Szótár

σπαράσσω verb.tép, rángat
σπάργανον nm.pólya
σπαργανόω verb.bepólyálσπαργανόω, σπαργανώσω ?, ἐσπαργάνωσα, σεσπαργάνωκα ?, ἐσπαργανώθην ?, σεσπαργάνωμαι ?
Σπάρτη mj?
Σπαρτιᾶται mj?
σπαρτίον, -ου nm.1. kis kötél/zsineg 2. mérleg nyelve 3. jeneszter (növény)
σπασμός nm.kötél, kábel
σπαταλάω verb.fényűző, érzéki életet él (átadja magát az örömöknek)
σπατάλη mj?
σπάω verb.1. (ki)húz; (kardját) kivonja; 2. elhúz, kiragad, ráncigál 3. (ki)tép, széttép 4. vonz, (el)csábít 5. lenyel, be-/felszív
σπεῖρα, -ης nm.1. csapat, sereg, férfiak csoportja, osztag, zenekar 2. tekercsσπεῖρα !, σπεῖραν !, σπείρης !, σπείρῃ, σπεῖραι, σπείρας, σπειρῶν, σπείραις
σπειρηδόν mj?
σπείρω verb.vetσπείρω, σπερῶ, ἔσπειρα, ἔσπαρκα, ἐσπάρην, ἔσπαρμαι (vö: BÚG 11.8.46)
σπεκουλάτωρ, -ορος nm.testőr; Hap. leg. Mk 6,27: σπεκουλάτορα (m.sg.acc.)σπεκουλάτωρ, σπεκουλάτορα !, σπεκουλάτορος, σπεκουλάτορι, σπεκουλάτορες, σπεκουλάτορας, σπεκουλατόρων, σπεκουλάτορσιν
σπένδω verb.1) italáldozatot mutat be; 2) (átv.) feláldozza életétσπένδω, σπείσω, ἔσπεισα, ἔσπεικα, ἐσπείσθην, ἔσπεισμαι
σπέρμα, -τος nm.(vető)mag, sperma, utódσπέρμα !, σπέρμα !, σπέρματος !, σπέρματι !, σπέρματα, σπέρματα, σπερμάτων !, σπέρμασιν !
σπερματίζω verb.I. tr. vet; II. intr. virágzik; III. (P.) fogan, teherbe esik (Sept.)
σπερματισμός, -οῦ nm.megtermékenyítés
σπερμολόγος, -ου nm.naplopó, fecsegő, szószátyár; Hap. leg. Acs 17,18σπερμολόγος !, σπερμολόγον, σπερμολόγου, σπερμολόγῳ, σπερμολόγοι, σπερμολόγους, σπερμολόγων, σπερμολόγοις
σπεύδω verb.siet, igyekszikσπεύδω, σπεύσω ?, ἔσπευσα ?, σεσπευκα ?, ἐσπεύθην ?, σέσπευμαι ?
σπήλαιον, -´ου nm.barlangσπήλαιον !, σπήλαιον !, σπηλαίου, σπηλαίῳ, σπήλαια, σπήλαια !, σπηλαίων, σπηλαίοις !
σπιθαμή, -ῆς nm.arasz (a maximális távolság a hüvelykujj és a kisujj között kifeszített állapotban, kb. 230mm)
σπιλάς, -άδος nm.szégyenfoltσπιλάς, σπιλάδα, σπιλάδος, σπιλάδι, σπιλάδες !, σπιλάδας, σπιλάδων, σπιλάσιν
σπίλος, -ου nm.szennyfoltσπίλος, σπίλον !, σπίλου, σπίλῳ, σπίλοι !, σπίλους, σπίλων, σπίλοις
σπιλόω verb.beszennyez (erkölcsileg is)σπιλόω, σπιλώσω ?, ἐσπίλωσα ?, σεσπίλωκα ?, ἐσπιλώθην ?, σεσπίλωμαι ?
σπινθήρ, -ῆρος nm.szikra
σπλάγχνα, -ων nm.1) belső szervek, zsigerek, szív; 2) (átv.) érzés, együttérzés, könyörületσπλάγχνα !, σπλάγχνα !, σπλάγχνων, σπλάγχνοις !
σπλαγχνίζω verb.könyörületre indul, (szívében) megindulσπλαγχνίζομαι, σπλαγχνίσομαι, ἐσπλαγχίσθην, 0
σπλαγχνισμός mj?
σπλάγχνον, -το nm.belső részek, méh, szív
σπλαγχνοφάγος, -ον adi.beleket evő
σπόγγος, -ου nm.szivacsσπόγγος, σπόγγον !, σπόγγου, σπόγγῳ, σπόγγοι, σπόγγους, σπόγγων, σπόγγοις
σποδιά, -ᾶς nm.hamvak, hamuhalom
σποδοειδής, -ές adi.hamuszerű/-szinű
σποδός, -οῦ nm.hamuσποδός !, σποδόν, σποδοῦ, σποδῷ !, σποδοί, σποδούς, σποδῶν, σποδοῖς
σποδόω mj? verb.
σπονδεῖον, -ου nm.1. áldozati csésze 2. orvosságos csésze
σπονδή, -ῆς nm.1. italáldozat 2. plur. szerződés, szövetség, fegyverszünet (mivel megkötésükkor italáldozatot mutattak be) 3. szerződés írásos okmánya
σπόνδυλος mj?
σπορά, -ᾶς nm.(átv. is) (növényi) mag, spóraσπορά, σποράν, σπορᾶς !, σπορᾷ, σποραί, σποράς, σπορῶν, σποραῖς
σπόριμα, -´ων nm.vetés, bevetett föld
σπόριμος, - ον adi.1. vethető, vetésre alkalmas (mag) 2. magvetésre alkalmas (föld)
σπόρος, -ου nm.magσπόρος !, σπόρον !, σπόρου, σπόρῳ, σπόροι, σπόρους, σπόρων, σπόροις
σπουδάζω verb.törekszik vmire, erőlködikσπουδάζω, σπουδάσω, ἐσπούδασα, ἐσπούδακα, ἐσπουδάσθην, ἐσπούδασμαι
σπουδαῖος, -α, -ον adi.1) aktív, szorgalmas, buzgó, komoly; 2) nagyon szorgalmas
σπουδαιότερος, -α, -ον adi.compar.szorgalmasabb
σπουδαιοτέρως adv.(compar.)szorgalmasabban
σπουδαιότης, -ητος nm.komolyság, súlyosság, jóság
σπουδαίως adv.serényen, szorgalmasan
σπουδή, -ῆς nm.sietségσπουδή, σπουδήν !, σπουδῆς !, σπουδῇ !, σπουδαί, σπουδάς, σπουδῶν, σπουδαῖς
σπυρίς v. σφυρίς, -ίδος nm.kosár; σπυρίς írásmód: GNT28; σφυρίς írásmód: GNT_WHσπυρίς, σπυρίδα, σπυρίδος, σπυρίδι !, σπυρίδες, σπυρίδας !, σπυρίδων !, σπυρίσιν
σταγών, , -όνος nm.csepp
στάδιον, -´ου nm.1. (hosszmérték) 1 stádium=185 m; 2. versenypálya, „stadion”; 3. futóversenyστάδιον, στάδιον, σταδίου, σταδίῳ !, οἱ στάδιοι, τούς σταδίους !!!, σταδίων !, σταδίοις
στάζω verb.I. tr. cseppent, csepegtet; II. intr. csepeg, cseppen; szivárog
σταθμίον nm.a mérleg súlya, kiegyenlítő súly, kőnehezék
σταθμός, -οῦ nm.1. istálló, ól, akol 2. lakóhely, lakás 3. szállás (utasok és katonák részére) 4. utiállomás (Perzsiában) 5. egynapi járóföld ( = 5 parasangés 150 stadion) 6. hajóállomás, horgonyzóhely 7. pillér (tetőé); ajtófélfa, küszöb; 8. (LXX) mérleg 9. súly; súlya vminek
σταθμπόω mj? verb.
σταῖς, -ιτός nm.(búza)lisztből készült tészta
στακτή, -ῆς nm.mirha; mirha olaja
σταλαγμός, -οῦ nm.csepegés, csepp
σταλάζω verb.esik, csöpög
στάμνος, -ου nm.vödörστάμνος !, στάμνον, στάμνου, στάμνῳ, στάμνοι, στάμνους, στάμνων, στάμνοις
στασιάζω mj? verb.
στασιαστής, -οῦ nm.lázadóστασιαστής, στασιαστήν, στασιαστοῦ, στασιαστῇ, στασιασταί, στασιαστάς, στασιαστῶν !, στασιασταῖς
στάσιμος mj?
στάσις, -εως nm.1. álló testtartás, maradandó állás 2. hely, állomás 3. katonai állás (védelmi) 4. a mozgás szünete 5. létezés, folyamatosság 6. egy iroda 7. lázadás, felbolydulás, nyugtalanság, felkelés; 8. viszály, civakodás 9. egy elfogadott álláspont, amit követni kell: rendelet, törvény, határozatστάσις !, στάσιν !, στάσεως !, στάσει !, στάσεις, στάσεις !, στάσεων, στάσεσιν
στατήρ, -ῆρος nm.sztatér, ezüstpénz, két személy templomadója; Hap. leg. Mt 17,27: στατῆρα (m.sg.acc.)στατήρ, στατῆρα !, στατῆρος, στατῆρι, στατῆρες, στατῆρας, στατήρων, στατῆρσιν
στατίων nm.állomás, őrhely, egy böjt végrehajtása
σταυρός, -οῦ nm.keresztσταυρός, σταυρόν !, σταυροῦ !, σταυρῷ !, σταυροί, σταυρούς, σταυρῶν, σταυροῖς
σταυρόω verb.keresztre feszít, megfeszítσταυρόω, σταυρώσω, ἐσταύρωσα, σεσταύρωκα, ἐσταυρώθην, σεσταύρωμαι
σταφίς, -ίδος nm.szárított szőlő; II. egy növény, csípős sarkantyúfű (csípős szarkaláb) (Delphinium staphysagria)
σταφυλή, -ῆς nm.szőlő(fürt)σταφυλή, σταφυλήν !, σταφυλῆς, σταφυλῇ, σταφυλαί !, σταφυλάς !, σταφυλῶν, σταφυλαῖς
στάχυς, -υος nm.kalász, gabonakalászστάχυς, στάχυν !, στάχυος, στάχυϊ !, στάχυες, στάχυας !, σταχύων, στάχυσιν
Στάχυς, -υος nm.pers.Sztakhüsz (a név jelentése: "kalász")Στάχυς, Στάχυν !, Στάχυος, Στάχυϊ
στέαρ nm.1. kemény zsír (kérődző állatoké), faggyú, zsiradék 2. állati zsír, kövérség
στεατόομαι mj? verb.
στεγάζω verb.befed, tetővel fed be
στέγη, -ς nm.tető, fedélστέγη, στέγην !, στέγης, στέγῃ, στέγαι, στέγας, στεγῶν, στέγαις
στεγνός, -ή, -όν adi.vízhatlan, vízzáró; kifogástalan
στέγω verb.1) kizár, kirekeszt (pl. vizet a hajóból; esőt a háztetővel; stb.) 2) (átv.) lemond vmiről (vö. 1Kor 9,12); 3. elvisel, kibírστέγω, στέξω ?, ἔστεξα, σέστεχα ?, ἐστέξθην ?, σέστεγμαι ?
στεῖρα, -ας nm.meddő, magtalan
στείρος, -α, -ον adi.terméketlen, meddő
στειρόω mj? verb.
στέλεχος, -εος nm.1. tuskó, tönk (fáé) 2. fatörzs
στέλλω verb.1. rendez, felállít, feszerel, felkészít 2. (fel)öltöztet 3. magához rendel, (be)hív, elhivat 4. elvisz (magával) 5 .(el)küld, kiküld vki vhová, magával húz, felteker, behúz, bevon (vitorlát) 7.útnak indul, felkerekedikστέλλω, στελῶ, ἔστειλα, ἔσταλκα, ἐστάλην, ἔσταλμαι (vö: BGOG, 311.o.)
στέμμα, -τος nm.virágfüzér vagy koszorú, amit áldozatokra helyeznekστέμμα, στέμμα, στέμματος, στέμματι, στέμματα !, στέμματα, στεμμάτων, στέμμασιν
στεμφυλόν nm.szőlőpép (amely a lé eltávolítása után marad), préselt szőlőhalom; olajbogyó tömege, amelyből az olajat préselték
στεναγμός, -οῦ nm.sóhajtás, nyögésστεναγμός, στεναγμόν, στεναγμοῦ !, στεναγμῷ, στεναγμοί, στεναγμούς, στεναγμῶν, στεναγμοῖς !
στενάζω verb.1. sóhajt, nyög; 2. megsirat, meggyászolστενάζω, στενάσω, ἐστένασα, σεστένακα, ἐστενάσθην, σεστένασμαι
στενακτός mj?
στενός, -ή, -όν adi.szűk, szoros
στενότητα mj?
στενοχωρέω verb.1) szűk helyen lenni; 2) megszorongat, összenyom, összeszorít; 2a) nagyon megszorongat lélekben
στενοχωρία, -ς nm.1. szűk hely, szűkösség 2. szorultság, nehézség, nyomorúságστενοχωρία !, στενοχωρίαν, στενοχωρίας, στενοχωρίᾳ, στενοχωρίαι, στενοχωρίας, στενοχωριῶν, στενοχωρίαις !
στένω verb.nyög, sóhajt, nyöszörög, morog, kesereg
στενῶς mj?
στέργω mj? verb.
στερεός, -ά, -όν adi.erős, szilárd
στερεόω verb.(meg)erősítστερεόω, στερήσω, ἐστέρησα, ἐστέρηκα, ἐστερήθην, ἐστέρημαι
στερέω verb.1. megfoszt vkitől vmitől, elrabol vkitől vmit 2. megfoszt vmitől