νῆσος, -´ου | nm. | sziget | νῆσος !, νῆσον !, νήσου !, νήσῳ !, νῆσοι, νήσους, νήσων, νήσοις |
νηστεία, -ς | nm. | böjt | νηστεία, νηστείαν !, νηστείας, νηστείᾳ, νηστείαι, νηστείας, νηστειῶν !, νηστείαις ! |
νηστεύω | verb. | böjtöl | νηστεύω, νηστεύσω, ἐνήστευσα ?, νενήστευκα ?, ?, ? |
νῆστις, -´εως | adi. | éhes, éhező, böjtölő | νῆστις, νῆστιν, νήστεως, νήστει, νήστεις, νήστεις !, νήστεων, νήστεσιν |
νηστός, -ή, -όν | adi. | fonott, sodrott | |
νηφάλιος, -ον | adi. | 1) józan, mérsékelt; 1a) tartózkodik a bortól, legalábbis annak mértéktelen fogyasztásától; 1b) bortól mentes dolgok | |
νήφω | verb. | 1) józannak, nyugodtnak, összeszedettnek lenni; 2) ébernek, mérsékeltnek, higgadtnak, körültekintőnek lenni | |
νήχομαι | verb. | úszik | |
Νίγερ | nm.pers. | Niger, Simeon próféta mellékneve a latin niger - fekete szóból | |
Νικάνωρ, -ορος | nm.pers. | Nikánór (ÚSz) a jeruzsálemi hét diakónus egyike | Νικάνωρ, Νικάνορα !, Νικάνορος, Νικάνορι |
νικάω | verb. | meghódít, diadalmaskodik, győz | νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, νενίκηκα, ἐνικήθην ?, νενίκημαι ? |
νίκη, -ᾶς | nm. | győzelem | νίκη !, νικάν, νικᾶς, νικᾷ, νικαί, νικάς, νικῶν, νικαῖς |
Νικόδημος, -ου | nm.pers. | Nikodémus | Νικόδημος !, Νικόδημον, Νικόδημου, Νικόδημῳ |
Νικολαΐτης, -ου | nm. | nikolaita | Νικολαΐτης, Νικολαΐτην, Νικολαΐτου, Νικολαΐτῃ, Νικολαΐται, Νικολαΐτας, Νικολαϊτῶν !!, Νικολαΐταις |
Νικόλαος, -´ου | nm.pers. | Nikolaosz | Νικόλαος, Νικόλαον !, Νικολάου, Νικολάῳ |
Νικόπολις, -´εως | nm.geo. | Nikopolisz | Νικόπολις, Νικόπολιν !, Νικοπόλεως, Νικοπόλει |
νῖκος, -´ους | nm. | győzelem | νῖκος !, νῖκος !, νίκους, νίκει, νίκη, νίκη, νικῶν, νίκεσιν |
Νινευη | nm.geo. | Ninive | |
Νινευήτης mj? | | | |
Νινευῖτης v. Νινευεῖτης, -´ου | nm. | ninivei; Νινευῖτης írásmód: GNT28; Νινευεῖτης írásmód: GNT_WH | Νινευῖτης, Νινευῖτην, Νινευίτου, Νινευίτῃ, Νινευῖται !, Νινευίτας, Νινευίτων, Νινευίταις ! |
νιπτήρ, -ῆρος | nm. | mosdótál; Hap. leg. Jn 13,5: νιπτῆρα (m.sg.acc.) | νιπτήρ, νιπτῆρα !, νιπτῆρος, νιπτῆρι, νιπτῆρες, νιπτῆρας, νιπτήρων, νιπτῆρσιν |
νίπτω | verb. | mos, tisztít (különösen a kezeket, kábakat és arcot) Rituálisan: szertartásosan mosakodik | νίπτω, νίψω, ἔνιψα, νένιφα, ἐνίφθην, νένιμμαι |
Νισα | nm. | Niszán; A héber naptár első hónapja. | |
Νισαν mj? | nm.pers. | | |
Νισια | nm.pers. | Nászja | |
Νισω mj? | | | |
νίτρον, -ου | nm. | Sémita jövevényszó (נתר) mosó por, a szappan előállításához használt ásványi anyag | |
νιφετός, -οῦ | nm. | hóesés, hóvihar | |
Νιφις mj? | nm.pers. | | |
Νοεβα mj? | nm.pers. | | |
Νοεμα | nm.pers. | Noéma | |
Νοεμαν | nm.pers. | Noéma | |
Νοεμανι | nm.coll. | noémiták | |
νοερός | adi. | értelmes | |
νοέω | verb. | 1. megért, felfog 2. gondol, tekint 3. tervez, kigondol | |
νόημα, -´τος | nm. | gondolat | νόημα, νόημα !, νοήματος, νοήματι, νοήματα !, νοήματα !, νοημάτων, νοήμασιν |
νοήμων, -ον | adi. | gondolkodó, értelmes | |
νοητῶς | adv. | figyelmesen, gondosan, óvatosan, gondosan ügyelve | |
νοθεύω | verb. | meghamisít, kicserél, megront | |
νόθος, -η, -ον | adi. | 1. törvénytelen (gyermek), fattyú; 2. ágyas gyermeke | |
νόθως | adv. | őszintétlenül, nem őszintén, alattomosan, ravaszul | |
νομάς, -άδος | nm. | nomád; szabad tartomány, legelőn; barangolás, nyájak legeltetése | |
Νομβα mj? | nm.pers. | | |
Νομεε mj? | nm.pers. | | |
νομή, -ῆς | nm. | 1) legelő; 2) (átv.) táptalaj | νομή, νομήν !, νομῆς, νομῇ, νομαί, νομάς, νομῶν, νομαῖς |
νομίζω | verb. | vél, gondol | νομίζω, νομίσω, ἐνόμισα, νενόμικα, ἐνομίσθην, νενόμισμαι |
νομικός, -ή, -όν | adi./nm.m. | 1. (adi) ami a törvénnyel kapcsolatos [vö. Tit 3,9]; 2. (nm.m.) ὁ νομικός, -οῦ: törvénytudó | |
νόμιμος, -η, -ον | adi. | 1. szokásos, hagyományos 2. általános, normális; törvényes, jogos 3. (személy) becsületes; jóravaló; derék | |
νομίμως | adv. | törvénynek megfelelően | |
νόμισμα, -´τος | nm. | 1) szokás, szabály; 2) forgalomban lévő pénz; (vö. numizmatikus, pénzérmegyűjtő) Hap. leg. Mt 22,19: νόμισμα (n.sg.acc.) | νόμισμα, νόμισμα !, νομίσματος, νομίσματι, νομίσματα, νομίσματα, νομισμάτων, νομίσμασιν |
νομιστέος, -α, -ον | adi. | amit el van rendelve, amit hinni/tartani kell II. νομιστέον, valaki akinek el kell számolni, meg kell ítélni | |
νομοδιδάσκαλος, -ου | nm. | törvénytanító | νομοδιδάσκαλος !, νομοδιδάσκαλον, νομοδιδάσκαλου, νομοδιδάσκαλῳ, νομοδιδάσκαλοι !, νομοδιδάσκαλους, νομοδιδάσκαλων, νομοδιδάσκαλοις |
νομοθεσία, -ς | nm. | törvényadás | νομοθεσία !, νομοθεσίαν, νομοθεσίας, νομοθεσίᾳ, νομοθεσίαι, νομοθεσίας, νομοθεσιῶν, νομοθεσίαις |
νομοθέσμως | adv. | törvény szerint, jogosan | |
νομοθετέω | verb. | 1) elfogad törvényeket; 1a) elfogadott vagy előírt törvények, tanít vagy oktat törvényeket, törvénybe iktat, törvényt szolgáltat; 2) törvény alá helyez, megköt egy szövetséget | |
νομοθέτης, -ου | nm. | törvényhozó | νομοθέτης !, νομοθέτην, νομοθέτου, νομοθέτῃ, νομοθέται, νομοθέτας, νομοθέτων, νομοθέταις |
νόμος, -ου | nm. | törvény, szokás; LXX: תּוֹרָה szó fordítása, ami iránymutatást, tanítást, tant, törvényt jelent | νόμος !, νόμον !, νόμου !, νόμῳ !, νόμοι, νόμους !, νόμων, νόμοις |
νομός, -οῦ | nm. | tartomány, kerület | |
νομοφύλαξ mj? | | | |
Νοο mj? | | | |
Νοοζα mj? | nm.pers. | | |
Νοομ mj? | nm.pers. | | |
Νοομα mj? | nm.pers. | | |
Νοομμα mj? | nm.pers. | | |
νοσερός, -ά, -όν | adi. | beteges, émelyítő | |
νοσέω | verb. | 1) betegnek lenni; 2) átvitt értelemben mindenféle elmebajra; 2a) betegesen érdeklődni vagy foglalkozn valamilyen dologgal, morbid kedvtelése van | |
νόσος, -ου | nm. | 1. betegség, ártalom 2. szorongás, kín 3. elmebetegség, őrültség 4. pestis, dögvész, baj | νόσος, νόσον !, νόσου, νόσῳ, νόσοι, νόσους !, νόσων !, νόσοις ! |
νοσσεύω | verb. | kikölt (madár) | |
νοσσιά, -ς | nm. | csibe, kiscsirke; fészek, fészekalja Hap. leg. Lk 13,34: νοσσιὰν (f.sg.acc.) | νοσσιά, νοσσιάν !, νοσσιάς, νοσσιᾴ, νοσσιάι, νοσσιάς, νοσσιῶν, νοσσιάις |
νοσσίον, -ου | nm. | csibe, kiscsirke; Hap. leg. Mt 23,37: νοσσία (n.pl.acc.) | νοσσίον, νοσσίον, νοσσίου, νοσσίῳ, νοσσία !, νοσσία, νοσσίων, νοσσίοις |
νοσσοποιέω | verb. | odut vagy vackot csinál | |
νοσσός, -οῦ | nm. | (madár)fióka; Hap. leg. Lk 2,24: νοσσοὺς (m.pl.acc.) | νοσσός, νοσσόν, νοσσοῦ, νοσσῷ, νοσσοί, νοσσούς !, νοσσῶν, νοσσοῖς |
νοσφίζομαι | verb. | 1) félretesz, elkülönít, megoszt; 2) félretesz vagy elkülönít magának; 3) ellop, elsikkaszt, titokban eltulajdonít | |
νότος, -ου | nm. | 1) Dél; 2) déli szél | νότος, νότον !, νότου !, νότῳ, νότοι, νότους, νότων, νότοις |
Νουα | nm.pers. | Nóa | |
νουθεσία, -ς | nm. | rendreutasítás, intés | νουθεσία, νουθεσίαν !, νουθεσίας, νουθεσίᾳ !, νουθεσίαι, νουθεσίας, νουθεσιῶν, νουθεσίαις |
νουθετέω | verb. | int, figyelmeztet, buzdít | |
νουθέτημα, -ατος | nm. | figyelmeztetés, dorgálás | |
νουθέτησις, -´εως | nm. | figyelmeztetés, utasítás | |
Νουμ mj? | nm.pers. | | |
νουμηνία, -ς v. νεομηνία, -ς | nm. | újhold: az év első hónapja; az újhold ünnepe; GNT hap. leg. Kol 2,16: νεομηνίας (f.sg.gen.) Az LXX-ben mindkét alak előfordul, de a νουμηνία, -ς gyakoribb. | νουμηνία !, νουμηνίαν, νουμηνίας !, νουμηνίᾳ !, νουμηνίαι !, νουμηνίας !, νουμηνιῶν !, νουμηνίαις ! |
Νουμήνιος mj? | | | |
νουν. | translit. | nun (héber betű: נ) | |
νουνεχῶς | adv. | értelmesen; Hap. leg. Mk 12,34 | |
νοῦς, νοός | nm. | értelem; ου tövű ragozás, vö. BÚG 5.3.1/25 | νοῦς !, νοῦν !, νοός !, νοΐ !, νόες, νόας, νοῶν, νουσίν |
νυκτερινός, -όν | adi. | éjszakai, éjjeli | |
νυκτερίς, -ίδος | nm. | denevér | |
νυκτικόραξ, -ακος | nm. | fülesbagoly | |
νύκτωρ | adv. | az éjszaka folyamán, éjjel | |
Νύμφα, -ης | nm.pers. | Nimfa; Hap. leg. Kol 4,15: Νύμφαν (f.sg.acc.) | Νύμφα, Νύμφαν !, Νύμφης, Νύμφῃ |
νυμφαγωγός, -όν | nm. | 1. menyasszonyt a vőlegényhez vezető 2. házassági ügyekben tárgyaló 3. ált. barát (Sept. 22.22, Jd. 14.20) | |
νύμφευσις, -´εως | nm. | esküvő, lakodalom, házasság | |
νύμφη, -ς | nm. | 1. menyasszony; 2. meny (anyósé) | νύμφη !, νύμφην !, νύμφης !, νύμφῃ, νύμφαι, νύμφας, νυμφῶν, νύμφαις |
νυμφίος, -ου | nm. | vőlegény | νυμφίος !, νυμφίον !, νυμφίου !, νυμφίῳ, νυμφίοι, νυμφίους, νυμφίων, νυμφίοις |
νυμφών, -ῶνος | nm. | lakodalmas ház | νυμφών, νυμφῶνα, νυμφῶνος !, νυμφῶνι, νυμφῶνες, νυμφῶνας, νυμφώνων, νυμφῶσιν |
νῦν | adv. | most | |
νυνί | adv. | most | |
νύξ, νυκτός | nm. | éjszaka | νύξ !!!, νύκτα !, νυκτός !, νυκτί !, νύκτες, νύκτας !, νυκτῶν, νυξίν |
νύσσω | verb. | átszúr, döf, átüt, megbök (éles csúccsal megérint), behatol | νύσσω, νύκσω ?, ἔνυκσα, νένυχα ?, ἐνύχθην ?, νενύχμαι ? |
νύσταγμα, -ατος | nm. | alvás, szendergés, könnyű álom | |
νυσταγμός, -ον | nm. | álmosság | |
νυστάζω | verb. | bóbiskol, szunnyad | νυστάζω, νυστάξω, ἐνύστασα v. ἐνυσταξα, νενύστακα ?, ἐνυστάσθην ?, νενύστασμαι ? |
νυχθήμερον, -´ου | nm. | egy éj és egy nap (hangsúlyosan 24 óra) | νυχθήμερον, νυχθήμερον !, νυχθημέρου, νυχθημέρῳ, νυχθήμερα, νυχθήμερα, νυχθημέρων, νυχθημέροις |