból készült, agyag
κεράμιον, -´ου nm.cserépkorsóκεράμιον, κεράμιον !, κεραμίου, κεραμίῳ, κεράμια, κεράμια, κεραμίων, κεραμίοις
κέραμος, -´ου nm.1) agyag; 2) cserép; 3) (Úsz, átv.) cseréptetőκέραμος, κέραμον, κεράμου, κεράμῳ, κέραμοι, κεράμους, κεράμων !, κεράμοις
κεράννυμι verb.(össze)kever (pl. bort vízzel)κεράννυμι, κεράσω v. κερῶ, ἐκέρασα, κέκρακα, ἐκράθην, κέκραμαι (vö: BGOG, 310.o.)
κέρας, -τος nm.szarv, átv. erő vagy szilárgság jelképeκέρας, κέρας !, κέρατος, κέρατι, κέρατα !, κέρατα !, κεράτων !, κέρασιν
κέρασμα, -ατος nm.keverék, kiöntött ital
κεράστης, -ου nm.szarvas kígyó
κερατίζω verb.szarvával döf, felöklel
κερατίνη, -ης nm.kürt
κεράτιον, -´ου nm.szarvacska, szentjánoskenyérfa termése, hüvely(termés)κεράτιον, κεράτιον, κερατίου, κερατίῳ, κεράτια, κεράτια, κερατίων !, κερατίοις
κερατιστής, -ου nm.vki szarvával öklel, örkelős
κεραυνός nm.villám, mennydörgés
κεραυνόω verb.villámokkal ver
κερβικάριον, -το nm.párna
κερδαίνω verb.nyerκερδαίνω, κερδήσω, ἐκέρδησα, 0, ἐκερδήθην, 0 (vö: BÚG 11.8.61)
κέρδος, -ους nm.nyereség, előnyκέρδος !, κέρδος, κέρδους !, κέρδει, κέρδη !, κέρδη, κερδῶν, κέρδεσιν
κέρκος, -ου nm.1. farok (állaté) 2. férfi szeméremtest
κέρκωψ, -ωπος nm.hamis meséket mesélő
κέρμα, -τος nm.aprópénz; Hap. leg. Jn 2,15: GNT_WH: κέρματα (n.pl.acc.); GNT28, GNT_T: κέρμα (n.sg.acc.)κέρμα, κέρμα !, κέρματος, κέρματι, κέρματα !, κέρματα, κερμάτων, κέρμασιν
κερματιστής, -οῦ nm.pénzváltó; A Jeruzsálemi Templomban, a Népek Udvarán ülőhelyei voltak az áldozatra szánt, válogatott állatok árusainak, továbbá az olaj, a tömjén és egyéb áldozati kellékek eladóinak is, de a pénzváltóknak is, akik az üzlet lebonyolítását segítették; Hap. leg. Jn 2,14: κερματιστὰς (m.pl.acc.)κερματιστής, κερματιστήν, κερματιστοῦ, κερματιστῇ, κερματισταί, κερματιστάς !, κερματιστῶν, κερματισταῖς
Κερωε nm.geo.Keroe, Iron
Κεσιων mj?
κεφάλαιον, -´ου nm.1) fő dolog, összefoglalás; 2) pénz (talán a pénzen lévő császári arcmásra utalva)κεφάλαιον !, κεφάλαιον !, κεφαλαίου !, κεφαλαίῳ, κεφάλαια, κεφάλαια, κεφαλαίων, κεφαλαίοις
κεφαλαιόω verb.összefoglal, a lényeget összeoglalka; beveri a fejét (M) röviden összefoglal, jellemez
κεφαλή, -ῆς nm.fejκεφαλή !, κεφαλήν !, κεφαλῆς !, κεφαλῇ !, κεφαλαί !, κεφαλάς !, κεφαλῶν !, κεφαλαῖς
κεφαλιόω verb.megüt, megsebesít a fején, beveri a fejét
κεφαλίς, -ίδος nm.fejezet, tekercs, kis fejκεφαλίς, κεφαλίδα, κεφαλίδος, κεφαλίδι !, κεφαλίδες, κεφαλίδας, κεφαλίδων, κεφαλίσιν
Κεφιρα nm.geo.Kefira; A hiviták egyik városa, amely ravaszság útján szövetséget kötött Izraellel (Józs. 9:17)
κεφφουρε mj?
κεφφουρῆς mj? nm.pers.
Κεχαρ mj?
Κηδαρ nm.pers.Kedár; Izmael egyik fia (Ter. 25:13)
κηδεία mj?
κηδεμονία mj?
κηδεμών mj?
Κηδες nm.geo.Kádes
κηλιδόομαι verb.bepiszkít, beszennyez, bemocskol, meggyaláz
κηλίς, - ῖδος nm.1. mocsokfolt, szeplő 2. gyalázat
κημός, -ὁ nm.szájkosár
κημόω verb.megzaboláz, irányítás alatt tart, beköti a száját
κῆνσος, -´ου nm.adóκῆνσος, κῆνσον !, κήνσου !, κήνσῳ, κῆνσοι, κήνσους, κήνσων, κήνσοις
κῆπος, -´ου nm.kertκῆπος !, κῆπον !, κήπου, κήπῳ !, κῆποι, κήπους, κήπων, κήποις
κηπουρός, -ού nm.kertészκηπουρός !, κηπουρόν, κηπουρού, κηπουρῴ, κηπουροί, κηπουρούς, κηπουρῶν, κηπουροίς
Κηραος nm.pers.Kerosz (vö. héb. קֵרֹס)
Κηρας mj? nm.pers.
κηρίον, -ου nm.méz; Csak szövegvariánsokban fordul elő, az NA27 törzsszövegében nem.κηρίον, κηρίον, κηρίου, κηρίῳ, κηρία, κηρία, κηρίων, κηρίοις
κηρογονία mj?
κηρός, -οῦ nm.méhviasz, lép
κήρυγμα, -´τος nm.nyilvános kihirdetés (demokratikus népgyűlésre való felhívás, kikiáltó, hirdető által); igehirdetés, kérügma; üzenet, kiáltványκήρυγμα !, κήρυγμα !, κηρύγματος !, κηρύγματι !, κηρύγματα, κηρύγματα, κηρυγμάτων, κηρύγμασιν
κῆρυξ, -´υκος nm.hírnökκῆρυξ !!, κήρυκα !, κήρυκος, κήρυκι, κήρυκες, κήρυκας, κηρύκων, κήρυξιν
κηρύσσω verb.hirdetκηρύσσω, κηρύξω, ἐκήρυξα, κεκήρυχα, ἐκηρύχθην ?, κεκηρύγμαι ?
Κηταβ mj? nm.pers.
κῆτος, -´ους nm.tengeri szörny, bálna, hatalmas hal; Hap. leg. Mt 12,40: κήτους (n.sg.gen.)κῆτος, κῆτος, κήτους !, κήτει, κήτη, κήτη, κητῶν, κήτεσιν
Κηφᾶς, -ᾶ nm.pers.KéfásΚηφᾶς !, Κηφᾶν !, Κηφᾶ !, Κηφᾷ !
κθ´ card.huszonkilenc
κίβδηλος adi.hamis, hitvány, aljas
κιβωτός, -οῦ nm.1. láda; 2. bárkaκιβωτός !, κιβωτόν !, κιβωτοῦ !, κιβωτῷ, κιβωτοί, κιβωτούς, κιβωτῶν, κιβωτοῖς
κίδαρις, -εως nm.fejdísz, turbán
κιθάρα, -ς nm.citeraκιθάρα !, κιθάραν !, κιθάρας, κιθάρᾳ, κιθάραι, κιθάρας !, κιθαρῶν, κιθάραις !
κιθαρίζω verb.hárfán játszik
κιθαρῳδός, -οῦ nm.hárfásκιθαρῳδός, κιθαρῳδόν, κιθαρῳδοῦ, κιθαρῳδῷ, κιθαρῳδοί, κιθαρῳδούς, κιθαρῳδῶν !, κιθαρῳδοῖς
Κιλαν mj? nm.pers.
Κιλικία, -ς nm.geo.KilíkiaΚιλικία, Κιλικίαν !, Κιλικίας !, Κιλικίᾳ
Κινα mj?
Κιναῖοι mj?
Κιναῖος nm.pers.Kenáz, Kenita (Ézsau Kenáz nevű fiának leszármazottai)
Κιναν mj?
κινδυνεύω verb.veszélyben van
κίνδυνος, -´ου nm.veszedelemκίνδυνος !, κίνδυνον, κινδύνου, κινδύνῳ, κίνδυνοι, κινδύνους, κινδύνων, κινδύνοις !